• 图片显示的是 MAPAL 的一名技术顾问正在与客户交谈。
  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.
  • The picture shows the main MAPAL plant in Aalen from the outside.
  • 从沟通到伙伴关系

    我们将自己定位为技术合作伙伴,我们擅长使用标准刀具,个性化刀具定制方案和对刀具细节的最佳掌握去帮助客户实现高效节能的生产工艺。我们的刀具可以满足您所有对工艺可靠性,高精度与易操作的要求。我们是如何做到的呢?凭借使用先进的开发和设计方式以及生产前沿的加工器材。

  • 从沟通到伙伴关系

    当然,我们也始终保持与自己的员工、我们的业务合作伙伴以及位于本地区和全球的科研机构进行全方位的对话。

    通过这样的交流方式,我们收获良多:更多的信任,更多的成功。沟通就意味着我们成功的伙伴关系。

  • 从沟通到伙伴关系

    对话和伙伴关系是行动的基本要素。因为理解只能来自公开的对话。这是每个伙伴关系的基础。

    在我们承担的每一项任务之中,我们始终坚持与我们的客户进行全面的沟通。源于对沟通的坚持,我们非常了解每个相关行业面临的挑战,并且我们多年积累的丰富经验可以将客户特殊的需求转化为具体的、高效益的解决方案。

MAPAL简介

  •  The picture shows a MAPAL groove milling cutter in use.

    1

    立方体工件切削加工技术领域的全球领导者。

  •  In the picture, the viewer takes a look into the MAPAL test and development center in Aalen.

    6

    年度研发费用投入占全年销售额的6%。

  •  The picture shows a world map on which the 25 countries are marked in which MAPAL is represented by subsidiaries.

    25

    我们在25个国家设立生产、 销售和服务的分支机构。

  • In the picture, two trainees check the accuracy of a tool.

    300

    在全球范围招收有300多名培训生。

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    450

    同时有超过450名技术顾问可随时服务。

  • Two MAPAL employees at their desks can be seen in this picture.

    4,850

    我们最自豪的资产:全球超过4,850位员工。

从学徒到专家——MAPAL员工

在这张照片上可以看到 MAPAL 的工作人员。
来自25个国家的4,850多名员工是MAPAL成功不可或缺的力量。MAPAL的成功全然依靠员工专业全面的技能和全身心的工作投入,也是他们的付出为MAPAL面向未来的成功和安全创造了最佳的环境。通过提供有趣、多样化的工作环境,广阔的个人职业发展机会,以及全球范围内的现代化工作条件,MAPAL为员工提供了一个大家愿意长期在这里进行伙伴式工作的平台。

培养和凝聚年轻人被视为工作重点。通过广泛的培训计划,公司在这方面已经取得了很好的成效,每年有超过300名学徒以及双学制学生参加培训项目。现代化的培训中心以及综合化的教学理念,确保受训人员在毕业后能够和工作无缝对接。此外,MAPAL还为高校学生提供实习机会。他们可以直接将在校所学的理论知识付诸于实践,也可以因此为毕业论文做准备,从而和MAPAL建立起初步联系。

MAPAL Executive Team

有关玛帕尔集团企业管理的信息


MAPAL集团的历史

作为引领世界的精密刀具和加工解决方案供应商,MAPAL集团可以骄傲地回顾自己灿烂的历史。从创业之初开始,在施瓦本(Swabian)社区、独创精神以及公司拥有者Dr.Kress 家族的企业家情节的共同滋养下,MAPAL的历史就以坚韧不拔和创新为标志。
  • The picture shows Dr. Georg Kress, the company founder of MAPAL

    1950年
    公司创建--具有胆识的开端

    在将近50岁的时候,Georg Kress博士以极大的勇气,在阿伦建立了MAPAL公司。最初的产品范围包括螺纹刀具以及木工机械。MAPAL的名字来源于Maschinen- und PräzisionswerkzeugfabrikAalen,中文译为在阿伦的精密刀具生产工厂。

  • The picture shows the original reamer, the first MAPAL product from 1954.

    1954年
    标准铰刀--MAPAL的第一个创新产品

    Georg Kress博士从一位意大利发明家手里收购了原始单刃铰刀的专利。这种铰刀带有一个镶嵌在刀槽里的可调节刀片,最初并不能工作。在MAPAL的巧思匠心下,该项发明应用成功。这仅仅是在孔加工领域一系列突破性进展的开端。

  • The MAPAL site in the 1960s can be seen in this picture.

    1960年至1969年
    成长--在坚实的基础上

    凭借自身强大的创新实力、企业家的远见视野和脚踏实地的商业策略,MAPAL很快成长为拥有130名员工的企业。为了给进一步发展奠定基础,Georg Kress博士在厂区的周边又购置了新的地产。在开建新的办公大楼的同时,还制定了面向未来发展的总体开发计划。

  •  Dr. Dieter Kress, the son of the company founder and MAPAL's President until 2018.

    1969年
    继往开来的第二代

    Dieter Kress博士,公司创始人的儿子进入公司。

  • The picture shows various reaming and fine boring tools, the core competence of MAPAL.

    1970年至1979年
    专业化--强化创新能力

    20世纪70年代,MAPAL公司专门生产带有可调刀片的精密孔加工刀具,逐步停产了螺纹底孔、丝锥,以及后来的螺纹滚压刀具等产品。相反,研发工作得到更进一步的强化,同时更加注重结构的优化。自成立以来,MAPAL素以稳定和快速的创新实力闻名于世。

  •  The picture shows the MAPAL branch in the USA, in Port Huron, Michigan.

    1977年
    进军新疆域--第一家子公司

    视野向西:1977年MAPAL在美国成立第一家子公司。

  • The photo shows the main MAPAL plant in the 1980s.

    1980年至1989年
    技术领导者--立足新领域

    在20世纪80年代,MAPAL的员工人数从80名增长到480名,并且通过大幅度扩展产品线,占据了技术上的领先地位。MAPAL的产品也早已驰骋于汽车行业,并根据销售模式更新了企业标语:客户在哪里,MAPAL就到哪里。 这使MAPAL不仅收获了经济盈利,更重要的是增强了巨大的竞争实力。

  • This aerial photo of the MAPAL plant in Aalen was taken in the 1990s.

    1990年至1999年
    综合实力--掌握全新技术

    通过收购位于普福尔茨海姆的综合技术中心,MAPAL公司将其产品组合延伸至PCD(聚晶金刚石)刀具。这种刀具尤其适用于铝制品的大批量加工。通过建立更多更专业化的产品技术中心,MAPAL已将产品版图扩充至展开式刀具和ISO标准刀具、刀柄和多刃铰刀等。

    同时,服务部门和产品系列也得到了决定性的扩展,相继开设的子公司遍布德国境内和境外。到了1999年,MAPAL集团已经在全球拥有了1,700名员工,成为了在业界备受尊敬的技术合作伙伴,同时在特殊刀具领域,也成为了世界领先的公司之一。

  •  The picture shows the headquarters of MAPAL do Brasil.

    1997年
    MAPAL在南美

    南美的第一家子公司在巴西成立。

  • 图中可以看到印度 MAPAL 分部。

    1999年
    MAPAL在亚洲

    印度的MAPAL是亚洲的第一家子公司。

  • An overview of the complete range of tools from MAPAL.

    2000年至2009年
    在德国扎根的全球增长

    2000年后,MAPAL的产品系列得到持续完善;在全球新创建的分支机构犹如雨后春笋般得到扩展。MAPAL集团凭借经济、可靠的工艺技术以及量身定制的刀具解决方案,不断开辟新的市场,并且在航空航天业等要求苛刻的行业中得到了长足的发展。MAPAL始终将德国作为不断迈进的强大基石。产品技术中心的生产基地正在快速扩展,开始向技术领先和制定全球范围的生产服务标准迈进。

  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.

    2008年
    业主家庭的连续性

    2008年1月,Jochen Kress博士作为家族的第三代,加入了MAPAL集团的管理层。

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    2010年至2019年
    MAPAL--世界领先的技术合作伙伴

    通过不懈推进创新发展理念以及不断扩张的国际化布局,MAPAL已成为立方体工件加工领域的专家。凭借公司拥有的世界一流的专业知识、长期积累的丰富经验以及全方位的产品和服务,MAPAL集团如今已成为全球领先的技术合作伙伴。

    公司通过强大的创新实力和持续的投资,确保了MAPAL集团可以快速并且灵活地将开创未来的课题付诸实施。MAPAL是第一家使用增材制造技术-选择性激光熔融生产刀具并将其推向市场的精密刀具制造商。随着c-Com GmbH公司成立,数字化以及工业4.0的概念也将得到重点关注。对于面向未来的行业,例如电动汽车领域所需的结构件的加工,MAPAL也可以快速提供成熟的解决方案。

  • MAPAL's own CVD coating plant.

    2012年综合实力的体现

    2012年,MAPAL公司购置了自己的CVD-涂层设备并且完成调试。从此,在CVD-涂层开发和应用方面的反应更加迅速。

  • The picture shows a tablet on which the application interface of c-Com GmbH is running.

    2017数字化:c-Com

    随着c-Com有限责任公司的成立,MAPAL公司走上了数字化的快速发展轨道。用于协作式数据管理、基于云的开放式平台c-Com,可以提供和切削加工相关的所有数字化服务。

  •  It is a portrait of Dr Jochen Kress, President of MAPAL since 2018.

    2018在第三代的稳定性

    2018年1月1日,Jochen Kress博士从自己的父亲Dieter Kress博士手中接管了公司董事总经理的职位。


市场和行业

  •  Two cars symbolize the automotive industry, an important sales market for MAPAL.
  • A milling cutter on a mold symbolizes die and mould making, an important sales market for MAPAL.
  •  An aircraft turbine symbolizes the aerospace industry, an important sales market for MAPAL.
  • A look into a production hall symbolizes mechanical engineering, an important sales market for MAPAL.
  • A wind turbine symbolizes the wind power industry, an important sales market for MAPAL.
  • An e-car connected to the power supply symbolizes electromobility, an important sales market for MAPAL.
  • A stethoscope symbolizes medical technology, an important sales market for MAPAL.
  •  The section of a ship stands for shipbuilding, an important customer sector for MAPAL.
  • A rail network symbolizes rail traffic, an important sales sector for MAPAL.
通过多年以来和客户的密切合作,可以说MAPAL对于切削加工领域内几乎所有的工艺和应用都了如指掌。MAPAL的加工解决方案可以适用于众多行业的应用领域。

面对来自汽车制造业及其规模庞大的产品系列的生产要求的挑战,MAPAL在底盘,动力总成和电动汽车领域的创新技术被所有知名的制造商及其供应商高度认可。凭借可靠的工艺解决方案,MAPAL同样成为了航空航天行业信赖的合作伙伴,并且为其加工制造和切削工艺设定新的方向和标准。全面的产品系列甚至可以覆盖最新领域的应用,刀具和模具制作。

刀具和工艺解决方案与全方位服务的完美结合

MAPAL拥有全面的产品和服务组合。个性化设计的特殊刀具以及高性能的标准产品,可以最佳化的状态满足对工艺可靠性、高精度和低成本的要求。

得益于智能服务包系统,客户可以获得满足其加工流程的完整服务包。
  •  The two reaming heads represent the MAPAL reaming and fine boring product area.

    铰刀和精镗

    对于孔的精加工刀具是MAPAL集团的核心竞争力。根据加工工艺的复杂性以及对于不同精度和表面的求,MAPAL可提供量身定制的解决方案:针对最高的精度要求,可以提供带有可调节刀刃和导条的铰刀以及精镗刀具;多刃铰刀和可换刀头系统则可实现最佳的加工效率。

  • The replaceable head drill symbolizes MAPAL's product area of drilling from the solid, boring and countersinking.

    钻孔、镗孔和锪孔

    借助于现代的可换刀头系统, MAPAL可为几乎所有需要实体钻孔的工件材质提供可靠和经济的加工方案。镗孔刀具用于钻孔和精镗加工之间的工艺,面对加工中的各种抗力,这种刀具要兼顾稳定性和经济效益。凭借创新的工艺和绝对的精度,MAPAL提供种类繁多的刀具系列,既包括ISO标准刀具,也包括焊接PCD刀具。高性能锪孔刀具可以使生产力得到显著提高。

  •  The milling product area from MAPAL is represented by these two tools.

    铣削

    MAPAL可为每种铣削加工提供最佳适配的刀具。其中包括整体硬质合金立铣刀、带PCD刀尖切削刃的铣刀以及带可更换ISO刀片的铣刀。除了常见的加工方式,MAPAL还可提供各种特殊手段,例如:圆形铣削、摆线铣削或螺旋铣削。

  • These three clamping devices symbolize the wide range of clamping technology.

    Sujeción

    Al utilizar herramientas, su acoplamiento al husillo de la máquina y, por ende, la tecnología de sujeción, desempeñan un papel central. El programa de tecnología de sujeción MAPAL ofrece para cualquier aplicación una interfaz que garantiza para la herramienta el rendimiento, la precisión de concentricidad y la precisión de cambio requeridos durante la utilización. A la vez, el uso inteligente de la fabricación aditiva ha creado unas posibilidades de diseño completamente nuevas, especialmente en el ámbito de la tecnología de sujeción.

  • The turning product area from MAPAL is represented by this turning holder and the turning inserts.

    Torneado

    En el ámbito del torneado, la actividad de MAPAL se centra en el torneado en duro con PcBN. Unos sistemas de herramientas especiales para el torneado antirrotatorio, para el tronzado flexible de metales endurecidos y unas plaquitas redondas indexables para aprovechar óptimamente el costoso material de corte PcBN forman parte del programa, al igual que una amplia selección de plaquitas de corte reversibles estándar. La gama se complementa con unos portaherramientas para torneado HSK-T, que también permiten aprovechar las ventajas de la interfaz HSK en tornos. Adicionalmente se dispone de soluciones completas para aplicaciones seleccionadas.

  •  The complex tool represents the actuation product area from MAPAL.

    Herramientas accionadas

    Las herramientas accionadas son sinónimo de un máximo potencial de racionalización y optimización en el mecanizado de contornos complejos, de agujeros no cilíndricos, caras planas o ranuras, ya sea en máquinas especiales o para el mecanizado completo en centros de mecanizado flexibles. La gama de productos incluye herramientas accionadas mecánicas, barras de mandrinar y cabezales de refrentado, así como herramientas controladas por NC como, por ejemplo, el sistema de herramientas mecatrónico flexible TOOLTRONIC para máquinas sin unidad de avance adicional.

  •  The setting, measuring, dispensing product area is shown in this picture.

    Ajuste, medición y entrega

    En las modernas instalaciones de fabricación se utilizan unos sofisticados sistemas de almacenamiento, así como unos dispositivos de ajuste y medición altamente precisos, para la gestión técnica y logística de los diferentes medios de producción. El factor decisivo para la eficiencia es una estructura de datos específica, en combinación con unos aparatos fiables, que puedan manejarse de manera intuitiva. Con los productos y servicios de MAPAL está disponible un sistema modular integral para este ámbito.

  • The picture symbolizes the services product area at MAPAL.

    Servicios

    En la industria del mecanizado de metal los costes de proceso están en el centro de atención. Quien desee controlarlos tiene que comprender todos los procesos. MAPAL brinda su apoyo en todas las fases y áreas de la producción mediante unos servicios a medida en los ámbitos de la ingeniería, la logística, el mantenimiento y la formación.


Capacidad de innovación

The picture takes a look at the MAPAL test and development center at the Aalen site.
Gracias a su gran capacidad de innovación en el ámbito de la investigación y el desarrollo, así como a sus inversiones continuas, MAPAL pone en marcha los temas del futuro de un modo rápido y ágil. Así, la empresa se ocupa ya de las industrias del futuro, como la de la electromovilidad, además de aprovechar las oportunidades que conllevan la fabricación aditiva y la digitalización, por ejemplo.
  •  MAPAL began working intensively on the machining of components for electric motors at an early stage.

    Afrontar los desafíos del futuro con capacidad de innovación

    Las megatendencias son importantes impulsores para las innovaciones. De temas generales, tales como la eficiencia energética, la protección de los recursos y unas tendencias tan actuales como el cambio del tren de potencia o la Industria 4.0, surgen exigencias que debe cumplir la moderna tecnología de herramientas.

    Con el fin de poder ofrecer a los clientes soluciones para la implementación de megatendencias con unos productos innovadores, MAPAL da gran importancia a una investigación continua. El estrecho contacto con los clientes, los socios y los institutos constituye la base. MAPAL se caracteriza por el desarrollo riguroso de productos y servicios concretos desde la idea hasta la viabilidad comercial. 

    Actualmente, un foco especial está puesto en los cambios en el sector del automóvil. Un tema que, entre otras cosas, ocupa especialmente a los fabricantes de herramientas de precisión, es la transición del motor de combustión a la electromovilidad. Gracias a la intensa colaboración con los fabricantes de automóviles y los proveedores, MAPAL rápidamente pudo ofrecer soluciones globales para el mecanizado de componentes para motores eléctricos, haciendo honor a su reputación como socio innovador y fiable para proyectos de futuro.

  • The tablet with production parameters symbolizes the innovative strength of MAPAL.

    La digitalización crea procesos transparentes

    La digitalización también plantea unas exigencias especiales para las empresas. En este contexto hay dos evoluciones básicas importantes: en primer lugar, la digitalización de la propia empresa MAPAL, que con una mejor transparencia, homogeneidad de los datos y unos estándares uniformes a escala mundial ofrece un mejor servicio a sus clientes y se convierte en un socio aún más fiable. Más allá, gracias a la conexión en red digital de las empresas a lo largo de la cadena de valor se crean nuevos productos o cambios significativos de los productos existentes.

    Aquí MAPAL ha invertido intensamente en los últimos años, y como primera empresa del sector, con c-Com ha desarrollado una plataforma abierta digital, basada en nube, para la gestión colaborativa de datos para herramientas.

  •  Additively manufactured clamping chucks represent the innovative strength of MAPAL.

    Reconocer oportunidades e implementarlas con audacia y visión de futuro

    Como primera empresa del sector, MAPAL ha analizado intensamente la fusión selectiva por láser. En el ámbito de la investigación y del desarrollo, gracias a un exhaustivo trabajo de base se ha explotado el gran potencial que ofrece la impresión 3D con respecto al diseño de herramientas.

    Aquí hay que mencionar las nuevas posibilidades de construcción, especialmente de herramientas pequeñas de filigrana, al igual que de herramientas con una geometría compleja, de la misma manera que los posibles ahorros de peso mediante unas cavidades integradas.

El sistema de producción global garantiza la máxima calidad de los productos

Two MAPAL employees are having a technical discussion in production.
Las herramientas de MAPAL son sinónimo de máxima calidad y rentabilidad. Estas exigencias también son el principio rector en la producción de las herramientas. En 27 localizaciones distribuidas por todo el mundo, unas instalaciones de fabricación de última generación y unos procesos de producción estandarizados garantizan que la fabricación y el reacondicionamiento de herramientas cumplan los más altos estándares.

MAPAL da gran importancia a una producción de vanguardia, uniforme a escala global. Las continuas inversiones en máquinas, instalaciones y programas CN, en el aseguramiento de la calidad y la certificación, así como en la aprendizaje y formación continua de los empleados, garantizan que los innovadores productos de MAPAL se produzcan con la misma calidad en el mundo entero. También los procesos de fabricación se han estandarizado rigurosamente.

Un equipo de ventas con orientación técnica

The technical field staff from MAPAL are in close contact with the customers.
Para MAPAL, la cercania al cliente no solo es un lema, sino una parte esencial de la identidad corporativa. Pues el diálogo continuo y estrecho con los clientes y el análisis directo de los temas que los ocupan, son una parte esencial de las actividades de la empresa desde su fundación.

Solo mediante un contacto periódico de igual a igual es posible conocer y comprender detalladamente los procesos de los clientes y los retos de los diferentes sectores y mercados. Y, sobre esta base, lograr siempre y cada vez nuevas mejoras.

Los 450 empleados del equipo de ventas con orientación técnica en el mundo entero representan esta filosofía.

Cerca del cliente - en el mundo entero

El estrecho diálogo con los clientes y, por ende, el rápido reconocimiento de las exigencias y los enfoques tecnológicos para las innovaciones son para MAPAL los pilares esenciales de su política de empresa. Por este motivo MAPAL está directamente representada en 25 países a través de instalaciones de producción y centros de ventas. Esto hace posible distancias cortas, contactos personales y cooperaciones a largo plazo.

Además de las fundamentales plantas de producción en Alemania, las instalaciones de producción locales en mercados estratégicamente importantes garantizan unos plazos de entrega cortos a escala mundial. Estas son responsables de la fabricación de productos seleccionados, así como de los procesos de reacondicionamiento, las reparaciones y la repetición de pedidos para el mercado local.

Además de las filiales propias, los productos MAPAL pueden obtenerse en otros 19 países a través de distribuidores.
  • It is an illustration of the world map with Brazil highlighted in colour.
    1 / 24

    Brasil

    MAPAL do BRASIL - Ferramentas de Precisão Ltda.

    Central:
    Rodovia Alça Leste, 2600
    Distrito Industrial
    Ibirité – MG / CEP: 32433-000
    Tel.: +55 (0) 31 21918200
    Correo electrónico: comunicacao.br@mapal.com
  • An illustration of the world map with Mexico highlighted in color.
    2 / 24

    México

    MAPAL Frhenosa
    Juárez No. 700 Norte
    66230 San Pedro Garza García

    Tel.: +52 (01) 8183 388116
    Fax: +52 (01) 8183 381991
    Correo electrónico: info@mx.mapal.com
  •  The USA are highlighted in color on the world map.
    3 / 24

    Estados Unidos

    MAPAL Inc.

    Michigan:
    4032 Dove Road
    48060 Port Huron (MI)
    Tel.: +1 (0) 810 3648020
    Fax +1 (0) 810 3644750

    South Carolina:
    110 Valley View Road
    29644 Fountain Inn (SC)
    Tel.: +1 (0) 864 8817911
    Fax +1 (0) 864 8628679

    Correo electrónico: info.us@mapal.com
  • An illustration of the world map with Germany highlighted in color.
    4 / 24

    Alemania

    Con la sede de la empresa y seis centros de competencia, MAPAL se está construyendo sobre una base sólida en Alemania (ver gráfico a continuación).
  • France is highlighted in color on the world map.
    5 / 24

    Francia

    MAPAL France S.A.S.

    Sede:
    Z.I. La Siladière
    42500 Le Chambon Feugerolles Cedex
    Tel.: +33 (0) 477 618590
    Correo electrónico: info.fr@mapal.com

    Oficina de ventas Paris:
    Parc d'affairs - Paris Nord 2
    Bâtiment EULER
    33, rue des Vanesses
    93420 VILLEPINTE
    Tel.: +33 (0) 141 840611
    Correo electrónico: info.fr@mapal.com

    Más ubicaciones:
    Sitio de producción Toulouse - Tel.: +33 (0) 562 475555
    Centro de servicio Nantes - Tel.: +33 (0) 240 710030
  • Italy is highlighted on the world map.
    6 / 24

    Italia

    MAPAL Italia S.R.L.
    Via Monza 82
    20060 Gessate (MI)

    Tel.: +39 02 953861
    Fax: +39 02 95386201
    Correo electrónico: info.it@mapal.com
    X-PRO
    Via G. Pastore, 49
    40053 Valsamoggia
    Bologna
    Tel: +39 051 739163
    Fax: +39 051 3170105
    Correo electrónico: sales@x-pro.it
  • It is an illustration of the world map with Austria highlighted in color.
    7 / 24

    Austria

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Gerente de área de ventas Ewald Gringer
    Dolomitstr. 6
    4541 Adlwang

    Tel.: +43 664 1002410
    Correo electrónico: ewald.gringer@mapal.com
  • An illustration of the world map with Poland highlighted in colour.
    8 / 24

    Polonia

    MAPAL Narzedzia Precyzyjne Spółka z o.o.
    ul. Polna 121
    62-052 Komorniki

    Phone: +48 665 002 489
    Correo electrónico:​​​​​​​ info.pl@mapal.com

  • Romania is highlighted in color on the world map.
    9 / 24

    Rumania

    MAPAL Romania SRL
    Strada Nouă 27
    Codlea 505100
    Brașov

    Tel.: +40 268 506 406 
    Fax: + 40 268 506 407
    Correo electrónico: lenica.stefan@mapal.com
  • Switzerland is highlighted on the world map.
    10 / 24

    Suiza

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Gerente de área de ventas Andreas Mollet
    Gässli 10
    4588 Brittern

    Tel.: +41 79 794 7980
    Tel.: +41 32 661 0180
    Correo electrónico: andreas.mollet@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with the Czech Republic and Slovakia highlighted in color.
    11 / 24

    República Checa y Eslovaquia

    MAPAL C&S s.r.o.
    Bezděčín 126
    293 01 Mladá Boleslav

    Tel.: +420 326 397 797
    Teléfono móvil: +420 739 679 993
    Correo electrónico: info.cz@mapal.com
    Whistleblowing address: incident.cz@mapal.com
  • An illustration of the world map with Hungary highlighted in colour.
    12 / 24

    Hungría

    MAPAL Dr. Kress KG
    Gerente de área de ventas Andras Koleszar
    Nagyszeben u. 24-28A.I./1.
    1118 Budapest

    ​​​​​​​Tel.: +36 (0) 20 3887603
    Fax: +36 (0) 1 7835255
    Correo electrónico:​​​​​​​ andras.koleszar@mapal.com
  • The picture shows a world map, with Great Britain highlighted in green.
    13 / 24

    Reino Unido

    MAPAL Ltd.
    Old Leicester Road, Swift Park
    CV21 1DZ Rugby, Warwickshire

    Tel: +44 (0) 1788 574700
    Fax: +44 (0) 1788 569551
    Correo electrónico: sales.uk@mapal.com
    MAPAL, Lisburn Site
    Enterprise Crescent,
    Lisburn
    BT28 2BP

    Tel: +44 (0) 28 9266 9233
    Correo electrónico: sales.ni@mapal.com
  • 14 / 24

    China

    MAPAL China Ltd.

    Distribución:
    No. 361, Hongzhong Road
    201103 Shanghai
    Tel.: +86 (0) 21 54223177
    Fax: +86 (0) 21 54223176
    Correo electrónico: mapalchina@mapal.com

    Producción:
    Tel.: +86 (0) 21 54223172
    Fax: +86 (0) 21 54223033
    Correo electrónico: production.cn@mapal.com
  • India is highlighted on the world map.
    15 / 24

    India

    MAPAL INDIA Pvt. Ltd.
    SF. No: 186 & 187
    Chennappachettipudur Post
    Coimbatore - 641659, India

    Tel.: +91 (0) 422 2228888
    Correo electrónico: info.in@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Indonesia highlighted in colour.
    16 / 24

    Indonesia

    MAPAL INDONESIA
    Ruko ASTC Blok 10B No.16
    Alam Sutera Pakulonan Serpong Utara
    Tangerang Selatan Banten 15325

    Tel.: +62 21 29008628 / 29211452
    Fax: +62 21 29008629
    Correo electrónico: info.id@mapal.com
  • An illustration of the world map with Japan highlighted in colour.
    17 / 24

    Japón

    MAPAL KK
    4-235-1 Sakae
    Misato-shi
    341-0043 Saitama

    Tel.: +81 (0) 48 9491400
    Fax: +81 (0) 48 9491401
    Correo electrónico: info.jp@mapal.com
  • Malaysia is highlighted in colour on the world map.
    18 / 24

    Malasia

    MAPAL Malaysia Sdn. Bhd.
    No. 3, Jalan Taming P/1
    Taman Taming Jaya, Balakong
    43300 Selangor Darul Ehsan

    Tel.: +603-8961 9196 / +603-8964 0226 / +6012-510 9196
    Correo electrónico: info.my@mapal.com
  • Singapore is highlighted on the world map.
    19 / 24

    Singapur

    MAPAL Asia TET Office
    No. 51, Bukit Batok Crescent
    658077 Singapore

    ​​​​​​​Tel.: +65 09686 9805
  • It is an illustration of the world map with South Korea highlighted in colour.
    20 / 24

    Corea del Sur

    MAPAL HiTECO Co. Ltd.
    27, MTV 24-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do
    Zip-code: 15117
    ​​​​​​​
    Tel.: +82 (0) 1661 0091
    Fax: +82 (0) 31 319 4757
    Correo electrónico: mh@mapalhiteco.com
    www.mapalhiteco.com
  • An illustration of the world map with Taiwan highlighted in colour.
    21 / 24

    Taiwán

    MAPAL Precision Tool Systems Co. Ltd.
    ​​​​​​​79 Gong Ming Rd.
    ​​​​​​​An-Nan District
    70968 Tainan City

    Tel.: +886 (0) 6 2472712
    Fax: +886 (0) 6 2472550
    Correo electrónico: mpts@mapal.com.tw
  • Thailand is highlighted in colour on the world map.
    22 / 24

    Tailandia

    MAPAL Tooling (THAILAND) Co. Ltd.
    98/30 Romklao road
    Klongsamprawej sub-district, 
    Ladkrabang district, Bangkok 10520

    Tel: +66 2 130 7001, +66 2 130 7002, +66 2 130 7003
    Fax: +66 2 130 7000
    Correo electrónico: service.th@mapal.com
  • Vietnam is highlighted on the world map.
    23 / 24

    Vietnam

    MAPAL HiTECO Vietnam Co., Ltd
    Room 04, 11th floor, Charmvit Tower,
    117 Tran Duy Hung, Trung Hoa Ward, Cau Giay District,
    Hanoi City

    Tel.: (+84) 24 3200 3396
  • It is an illustration of the world map with Australia highlighted in colour.
    24 / 24

    Australia

    MAPAL Australia Pty Ltd
    Unit 3, 898, Humffray Street South,
    Mount Pleasant,  VIC 3350

    Tel.: +61 (0) 3 53353400
    Fax: +61 (0) 53342379
    Correo electrónico: sales@mapal.com.au
    www.mapal.com.au/

Sólida base en Alemania

  • The MAPAL headquarters in Aalen is highlighted on a map of Germany.
    1 / 7

    Aalen

    Sede del grupo de empresas:
    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Obere Bahnstraße 13
    D-73431 Aalen

    Tel.: +49 7361 585-0
    Fax: +49 7361 585-1029
    Correo electrónico: info@mapal.com
  •  The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    2 / 7

    Altenstadt

    Centro de competencias para herramientas de MD:
    MILLER GmbH & Co. KG, Präzisionswerkzeuge
    Im Tal 12
    89281 Altenstadt

    Tel.: +49 (0) 83 37 7 27 - 0
    Fax: +49 (0) 83 37 7 27 - 40 27
    Correo electrónico: kontakt@miller-tools.de
    www.miller-tools.de
  • The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    3 / 7

    Pforzheim

    Centro de competencias para herramientas PCD:
    MAPAL WWS GmbH & Co. KG
    Heilbronner Straße 25
    75179 Pforzheim

    Tel.: +49 (0) 7231 9663-0
    Fax: +49 (0) 7231 9663-2029
    Correo electrónico​​​​​​​: info.wws@mapal.com
  • The MAPAL site in Eppingen is marked on a map of Germany.
    4 / 7

    Eppingen

    Centro de competencias para herramientas accionadas y herramientas ISO:
    ​​​​​​​MAPAL ITS GmbH
    Jakob-Dieffenbacher-Straße 8
    75031 Eppingen

    Tel.: +49 (0) 7262 9996 – 0
    Fax: +49 (0) 7262 9996 – 7099
    Correo electrónico: info.its@mapal.com
  • The MAPAL site in Meiningen is marked on a map of Germany.
    5 / 7

    Meiningen

    Centro de competencias para herramientas de MD: 
    WEISSKOPF Werkzeuge GmbH & Co. KG
    Gleimershäuser Straße 5a
    98617 Meiningen-Dreißigacker

    Tel.: +49 3693 50170-0
    Fax: +49 3693 50170-8
    Correo electrónico: info@weisskopf-tools.de
    https://weisskopf.mapal.com
  • The MAPAL site in Winterlingen is marked on a map of Germany.
    6 / 7

    Winterlingen

    Centro de competencias para escariadores de múltiples filos:
    August Beck GmbH & Co. KG
    Ebinger Straße 115
    72474 Winterlingen

    Tel.: +49 7434 270-0
    Fax: +49 7434 270-1700
    Correo electrónico: info@beck-tools.de
    https://beck.mapal.com
  • The MAPAL site in Ehrenfriedersdorf is marked on a map of Germany.
    7 / 7

    Ehrenfriedersdorf

    Centro de competencias para portaherramientas de sujeción: 
    WTE Präzisionstechnik GmbH & Co. KG
    Gewerbegebiet an der B95, 2a
    09427 Ehrenfriedersdorf

    Tel.: +49 373 4117-0
    Fax: +49 373 4117-101
    Correo electrónico: info@wte-tools.de 
    https://wte.mapal.com

Representaciones

Argentina
WSM Herramientas de Precision, S.R.L
Mancicidor 5032
C.P.  2804 Campana
Buenos Aires
Republica Argentina
Phone: +54 911 50023763, +54 9 351 3928093
E-Mail: daniel.stephan@wsm-srl.com.ar, javier.molina@wsm-srl.com.ar
http://www.wsm-srl.com.ar/
Bélgica
KOMET R. Cools N.V.
Boomsesteenweg 454-456
2020 Antwerpen
Phone: +32 3 2379837
Fax: +32 3 2163316
Email: info@komet.be
OPTIMAX
Hoge Haar 25
2970 Schilde
Phone: +32 3 3853897
Email: sales@optimax.tools
http://www.optimax.tools
Bulgaria
Hofmann Consult Bulgaria EOOD
Okolovrasten pat 66
1415 Sofia
Bulgaria
Phone: +359 2 9609010
Fax.: +359 2 9609011
E-Mail: office@hofmannconsult.net
https://www.hofmannconsult.net/
Dinamarca

EDECO TOOL APS 
Naverland 2
2600 Glostrup
Danmark

Phone: +45 7060 2029
email: info@edeco.dk
https://edeco.dk/

Finlandia
Maanterä Oy
Keinumäenkuja 2
PL 70
01511 Vantaa
Phone: +358 9 615322
E-Mail: maantera@maantera.fi
http://www.maantera.fi/
Países Bajos
Laagland B.V.
Dalkruidbaan 149
2908 KC  Capelle aan den IJssel
Phone: +31 10 2922222
E-Mail: mapal@laagland.nl
http://www.laagland.nl/
Noruega
A.S. Nor-Swiss
Rybenstubben 5
0679 Oslo
Phone: +47 2324 1020
E-Mail: norswiss@norswiss.no
http://www.norswiss.no/
Portugal
Alamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Mr. Rui Moreira
R da Variante 120, Marco da Raposa
ZI Águeda Norte
3750-753 Travassô
Phone: +351 936 959 556
E-Mail: rui.moreira@sapo.pt
Suecia
Colly Verkstadsteknik AB
P.O. Box 6042
16406 Kista
Phone: +46 8 7030100
E-Mail: info@vt.colly.se
http://www.collyverkstadsteknik.se/
Suiza
REALTOOLS AG/SA
Industriestr. 28
2555 Brügg
Phone: +41 32 3744010
E-Mail: info@realtools.ch
http://www.realtools.ch/
Eslovenia
MB-Naklo trgovsko podjetje d.o.o.
Ul. Toma Zupana 16
4202 Naklo
Phone: +386 4 2771700
E-Mail: info@mb-naklo.si
http://www.mb-naklo.si/
España
AYMA HERRAMIENTAS S.L.
Bº Sta. Lucía s/n
20709 Ezkio-Itsaso (Gipuzkoa)
Phone: +34 943 729070
E-Mail: ayma@ayma.es
http://www.ayma.es/
Sudáfrica
Spectra Carbide Tooling Technology
24 Desmond Street Korsten
6056 Port Elizabeth
Phone: +27 41 4031500
E-Mail: spectra@spectra-sa.co.za
http://www.spectra-sa.co.za/
Taiwán
Hung Chih Limited Company
No. 35, Chung Cheng Rd.
Tainan
Phone: +886 6 2252216
E-Mail: hclhsu@hungchih.com ​​​​​​​
Turquía
AK MAKİNA LTD ŞTİ
İstanbul Anadolu Yakası OSB
Aydınlı Mah. 6. Sok. No: 9
34953 Tuzla / İstanbul
Phone: +90 216 4707070
E-Mail: akmakina@akmakina.com
http://www.akmakina.com/