• MAPAL offers complete machining solutions for the die and mould industry.

Démarrer dans la fabrication des moules et des matrices

Les moulistes attendent un haut niveau de compétence de la part des fabricants d'outils d'usinage. En effet, la durée de vie des moules à fabriquer et la précision des composants moulés sont vitales pour se démarquer de la concurrence au niveau de la production en masse. L'on exige des outils qu'ils soient hautement précis, particulièrement durables et, le plus important, sûrs.
 

Ce sont précisément ces aspects qui sont à la base de la popularité de MAPAL dans divers secteurs, dont l'industrie automobile, le génie mécanique et l'industrie aérospatiale. Il est donc logique que le fabricant d'outils de précision propose désormais des solutions efficaces et économiques pour l'usinage complet de moules et de matrices. Les outils haute performance précis et polyvalents ainsi que les porte-outils spéciaux avec contours fins et concentricité précise réduisent les opérations de polissage et le réusinage au minimum grâce à une qualité de surface constante lors du fraisage. Ils permettent de réaliser des économies substantielles tout au long du processus.

Programme d'outils pour la fabrication de moules

The picture shows the MAPAL tool range for mould making

整体硬质合金铣刀
  • OptiMill-3D-BN

    球头铣刀
    • 3D轮廓的高精度加工。
    • ø 范围: 0.10 - 20.00 mm

  • OptiMill-3D-CR

    圆角铣刀
    • 具有非常精确的圆弧的铣削加工
    • ø 范围: 0.10 - 20.00 mm

  • OptiMill 方肩铣刀

    方肩铣刀
    • 粗加工、精加工、摆线铣和槽铣的 理想刀具。
    • ø 范围: 2.00 - 12.00 mm

  • OptiMill-3D-CS

    圆弧锥铣刀

    • 复杂自由曲面和复杂工件几何形状的精加工。
    • ø 范围: 2.00 - 12.00 mm

  • OptiMill-3D-HF

    高进给铣刀
    • 是高进给加工的理想选择,具有较高的材料去除率和较高的工艺可靠性。
    • ø 范围: 2.00 - 16.00 mm

  • OptiMill-3D-Alu

    球头铣刀和圆角铣刀。
    • 3D轮廓的高精度加工。
    • ø 范围: 1.00 - 20.00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    球头铣刀和方肩铣刀
    • 用于粗加工石墨电极的多齿铣刀,材料去除率极高。
    • ø 范围: 3.00 - 16.00 mm

  • OptiMill-3D-Graphite

    球头铣刀和圆角铣刀
    • 适用于加工石墨电极。
    • 根据加工情况,有不同的设计。
    • ø 范围: 0.20 - 12.00 mm

  • OptiMill-3D-Copper

    球头铣刀和圆角铣刀
    • 用于加工铜等有色合金材料。
    • ø 范围: 0.10 - 20.00 mm

  • OptiMill-Diamond

    球头刀、圆角铣刀和方肩铣刀
    • PCD刃口,刀具寿命长。
    • ø 范围: 3.00 - 12.00 mm

带可转位刀片的铣刀
  • NeoMill-ISO-360

    Frese ad inserti tondi
    • Ideali per la sgrossatura e la prefinitura
    • Range ø: 10,00 - 160,00 mm

  • NeoMill-3D-Finish

    Frese di finitura
    • Ideali per la finitura di superfici a 90°, superfici piane e complesse
    • Range ø: 16,00 - 42,00 mm

  • NeoMill-3D-Ballnose/-Torus

    Frese a profilo sferico e torico
    • Un corpo base con inserti a profilo sferico o torico per prefinitura e finitura
    • Range ø: 8,00 - 32,00 mm

  • NeoMill-2/4-HiFeed90

    Frese a spallamento retto/90° a elevato avanzamento
    • Sistema di utensili universale per la massima produttività
    • Range di ø: 16,00 - 200,00 mm

Foratura | Svasatura
  • ECU-Drill-Steel

    Punta in metallo duro integrale  

    • Punta in metallo duro integrale a due taglienti con un ottimo rapporto qualità/prezzo
    • Vasto campo di applicazioni
    • Geometria collaudata per un’elevata precisione e sicurezza dei processi
    • Range di Ø: 1,00 - 20,00 mm

  • MEGA-Drill-Hardened

    Punta in metallo duro integrale ad alte prestazioni

    • Punta in metallo duro integrale a due taglienti con rivestimento e geometria ottimali per la lavorazione di materiali temprati nella totale sicurezza dei processi
    • Nuova micro e macro geometria
    • Range di Ø: 2,55 - 16,00 mm 

  • MEGA-Drill-Steel-Plus

    Punta in metallo duro integrale ad alte prestazioni 

    • Punta in metallo duro integrale a due taglienti con rivestimento e geometria ottimali per la lavorazione dell’acciaio
    • Geometria ottimizzata della scanalatura per trucioli e preparazione taglienti modificata
    • Range di Ø: 3,00 - 25,00 mm 

  • Tritan-Drill-Steel

    Punta in metallo duro integrale a tre taglienti 

    • Punta in metallo duro integrale a tre taglienti per il massimo avanzamento
    • Tagliente trasversale autocentrante per situazioni di foratura difficili
    • Pensata specificamente per la lavorazione dell’acciaio
    • Range di Ø: 4,00 - 20,00 mm

  • Tritan-Spot-Drill-Steel

    Punta a centrare
    • Punta a centrare a tre taglienti per situazioni di foratura iniziale impegnative
    • Pensata specificamente per punte a tre taglienti
    • Range di Ø: 4,00 - 20,00 mm

  • Tritan-Step-Drill

    Foret étagé
    • Foret étagé à trois arêtes de coupe avec arête transversale autocentrée
    • Usinage de perçages taraudés sans mouvement pendulaire
    • Plage de ø : 4,25 – 14,15 mm 

  • MEGA-Deep-Drill

    Foret pour perçage profond
    • Fabrication fiable et efficace de perçages profonds jusqu'à 40xD
    • Foret pilote MEGA-Pilot-Drill
    • Plage de ø : 1,00 – 16,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer

    Alésoir
    • Perçage et alésage – deux opérations réalisées par un seul outil
    • Arête d'alésage optimisée
    • Réduction des temps effectifs et non effectifs
    • Tolérance de perçage ≥ IT7
    • Plage de ø : 4,00 – 16,00 mm

  • Fraises à chanfreiner-noyer de précision

    Fraises à pas varié
    • Arêtes de coupe à espacement extrêmement variable
    • Niveau de précision plus élevé et valeurs de surface améliorées
    • Réduction des forces axiales et radiales
    • Réduction significative des vibrations
    • Paramètres de coupe améliorés pour une productivité maximale
    • Plage de ø : 4,30 – 31,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer-Pyramid

    Alésoir avec pointe pyramidale 

    • Centrage, perçage et alésage en un seul outil
    • Propriétés de centrage améliorées grâce à la pointe pyramidale
    • Réduction des temps effectifs et non effectifs
    • Tolérance de perçage ≥ IT7
    • Plage de ø : 4,00 – 16,00 mm 

  • Forets à plaquettes de coupe QTD

    Foret avec système de tête amovible 

    • Système économique à plaquettes de coupe interchangeables
    • Système de serrage par liaison de force et de forme
    • Maniement simple
    • Précision élevée de concentricité
    • Plage de ø : 8,10 – 49,00 mm 

Alésage
  • FixReam – FXR

    Alesatore ad alte prestazioni con codolo cilindrico 

    • Alesatore ad alte prestazioni in metallo duro integrale
    • Con scanalatura dritta per foro passante e foro cieco
    • Con scanalatura obliqua sinistra per foro passante
    • Range di Ø: 3,00 - 20,00 mm

  • CPReam – CPR

    Alesatore a testina intercambiabile 

    • Massima stabilità e rigidità grazie al cono e alla superficie piana di appoggio
    • Elevata precisione di concentricità pari a 5 µm
    • Facile utilizzo
    • Range di Ø: 8,00 - 40,00 m

  • Alesatore a regolazione rapida – WN 50

    Alesatore manuale 

    • Alesatore a regolazione rapida con ampio range di regolazione
    • Particolarmente adatto ai lavori di riparazione
    • Set di lame di ricambio disponibili
    • Range di Ø: 6,40 - 95,00 mm 

  • Utensili con pattini di guida

    Utensili con pattini di guida 

    • Massima precisione con il principio MAPAL
    • Guida diretta nel foro attraverso i pattini di guida
    • Inserti con filettatura di precisione
    • Regolazione ad alta precisione per la lavorazione di fori con precisione al µm 

Sistemi di serraggio
  • UNIQ DReaM Chuck, 4.5°

    Mandrino a serraggio idraulico in un nuovo design

    • Per applicazioni di alesatura e foratura e per la finitura di operazioni di fresatura
    • Interazione ottimale di proprietà geometriche e funzionali
    • Superfici eccezionali con un utilizzo migliorato allo stesso tempo
    • Massima flessibilità e produttività per la lavorazione di componenti dai contorni critici

    Vai al negozio

  • UNIQ Mill Chuck, HA

    Mandrino a serraggio idraulico in un nuovo design

    • Mandrino a serraggio idraulico per applicazioni di fresatura altamente dinamiche
    • Interazione ottimale di proprietà geometriche e funzionali
    • Risultati eccellenti con l’utilizzo di utensili con codolo HA
    • Massima sicurezza dei processi anche per i componenti di alta qualità

    Vai al negozio

  • HighTorque Chuck HTC

    Mandrino a serraggio idraulico

    • Elevata trasmissione della coppia di serraggio
    • Proprietà di smorzamento ideali
    • Rigidità eccezionale dell’intero sistema
    • Precisione di concentricità < 3 µm
    • Versione sottile a 3° per l’uso in applicazioni dai contorni critici


       

    Vai al negozio

  • MAPAL HydroChuck MHC

    HydroChuck MHC

    Mandrino a serraggio idraulico 

    • Eccezionale smorzamento delle vibrazioni
    • Elevata precisione di concentricità
    • Versione estremamente corta con struttura compatta per un’elevata rigidità



     

    Vai al negozio

  • ThermoChuck MTC

    Mandrino a calettamento termico

    • Lunga vita utile grazie all’utilizzo di acciaio per utensili resistente ad alte temperature
    • Elevata trasmissione della coppia di serraggio e massima rigidità radiale
    • Sottoposto a equilibratura di precisione come trattamento standard
    • Idoneo per la lubrificazione minimale
    • Con e senza regolazione assiale della lunghezza utensile
       

    Vai al negozio

  • MAPAL MillChuck

    Mill Chuck, System HB

    Mandrino di serraggio a contatto
    • Facile utilizzo grazie alla vite differenziale
    • Massima redditività e precisione
    • Posizionamento assiale definito dell’utensile grazie al sistema a molla
    • Uscite del refrigerante decentralizzate per la massima sicurezza dei processi

    Vai al negozio

  • MAPAL Precision-DrillChuck MPC

    Precision-DrillChuck – MPC

    Mandrino per foratura di precisione 

    • Struttura semplice e facile utilizzo
    • Sicurezza di serraggio indipendente dalla direzione di rotazione
    • Alta resistenza a elevati numeri di giri
    • La struttura modulare consente di utilizzare le testine per mandrini di foratura per tutti gli innesti dell’utensile

  • MAPAL slip-on reamer arbor

    Portafresa – MDA / MCA

    Portafresa 

    • Diseño con amortiguación de vibraciones (MDA) con sistema antivibraciones
    • Adaptado a la rigidez de todos los tipos de máquina comunes
    • Marcha suave y estable a pesar de una proyección larga para mejorar la calidad de superficie
    • Portafresa (MCA) con cara plana de apoyo axial mejorada para desbastado y semiacabado con gran rango de diámetro

  • MAPAL MFS milling head holder

    Soporte de cabezal de fresado MFS

    Soporte de herramienta para fresas de rosca

    • Sujeción sencilla y rápida de fresa de rosca
    • Combinación exacta de cono y cara plana de apoyo axial
    • Máxima estabilidad y rigidez
    • De uso universal para desbastado y alisado

  • MAPAL HSK adapter

    Adaptador

    Alargaderas, reducciones y adaptadores

    • Gran variedad de opciones para sistemas modulares de herramienta
    • Alargaderas de hidroexpansión y contracción
    • Reducciones y prolongaciones HSK
    • Adaptadores de cono de gran inclinación KS

    Ir a la tienda


Componentes y materiales


从毛坯件到成品

只需几次点击即可找到合适的刀具:根据加工、具体操作和刀具要求,快速找到所需刀具。
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    1 / 8

    2D 表面

    直接在机床上进行的加工过程,例如平面铣削、铣削型腔和直壁,都属于这一类。另一方面,使用 CAM 软件可以编程复杂几何形状。

    前往加工 2D 表面的产品系列
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    2 / 8

    3D 表面

    在模具制造领域中,生产愈来愈复杂的形状是日常事务。。机床和 CAM 软件的不断发展将性能和生产力提高到一个更高的水平。因此,所使用的刀具也必须始终符合最先进的技术标准。为了在此处达到最佳状态,在设计之初就进行了工艺分析。

    前往加工 3D 表面的产品系列
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    3 / 8

    开放型腔

    模具镶件还具有铸造或各种加装件所需的加工任务。用户越来越多地采用摆线铣削的方式来加工开放型腔(周长加工)。这种加工方式有助于优化加工时间并延长刀具寿命。

    前往加工开放型腔的产品系列
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    4 / 8

    封闭型腔

    封闭型腔通常通过在Z平面上进行粗加工来产生。铣削时,通常选择通过斜坡开始加工。刀具的选择取决于墙壁的深度和要在组件上创建的起模斜度。具有模块化系统的MAPAL公司的广泛产品组合还包括大直径深型腔的加工。

    前往加工封闭型腔的产品系列
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    5 / 8

    螺旋铣削

    铣削加工时的主要重点是减少加工时间。对于加工封闭的圆形型腔的特定刀具几何形状,通常可以消除预钻孔过程。在进行螺旋式铣削时,编程具有螺旋形切口并适用于型腔尺寸的铣削轨迹 的。

    螺旋式铣削产品系列
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    6 / 8

    平坦表面

    创建平坦表面的操作非常普遍,并且发生在模具制造的不同领域:无论是与组件相关,由于各自的铣削操作而与策略相关还是对模具闭合表面以及区段和冲压形状的要求。接着根据应用和要求选择正确的刀具。

    前往加工平坦表面的产品系列
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    7 / 8

    薄壁和板翅

    塑料注塑模具和压铸模具通常具有板翅和薄壁。例如,板翅越来越多地被铣削,因为这种加工方法与 EDM 加工方法(放电加工)相较便宜。通常使用小直径的长型或超长型硬质合金刀具。在此也可以提供适合相应板翅形状的定制解决方案(RibCutter)。

    前往薄壁和板翅加工的产品系列
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    8 / 8

    小孔和大孔

    模具制造具有广泛的实心钻孔操作:从导柱的大孔到冷却系统的深孔,再到顶料销的高精度孔。MAPAL公司为各个制作工序提供全面的钻孔和铰孔刀具组合。

    前往加工小孔和大孔的产品系列

全部来自同一供应商

  • 1. 计划和采购

    优化采购管理对于清晰地安排刀具库存非常重要。

  • 2. 刀具物流

    即使在刀具管理中,也具有成本效益。智能分配系统大大减少了非生产时间。

  • 3. 项目规划

    加工专家提供工艺工程方案开发。

  • 4. 测量和安装

    可靠的安装和测量设备由于其准确性和安装刀具时的用户友好操作而令人信服。

  • 5. 刀具和夹持技术

    从主轴到切削刃口 - MAPAL为模具行业提供广泛的刀具和夹持技术。

  • 6. 机加工

    高效的加工过程和最高技术水平的定制加工策略。

  • 7. 数字化和自动化

    快速和简单的数字化:C-Connect以数字方式将测量数据从设定的夹具传输到机床上。它还能监控机床的状态。

  • 8. 修磨

    客户可以在很短的时间内收到修磨后的刀具。也可根据要求提供上门收件和送货服务。


工程工作流程 - 从理论到实践

为客户需求寻找完美的解决方案即是MAPAL公司的主张。除了个性化的特殊解决方案和广泛的标准产品组合之外,还提供全面的服务来优化地设计从产品理念到切屑的整体过程。客户可以信赖切削加工技术领导者多年的经验。
  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    1. Petición del cliente

    Los asesores de ventas de MAPAL están directamente disponibles para las peticiones individuales. En una reunión personal se revisa junto con los clientes las necesidades concretas y el alcance (mecanizado completo o parcial) y se habla sobre los detalles directamente en el modelo en 3D del componente.

    El equipo de fabricación de moldes y troqueles de MAPAL estará encantado de atender sus consultas al correo electrónico y se pondrá en contacto con usted lo antes posible.

  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    2. Análisis de proyecto

    Basándose en los modelos en 3D y los datos de la máquina MAPAL y el cliente analizan las tareas de fabricación y desarrollan eficaces estrategias de mecanizado.

    El análisis del proyecto consta de lo siguiente:
    • Propuestas para todos los pasos del mecanizado
    • Lista de herramientas
    • Optimización del proceso

  • 3. Diseño del proceso

    Independientemente de si el objetivo es la flexibilidad o la productividad, los especialistas en mecanizado simulan el elaborado proceso basándose en modelos 3D y señalan de este modo el potencial de optimización. Comprueban y mejoran los parámetros de mecanizado en la programación CAM y garantizan así una fabricación estable y rentable.

    El diseño del proceso comprende lo siguiente:
    • Análisis de durabilidad del componente
    • Definición de datos de tecnología
    • Programación de CAM

  • Overview of all MAPAL tool solutions for die and mould making in one workpiece.

    4. Solución de mecanizado

    El amplio catálogo estándar para la fabricación de moldes y troqueles presentado por MAPAL ofrece la solución óptima de herramientas para cada aplicación. En caso necesario, también hay disponibles soluciones especiales personalizadas.

    Ventajas para los usuarios:
    • Amplio catálogo estándar
    • Puesta a disposición de datos de la herramienta

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    5. Pruebas de herramientas y oferta

    Después de analizar la estrategia de mecanizado, MAPAL asiste a sus clientes durante el uso de las herramientas requeridas en el proceso. Esto es la base para una oferta fundamentada y acorde con la aplicación correspondiente.

  • The picture shows documents for preparing offers on a table with three people.

    6. Colaboración

    Incluso después de haber colaborado de forma satisfactoria, los especialistas de MAPAL siguen estando muy en contacto con el cliente. Si con el tiempo surgieran posibles mejoras u otras herramientas que se consideren mejores, MAPAL ofrecerá su asistencia con mucho gusto para seguir mejorando la productividad y rentabilidad.

    Asimismo, con el fin de garantizar la fabricación eficiente a largo plazo, MAPAL aporta gran variedad de opciones dentro de la gestión de herramientas.

    Opciones de gestión de herramientas:

    • Sistemas de entrega
    • Servicio de reafilado
    • Amplia gama de productos en dispositivos de ajuste y medidores



Further items about the die&mould area


Our retail partners

Responsibility according to postcode areas

  • 1 / 16

    Postcode 35

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 2 / 16

    Postcode 44

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 3 / 16

    Postcode 51

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 4 / 16

    Postcode 56, 57

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 5 / 16

    Postcode 58, 59

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 6 / 16

    Postcode 60, 61

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 7 / 16

    Postcode 63 - 69

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 8 / 16

    Postcode 70 - 73

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 9 / 16

    Postcode 74, 75

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 10 / 16

    Postcode 76 - 79

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 11 / 16

    Postcode 80 - 87

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 12 / 16

    Postcode 88, 89

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 13 / 16

    Postcode 90 - 97

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 14 / 16

    Danmark

    EDECO TOOL APS 
    Naverland 2
    2600 Glostrup
    Danmark

    Phone: +45 7060 2029
    Email: info@edeco.dk
    Web: www.edeco.dk

  • 15 / 16

    Italy

    TEKNOS S.r.l.
    Via A. Pigafetta, 2
    35011 Campodarsego (PD)
    Italia

    Phone: +39 049 8877061
    Email: info@teknositalia.it
    Web: www.teknositalia.it

  • 16 / 16

    Portugal

    Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
    Rua da ETAR, Lote 9
    Zona Industrial de Oiã
    3770-059 Oiã
    ​​​​​​​​​​​​​​
    Phone: +351 234 728-193
    Email: geral@alamo-ferramentas.com