• L'immagine mostra un consulente tecnico di MAPAL mentre parla con un cliente.
  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.
  • The picture shows the main MAPAL plant in Aalen from the outside.
  • Dal dialogo alla partnership

    Ci riteniamo un partner tecnologico di alto livello, e supportiamo i nostri clienti nello sviluppo di processi di produzione efficienti e a risparmio energetico con utensili standard, proponendo anche soluzioni personalizzate e l'ottimizzazione delle performance di ogni singolo utensile. I nostri prodotti soddisfano tutti i requisiti di sicurezza del processo, precisione e grande maneggevolezza. Come? Grazie ad avanzati metodi di progettazione e costruzione, nonché ad una produzione che utilizza impianti moderni e all'avanguardia.

  • Dal dialogo alla partnership

    Siamo poi naturalmente in costante dialogo anche con i nostri collaboratori, con i nostri partner commerciali e con le istituzioni della nostra regione e di tutto il mondo.

    Perché da questo dialogo nasce sempre qualcosa di più: più fiducia, più successo. Per noi, partnership significa questo.

  • Dal dialogo alla partnership

    Il dialogo e il partenariato sono le costanti essenziali dell'azione. Perché la comprensione può nascere solo da un dialogo aperto. E questa è la base di ogni partnership.

    Il dialogo con i nostri clienti avviene per ogni singolo compito che ci viene affidato, fino al suo completamento e anche oltre. In questo modo abbiamo accolto le sfide poste dai singoli settori e abbiamo accumulato un'esperienza pluriennale nel trasformare specifiche richieste in soluzioni concrete, utili e vantaggiose.

MAPAL in numeri

  •  The picture shows a MAPAL groove milling cutter in use.

    1

    Leader tecnologico nel campo della lavorazione per asportazione truciolo di elementi cubici.

  •  In the picture, the viewer takes a look into the MAPAL test and development center in Aalen.

    6

    Investimenti annui nel settore ricerca e sviluppo per una cifra pari a 6 % del fatturato.

  •  The picture shows a world map on which the 25 countries are marked in which MAPAL is represented by subsidiaries.

    25

    Sedi con produzione, vendita e servizi in 25 paesi.

  • In the picture, two trainees check the accuracy of a tool.

    300

    Oltre 300 tirocinanti in tutto il mondo.

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    450

    Più di 450 consulenti tecnici in servizio esterno.

  • Two MAPAL employees at their desks can be seen in this picture.

    4.850

    La nostra risorsa più grande: Quasi 4.850 collaboratori in tutto il mondo

Da tirocinante a specialista - i collaboratori della MAPAL

People at MAPAL can be seen in this picture.
Un elemento chiave del successo della MAPAL sono gli oltre 4.850 collaboratori sparsi in 25 paesi. MAPAL conta molto sul know-how e sul profondo coinvolgimento dei suoi collaboratori, e offre quindi i migliori presupposti per un futuro sicuro e di successo. Con posti di lavoro interessanti e mai monotoni, vaste possibilità per la crescita personale e professionale, e con condizioni di lavoro particolarmente moderne in un ambiente globale, MAPAL getta le basi di una partnership di lunga durata con i suoi collaboratori.

Il fulcro dell'attenzione è posto sulla formazione e sul legame con i più giovani. Questo avviene grazie ad un vasto programma di formazione, che ogni anno coinvolge oltre 300 tirocinanti e studenti con sistema duale (alternanza scuola-lavoro). I moderni centri di formazione e una concezione didattica generalmente condivisa assicurano che i tirocinanti possano, al termine della formazione, intraprendere il loro lavoro senza soluzione di continuità. Inoltre, gli studenti hanno la possibilità di mettere direttamente in pratica le conoscenze apprese nell'ambito di semestri di praticantato, attività aziendali per studenti o lavori conclusivi, allacciando così i primi rapporti con la rete MAPAL.

MAPAL Executive Team

Informazioni sulla gestione aziendale del Gruppo MAPAL


Storia del gruppo MAPAL

In qualità di azienda leader mondiale nel campo degli utensili di precisione e di innovative soluzioni di lavorazione, MAPAL ripercorre la storia di successo dell'azienda. Sin dagli esordi, questa storia è stata caratterizzata dalla continuità e da uno spiccato spirito innovativo, alimentato sia dalla creatività sveva che dal coraggio imprenditoriale della famiglia Kress, titolare dell'azienda. 
  • The picture shows Dr. Georg Kress, the company founder of MAPAL

    1950年
    公司创建--具有胆识的开端

    在将近50岁的时候,Georg Kress博士以极大的勇气,在阿伦建立了MAPAL公司。最初的产品范围包括螺纹刀具以及木工机械。MAPAL的名字来源于Maschinen- und PräzisionswerkzeugfabrikAalen,中文译为在阿伦的精密刀具生产工厂。

  • The picture shows the original reamer, the first MAPAL product from 1954.

    1954年
    标准铰刀--MAPAL的第一个创新产品

    Georg Kress博士从一位意大利发明家手里收购了原始单刃铰刀的专利。这种铰刀带有一个镶嵌在刀槽里的可调节刀片,最初并不能工作。在MAPAL的巧思匠心下,该项发明应用成功。这仅仅是在孔加工领域一系列突破性进展的开端。

  • The MAPAL site in the 1960s can be seen in this picture.

    1960-1969 Crescita -
    su basi solide

    Grazie ad una perfetta simbiosi di forza innovativa, lungimiranza imprenditoriale e solida attività commerciale, l'azienda prospera e cresce fino a 130 collaboratori. Per dare una nuova base ai futuri sviluppi dell'azienda, il dott. Georg Kress acquista un ulteriore terreno attorno all'area dell'azienda esistente. Parallelamente alla realizzazione del nuovo edificio viene elaborato una progetto generale di edificazione per il futuro.

  •  Dr. Dieter Kress, the son of the company founder and MAPAL's President until 2018.

    1969 Successo -
    nella seconda generazione

    Il dott. Dieter Kress, figlio del fondatore dell'azienda, entra a far parte dell'impresa paterna.

  • The picture shows various reaming and fine boring tools, the core competence of MAPAL.

    1970-1979 Specializzazione -
    per più forza innovativa

    Nel corso degli anni '70 MAPAL si specializza nella produzione di utensili lama-pattino per finitura di fori. Viene dismessa la produzione dei maschi e delle filiere, e in seguito anche quella dei tamponi. In sostituzione viene ottimizzata e fortemente incentivata la sezione ricerca e sviluppo. Innovazioni rapide e costanti sono da allora la caratteristica principale della MAPAL.

  •  The picture shows the MAPAL branch in the USA, in Port Huron, Michigan.

    1977 Nuovi territori -
    la prima filiale

    Lo sguardo si sposta verso ovest: nel 1977 MAPAL fonda la prima filiale negli USA.

  • The photo shows the main MAPAL plant in the 1980s.

    1980-1989 Guida tecnologica -
    in nuovi mercati

    Negli anni '80 MAPAL si ingrandisce notevolmente, passando da 180 a 480 collaboratori, e assume la posizione di leader tecnologico grazie al deciso ampliamento del programma di produzione. Muovendosi su vasta scala, l'azienda conquista ora anche il settore dell'industria automobilistica, riorganizza completamente il settore della distribuzione (secondo il motto: dove sono i clienti, c'è anche MAPAL) e, non ultimo, acquista un notevole potere finanziario.

  • This aerial photo of the MAPAL plant in Aalen was taken in the 1990s.

    1990-1999 Competenza -
    grazie a nuove tecnologie

    Con l'acquisto del centro di competenza di Pforzheim, MAPAL amplia il suo assortimento con gli utensili in PCD, estendendoli, fra l'altro, anche alla produzione in grande serie di particolari in alluminio. Ulteriori centri di competenza con specializzazioni chiare e ben definite ampliano ulteriormente l'assortimento di prodotti ,dotandolo di utensili a movimentazione interna, utensili ISO, dispositivi di serraggio e alesatori multitagliente. 

    ​​​​​​​Il settore dedicato ai servizi per i clienti e il programma di produzione vengono ampliati in modo decisivo, di pari passo con la fondazione di filiali sia in Germania che all'estero. Nell'anno 1999, con oltre 1.700 collaboratori, il gruppo MAPAL è un partner tecnologico stimato e riconosciuto in tutto il mondo, nonché una delle aziende leader nella produzione di utensili speciali.

  •  The picture shows the headquarters of MAPAL do Brasil.

    1997 MAPAL in Sud America

    Viene fondata in Brasile la prima filiale in Sud America.

  • La filiale indiana MAPAL è visibile nell'immagine.

    1999 MAPAL in Asia

    MAPAL in India è la prima filiale in Asia.

  • An overview of the complete range of tools from MAPAL.

    2000-2009 Qualità in tutto il mondo - con solide radici in Germania

    Negli anni 2000 l'assortimento di prodotti viene coerentemente completato; nascono inoltre ulteriori filiali nel mondo. Con soluzioni di utensili convenienti, sicure e su misura, MAPAL conquista nuovi mercati e cresce anche in settori particolarmente impegnativi, come quello dell'industria aeronautica. In tutto questo, MAPAL fa come sempre affidamento sulle sue solide radici in Germania. Le sedi di produzione dei centri di competenza vengono ampliate fortemente e allestite con attrezzature tecnologiche di ultima generazione: in questo modo dettano gli standard di produzione per un livello di prestazioni uniforme in tutto il mondo. 

  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.

    2008 Continuità della famiglia proprietaria

    Nel gennaio 2008 il dott. Jochen Kress, della terza generazione, entra a far parte dell'amministrazione del gruppo MAPAL.

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    2010-2019 MAPAL -
    il partner tecnologico leader a livello mondiale

    Grazie alle sue costanti innovazioni e alla sua crescita internazionale, MAPAL ha conquistato stabilmente il titolo di specialista per la lavorazione di elementi cubici. Con grande competenza, lunga esperienza e una vasta offerta di prodotti e di servizi, MAPAL è oggi il partner tecnologico leader a livello mondiale.

  • MAPAL's own CVD coating plant.

    2012 Competenza di settore

    Nel 2012 MAPAL avvia un impianto di rivestimento CVD proprio, rendendo più agile la produzione e l’adattamento dei rivestimenti CVD.

  • The picture shows a tablet on which the application interface of c-Com GmbH is running.

    2017 Digitalizzazione: c-Com

    Con la fondazione di c-Com GmbH, MAPAL affronta in tempi precoci la questione della digitalizzazione. La piattaforma c-Com per la gestione collaborativa dei dati, aperta e basata su cloud, offre servizi digitali per l'asportazione trucioli.

  •  It is a portrait of Dr Jochen Kress, President of MAPAL since 2018.

    2018 Stabilité de troisième génération

    À partir du 1er janvier 2018, Dr Jochen Kress reprend le poste d'associé gérant de son père, Dr Dieter Kress.


Marchés et secteurs

  •  Two cars symbolize the automotive industry, an important sales market for MAPAL.
  • A milling cutter on a mold symbolizes die and mould making, an important sales market for MAPAL.
  •  An aircraft turbine symbolizes the aerospace industry, an important sales market for MAPAL.
  • A look into a production hall symbolizes mechanical engineering, an important sales market for MAPAL.
  • A wind turbine symbolizes the wind power industry, an important sales market for MAPAL.
  • An e-car connected to the power supply symbolizes electromobility, an important sales market for MAPAL.
  • A stethoscope symbolizes medical technology, an important sales market for MAPAL.
  •  The section of a ship stands for shipbuilding, an important customer sector for MAPAL.
  • A rail network symbolizes rail traffic, an important sales sector for MAPAL.
通过多年以来和客户的密切合作,可以说MAPAL对于切削加工领域内几乎所有的工艺和应用都了如指掌。MAPAL的加工解决方案可以适用于众多行业的应用领域。

面对来自汽车制造业及其规模庞大的产品系列的生产要求的挑战,MAPAL在底盘,动力总成和电动汽车领域的创新技术被所有知名的制造商及其供应商高度认可。凭借可靠的工艺解决方案,MAPAL同样成为了航空航天行业信赖的合作伙伴,并且为其加工制造和切削工艺设定新的方向和标准。全面的产品系列甚至可以覆盖最新领域的应用,刀具和模具制作。

刀具和工艺解决方案与全方位服务的完美结合

MAPAL拥有全面的产品和服务组合。个性化设计的特殊刀具以及高性能的标准产品,可以最佳化的状态满足对工艺可靠性、高精度和低成本的要求。

得益于智能服务包系统,客户可以获得满足其加工流程的完整服务包。
  •  The two reaming heads represent the MAPAL reaming and fine boring product area.

    铰刀和精镗

    对于孔的精加工刀具是MAPAL集团的核心竞争力。根据加工工艺的复杂性以及对于不同精度和表面的求,MAPAL可提供量身定制的解决方案:针对最高的精度要求,可以提供带有可调节刀刃和导条的铰刀以及精镗刀具;多刃铰刀和可换刀头系统则可实现最佳的加工效率。

  • The replaceable head drill symbolizes MAPAL's product area of drilling from the solid, boring and countersinking.

    钻孔、镗孔和锪孔

    借助于现代的可换刀头系统, MAPAL可为几乎所有需要实体钻孔的工件材质提供可靠和经济的加工方案。镗孔刀具用于钻孔和精镗加工之间的工艺,面对加工中的各种抗力,这种刀具要兼顾稳定性和经济效益。凭借创新的工艺和绝对的精度,MAPAL提供种类繁多的刀具系列,既包括ISO标准刀具,也包括焊接PCD刀具。高性能锪孔刀具可以使生产力得到显著提高。

  •  The milling product area from MAPAL is represented by these two tools.

    铣削

    MAPAL可为每种铣削加工提供最佳适配的刀具。其中包括整体硬质合金立铣刀、带PCD刀尖切削刃的铣刀以及带可更换ISO刀片的铣刀。除了常见的加工方式,MAPAL还可提供各种特殊手段,例如:圆形铣削、摆线铣削或螺旋铣削。

  • These three clamping devices symbolize the wide range of clamping technology.

    铣削

    对于每一种铣削加工需求,MAPAL集团均可提供最佳的刀具。这些刀具包括通体硬质合金立铣刀、焊接PCD铣刀以及机夹式ISO标准铣刀。除了常见的加工类型之外,MAPAL的产品还涵盖了多种基于创新刀具解决方案的特殊工艺,比如:插补铣削、摆线铣削以及螺旋插补铣等。

  • The turning product area from MAPAL is represented by this turning holder and the turning inserts.

    刀柄

    在使用刀具时,通过刀柄将刀具装进机床主轴,因而刀柄技术起到至关重要的作用。MAPAL的刀柄产品系列,可在使用时确保与之相连接的刀具达到所要求的高性能、跳动精度以及转换精度。增材制造在夹紧技术领域的巧妙运用更是开辟了全新的造型设计的可能性。

  •  The complex tool represents the actuation product area from MAPAL.

    展开式刀具

    在加工复杂的轮廓、非圆柱孔径、平面或者凹槽时,无论是在专用机床上还是在柔性加工中心上进行复合加工,采用展开式刀具是最合理化的。产品供应范围已涵盖机械式展开刀具、镗杆以及平旋盘,NC控制刀具,比如:机电一体化刀具系统TOOLTRONIC,可以给机床增加一个进给单元。​​​​​​​

  •  The setting, measuring, dispensing product area is shown in this picture.

    调整、测量和分发

    在现代化的生产设施中,先进成熟的存储系统、高精度校准仪和测量设备,用于对每个生产环节的加工设备进行工艺处理和物流管理。影响效率的关键因素取决于与设备相关联的数据结构与设备的连接是否可靠,智能,易操作。MAPAL的产品和服务可在这个领域提供完整的模块化服务体系。

  • The picture symbolizes the services product area at MAPAL.

    服务

    在金属加工领域,控制工艺成本是重中之重。想要很好地控制工艺成本,必须了解所有的工艺流程。MAPAL可为客户在工程规划、物流、保养维护和培训方面提供量身定制的服务。


创新能力

The picture takes a look at the MAPAL test and development center at the Aalen site.
MAPAL公司具有强大的研发创新实力,并经过多年持续的投资,因而可以快速、灵活地投入到面向未来的课题中。因而,本公司已经先知先觉地介入到诸如电动汽车等未来行业,或者以实力迎接增材制造或数字化带来的机遇。
  •  MAPAL began working intensively on the machining of components for electric motors at an early stage.

    应对当今的未来挑战

    为了能用革新产品为客户提供应对大趋势的解决方案,MAPAL持续在研发方面投入了大量人力物力。同时与客户、合作伙伴以及科研机构的紧密联系为研发项目构筑了坚实的基础。归于创意的持续性研发,以推出深度贴合市场需求的成熟产品和服务,一直是MAPAL集团的特征。

    目前,公司正特别关注着汽车行业的变化。面对从内燃机到电动汽车的转换趋势,作为精密刀具制造商的MAPAL也在紧跟发展步伐。通过与汽车制造商以及供应商的密切合作,MAPAL得以从早期开始就为电动发动机结构件的加工提供多种整体解决方案,从而强化了自己作为面向未来项目的可靠的合作伙伴的声誉。

  • The tablet with production parameters symbolizes the innovative strength of MAPAL.

    数字化创造透明流程

    数字化也向企业提出了特殊的要求。为此,有两个重要的发展极具意义:首先,MAPAL的数字化有助于为客户提供更好的定制服务,与此同时,数字化带来的透明度、数据一致性和全球统一标准的大幅提升使MAPAL成为了更加信赖的合作伙伴。另外,企业间在价值链上的数字化网络,更加有利于推出新的产品或者对某些产品迅速做出变更。

    为此,MAPAL在过去的几年中在这一领域投入了大量资金,并且成为行业内第一家借助于c-Com平台,推出开放式的、以数字云为基础,执行协同数据管理系统的公司。

  •  Additively manufactured clamping chucks represent the innovative strength of MAPAL.

    用无畏勇气和远见卓识抓住机遇

    MAPAL是业内首批率先专注于研究选择性激光熔融技术的公司之一。在研发领域,通过广泛的研究,3D打印技术已在刀具制造方面发挥巨大潜能。

    新的设计可能性,特别是对于小型的、精细的和复杂的几何形状刀具的设计成为这个领域的重要课题,内部腔体的重量减轻也能成为现实。如今,选择性激光熔融技术已经成为切削加工的绝佳补充。

遍及全球的生产工厂,确保最高的产品质量

Two MAPAL employees are having a technical discussion in production.
MAPAL刀具是最高品质和最高经济性的代表。这些要求也是刀具生产中的最高标准。在世界各地的27个生产基地,最先进的加工设备以及标准化的生产工艺可以确保刀具的制造和修复达到最高标准。

MAPAL拥有全球统一的、最先进的生产模式,对于在机床、设备和NC编程、质量保证体系和认证的持续性投资以及对员工培训和继续教育的重视,保证了创新的MAPAL产品在全球范围内能够以同样的高品质进行生产。制造过程也恒定地保持标准化。

技术导向的现场服务实现真正的伙伴合作

The technical field staff from MAPAL are in close contact with the customers.
Per la MAPAL, vicinanza con il cliente non è solo un motto, bensì una parte essenziale dell'identità dell'azienda. Perché un dialogo stretto e continuativo con il cliente e la discussione diretta delle tematiche che lo impegnano sono al centro delle attività aziendali fin dalla fondazione dell'impresa.

Solo con un regolare contatto faccia a faccia è possibile conoscere nel dettaglio e comprendere a fondo i processi del cliente e le sfide poste dai diversi settori e dai diversi mercati. E ottenere, su questa base, miglioramenti sempre nuovi.

Per questo il servizio esterno orientato alla tecnologia conta oltre 450 collaboratori in tutto il mondo.

Vicini al cliente - in tutto il mondo

Lo stretto dialogo con il cliente e quindi il riconoscimento tempestivo delle sfide tecnologiche e degli spunti per possibili innovazioni sono i pilastri fondanti della politica aziendale di MAPAL. Di conseguenza, MAPAL è rappresentata direttamente in 25 paesi con filiali addette alla produzione e alla distribuzione. In questo modo le distanze si riducono e possono nascere contatti personali e partnership di lunga durata. Oltre alle principali sedi di produzione in Germania, i centri di produzione locali disposti su mercati strategicamente importanti garantiscono tempi di consegna particolarmente rapidi in tutto il mondo. Questi centri sono responsabili della produzione di prodotti selezionati, nonché delle rigenerazioni, delle riparazioni e dei riordini per il mercato locale. Oltre alle filiali proprie di MAPAL, i prodotti dell'azienda sono disponibili in ulteriori 19 paesi tramite distributori.
  • It is an illustration of the world map with Brazil highlighted in colour.
    1 / 24

    Brasile

    MAPAL do BRASIL - Ferramentas de Precisão Ltda.

    Centrale:
    Rodovia Alça Leste, 2600
    Distrito Industrial
    Ibirité – MG / CEP: 32433-000
    Tel.: +55 (0) 31 21918200
    E-mail: comunicacao.br@mapal.com
  • An illustration of the world map with Mexico highlighted in color.
    2 / 24

    Messico

    MAPAL Frhenosa


    Monterrey:

    Juárez No. 700 Norte
    66230 San Pedro Garza García
    Phone: +52 (01) 8183 388116
    Fax: +52 (01) 8183 381991
    E-Mail: info@mx.mapal.com

    Querétaro:
    Av. 1948 #111
    76246 El Marques, Queretaro
    Phone: +52 442 672 7370
    E-Mail: info@mx.mapal.com

  •  The USA are highlighted in color on the world map.
    3 / 24

    Stati Uniti

    MAPAL Inc.

    Michigan:
    4032 Dove Road
    48060 Port Huron (MI)
    Tel.: +1 (0) 810 3648020
    Fax +1 (0) 810 3644750

    South Carolina:
    110 Valley View Road
    29644 Fountain Inn (SC)
    Tel.: +1 (0) 864 8817911
    Fax +1 (0) 864 8628679

    E-mail: info.us@mapal.com
  • An illustration of the world map with Germany highlighted in color.
    4 / 24

    Germania

    Con la sede centrale dell'azienda e sei centri di competenza, MAPAL sta costruendo solide fondamenta in Germania (vedi grafico sotto).
  • France is highlighted in color on the world map.
    5 / 24

    Francia

    MAPAL France S.A.S.

    Sede centrale:
    Z.I. La Siladière
    42500 Le Chambon Feugerolles Cedex
    Tel.: +33 (0) 477 618590
    E-mail: info.fr@mapal.com

    Ufficio vendite Paris:
    Parc d'affairs - Paris Nord 2
    Bâtiment EULER
    33, rue des Vanesses
    93420 VILLEPINTE
    Tel.: +33 (0) 141 840611
    E-mail: info.fr@mapal.com

    Più posizioni:
    Sito di produzione Toulouse - Tel.: +33 (0) 562 475555
    Centro Servizi Nantes - Tel.: +33 (0) 240 710030
  • Italy is highlighted on the world map.
    6 / 24

    Italia

    MAPAL Italia S.R.L.
    Via Monza 82
    20060 Gessate (MI)

    Tel.: +39 02 953861
    Fax: +39 02 95386201
    E-mail: info.it@mapal.com
    X-PRO
    Via G. Pastore, 49
    40053 Valsamoggia
    Bologna
    Phone: +39 051 739163
    Fax: +39 051 3170105
  • It is an illustration of the world map with Austria highlighted in color.
    7 / 24

    Austria

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Responsabile area vendite Ewald Gringer
    Dolomitstr. 6
    4541 Adlwang

    Tel.: +43 664 1002410
    E-mail: ewald.gringer@mapal.com
  • An illustration of the world map with Poland highlighted in colour.
    8 / 24

    Polonia

    MAPAL Narzedzia Precyzyjne Spółka z o.o.
    ul. Polna 121
    62-052 Komorniki

    Phone: +48 665 002 489
    E-mail: info.pl@mapal.com

  • Romania is highlighted in color on the world map.
    9 / 24

    Romania

    MAPAL Romania SRL
    Strada Nouă 27
    Codlea 505100
    Brașov

    Tel.: +40 268 506 406 
    Fax: + 40 268 506 407
    E-mail: lenica.stefan@mapal.com
  • Switzerland is highlighted on the world map.
    10 / 24

    Svizzera

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Responsabile area vendite Andreas Mollet
    Gässli 10
    4588 Brittern

    Tel.: +41 79 794 7980
    Tel.: +41 32 661 0180
    E-mail: andreas.mollet@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with the Czech Republic and Slovakia highlighted in color.
    11 / 24

    Repubblica Ceca e Slovacchia

    MAPAL C&S s.r.o.
    Bezděčín 126
    293 01 Mladá Boleslav

    Tel.: +420 326 397 797
    Numero di cellulare: +420 739 679 993
    E-mail: info.cz@mapal.com
    Whistleblowing address: incident.cz@mapal.com
  • An illustration of the world map with Hungary highlighted in colour.
    12 / 24

    Ungheria

    MAPAL Hungaria GmbH
    Responsabile area vendite Andras Koleszar
    Lövőház u.30
    1024 Budapest

    Tel.: +36 (0) 20 3887603
    Fax: +36 (0) 1 7835255
    E-mail: andras.koleszar@mapal.com
  • The picture shows a world map, with Great Britain highlighted in green.
    13 / 24

    Regno Unito

    MAPAL Ltd.
    Old Leicester Road, Swift Park
    CV21 1DZ Rugby, Warwickshire

    Tel: +44 (0) 1788 574700
    Fax: +44 (0) 1788 569551
    E-mail: sales.uk@mapal.com
    MAPAL, Lisburn Site
    Enterprise Crescent,
    Lisburn
    BT28 2BP

    Tel: +44 (0) 28 9266 9233
    E-Mail: sales.ni@mapal.com
  • 14 / 24

    Cina

    MAPAL China Ltd.

    Distribuzione:
    No. 361, Hongzhong Road
    201103 Shanghai
    Tel.: +86 (0) 21 54223177
    Fax: +86 (0) 21 54223176
    E-mail: mapalchina@mapal.com

    Produzione:
    Tel.: +86 (0) 21 54223172
    Fax: +86 (0) 21 54223033
    E-mail: production.cn@mapal.com
  • India is highlighted on the world map.
    15 / 24

    India

    MAPAL INDIA Pvt. Ltd.
    SF. No: 186 & 187
    Chennappachettipudur Post
    Coimbatore - 641659, India

    Tel.: +91 (0) 422 2228888
    E-mail: info.in@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Indonesia highlighted in colour.
    16 / 24

    Indonesia

    MAPAL INDONESIA
    Ruko ASTC Blok 10B No.16
    Alam Sutera Pakulonan Serpong Utara
    Tangerang Selatan Banten 15325

    Tel.: +62 21 29008628 / 29211452
    Fax: +62 21 29008629
    E-mail: info.id@mapal.com
  • An illustration of the world map with Japan highlighted in colour.
    17 / 24

    Giappone

    MAPAL KK
    4-235-1 Sakae
    Misato-shi
    341-0043 Saitama

    Tel.: +81 (0) 48 9491400
    Fax: +81 (0) 48 9491401
    E-mail: info.jp@mapal.com
  • Malaysia is highlighted in colour on the world map.
    18 / 24

    Malaysia

    MAPAL Malaysia Sdn. Bhd.
    No. 3, Jalan Taming P/1
    Taman Taming Jaya, Balakong
    43300 Selangor Darul Ehsan

    Tel.: +603-8961 9196 / +603-8964 0226 / +6012-510 9196
    E-mail: info.my@mapal.com
  • Singapore is highlighted on the world map.
    19 / 24

    Singapore

    MAPAL Asia TET Office
    No. 51, Bukit Batok Crescent
    658077 Singapore

    ​​​​​​​Tel.: +65 09686 9805
  • It is an illustration of the world map with South Korea highlighted in colour.
    20 / 24

    Corea del Sud

    MAPAL HiTECO Co. Ltd.
    27, MTV 24-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do
    Zip-code: 15117
    ​​​​​​​
    Tel.: +82 (0) 1661 0091
    Fax: +82 (0) 31 319 4757
    E-mail: mh@mapalhiteco.com
    www.mapalhiteco.com
  • An illustration of the world map with Taiwan highlighted in colour.
    21 / 24

    Taiwan

    MAPAL Precision Tool Systems Co. Ltd.
    ​​​​​​​79 Gong Ming Rd.
    ​​​​​​​An-Nan District
    70968 Tainan City

    Tel.: +886 (0) 6 2472712
    Fax: +886 (0) 6 2472550
    E-mail: mpts@mapal.com.tw
  • Thailand is highlighted in colour on the world map.
    22 / 24

    泰国

    MAPAL Tooling (THAILAND) Co. Ltd.
    98/30 Romklao road
    Klongsamprawej sub-district, 
    Ladkrabang district, Bangkok 10520

    电话: +66 2 130 7001, +66 2 130 7002, +66 2 130 7003
    传真: +66 2 130 7000
    电子邮件:​​​​​​​ service.th@mapal.com
  • Vietnam is highlighted on the world map.
    23 / 24

    越南

    MAPAL HiTECO Vietnam Co., Ltd
    Room 04, 11th floor, Charmvit Tower,
    117 Tran Duy Hung, Trung Hoa Ward, Cau Giay District,
    Hanoi City

    电话: (+84) 24 3200 3396
  • It is an illustration of the world map with Australia highlighted in colour.
    24 / 24

    澳大利亚

    MAPAL Australia Pty Ltd
    Unit 3, 898, Humffray Street South,
    Mount Pleasant,  VIC 3350

    电话: +61 (0) 3 53353400
    传真: +61 (0) 53342379
    电子邮件:​​​​​​​ sales@mapal.com.au
    www.mapal.com.au/

源自德国的坚实基础

  • The MAPAL headquarters in Aalen is highlighted on a map of Germany.
    1 / 7

    Aalen

    集团总部:
    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Obere Bahnstraße 13
    D-73431 Aalen

    电话: +49 7361 585-0
    传真: +49 7361 585-1029
    电子邮件: info@mapal.com
  •  The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    2 / 7

    Altenstadt

    硬质合金刀具产品技术中心:
    MILLER GmbH & Co. KG, Präzisionswerkzeuge
    Im Tal 12
    89281 Altenstadt

    电话: +49 (0) 83 37 7 27 - 0
    传真: +49 (0) 83 37 7 27 - 40 27
    电子信箱:​​​​​​​ kontakt@miller-tools.de
    www.miller-tools.de
  • The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    3 / 7

    Pforzheim

    ​​​​​​​PCD刀具产品技术中心:
    MAPAL WWS GmbH & Co. KG
    Heilbronner Straße 25
    75179 Pforzheim

    电话:+49 (0) 7231 9663-0
    传真:+49 (0) 7231 9663-2029
    电子信箱:​​​​​​​info.wws@mapal.com
  • The MAPAL site in Eppingen is marked on a map of Germany.
    4 / 7

    Eppingen

    展开式刀具和ISO标准刀具综合技术中心:
    ​​​​​​​MAPAL ITS GmbH
    Jakob-Dieffenbacher-Straße 8
    75031 Eppingen

    电话: +49 (0) 7262 9996 – 0
    传真: +49 (0) 7262 9996 – 7099
    电子信箱:​​​​​​​ info.its@mapal.com
  • The MAPAL site in Meiningen is marked on a map of Germany.
    5 / 7

    Meiningen

    硬质合金刀具产品技术中心: 
    WEISSKOPF Werkzeuge GmbH & Co. KG
    Gleimershäuser Straße 5a
    98617 Meiningen-Dreißigacker

    电话: +49 3693 50170-0
    传真: +49 3693 50170-8
    电子信箱: info@weisskopf-tools.de
    https://weisskopf.mapal.com
  • The MAPAL site in Winterlingen is marked on a map of Germany.
    6 / 7

    Winterlingen

    多刃铰刀综合技术中心:
    August Beck GmbH & Co. KG
    Ebinger Straße 115
    72474 Winterlingen

    电话: +49 7434 270-0
    传真: +49 7434 270-1700
    电子信箱:info@beck-tools.de
    https://beck.mapal.com
  • The MAPAL site in Ehrenfriedersdorf is marked on a map of Germany.
    7 / 7

    Ehrenfriedersdorf

    刀柄产品技术中心: 
    WTE Präzisionstechnik GmbH & Co. KG
    Gewerbegebiet an der B95, 2a
    09427 Ehrenfriedersdorf

    电话: +49 373 4117-0
    传真: +49 373 4117-101
    电子信箱: info@wte-tools.de 
    https://wte.mapal.com

制图表达

阿根廷
WSM Herramientas de Precision, S.R.L
Mancicidor 5032
C.P.  2804 Campana
Buenos Aires
Republica Argentina
Phone: +54 911 50023763, +54 9 351 3928093
E-Mail: daniel.stephan@wsm-srl.com.ar, javier.molina@wsm-srl.com.ar
http://www.wsm-srl.com.ar/
比利时
KOMET R. Cools N.V.
Boomsesteenweg 454-456
2020 Antwerpen
Phone: +32 3 2379837
Fax: +32 3 2163316
Email: info@komet.be
OPTIMAX
Hoge Haar 25
2970 Schilde
Phone: +32 3 3853897
Email: sales@optimax.tools
http://www.optimax.tools
保加利亚
Hofmann Consult Bulgaria EOOD
Okolovrasten pat 66
1415 Sofia
Bulgaria
Phone: +359 2 9609010
Fax.: +359 2 9609011
E-Mail: office@hofmannconsult.net
https://www.hofmannconsult.net/
丹麥

EDECO TOOL APS 
Naverland 2
2600 Glostrup
Danmark

Phone: +45 7060 2029
email: info@edeco.dk
https://edeco.dk/

芬蘭
Maanterä Oy
Keinumäenkuja 2
PL 70
01511 Vantaa
Phone: +358 9 615322
E-Mail: maantera@maantera.fi
http://www.maantera.fi/
荷蘭
Laagland B.V.
Dalkruidbaan 149
2908 KC  Capelle aan den IJssel
Phone: +31 10 2922222
E-Mail: mapal@laagland.nl
http://www.laagland.nl/
挪威
A.S. Nor-Swiss
Rybenstubben 5
0679 Oslo
Phone: +47 2324 1020
E-Mail: norswiss@norswiss.no
http://www.norswiss.no/
葡萄牙
Alamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Mr. Rui Moreira
R da Variante 120, Marco da Raposa
ZI Águeda Norte
3750-753 Travassô
Phone: +351 936 959 556
E-Mail: rui.moreira@sapo.pt
瑞典
Colly Verkstadsteknik AB
P.O. Box 6042
16406 Kista
Phone: +46 8 7030100
E-Mail: info@vt.colly.se
http://www.collyverkstadsteknik.se/
瑞士
REALTOOLS AG/SA
Industriestr. 28
2555 Brügg
Phone: +41 32 3744010
E-Mail: info@realtools.ch
http://www.realtools.ch/
斯洛文尼亞
MB-Naklo trgovsko podjetje d.o.o.
Ul. Toma Zupana 16
4202 Naklo
Phone: +386 4 2771700
E-Mail: info@mb-naklo.si
http://www.mb-naklo.si/
西班牙
AYMA HERRAMIENTAS S.L.
Bº Sta. Lucía s/n
20709 Ezkio-Itsaso (Gipuzkoa)
Phone: +34 943 729070
E-Mail: ayma@ayma.es
http://www.ayma.es/
南非
Spectra Carbide Tooling Technology
24 Desmond Street Korsten
6056 Port Elizabeth
Phone: +27 41 4031500
E-Mail: spectra@spectra-sa.co.za
http://www.spectra-sa.co.za/
台灣
Hung Chih Limited Company
No. 35, Chung Cheng Rd.
Tainan
Phone: +886 6 2252216
E-Mail: hclhsu@hungchih.com ​​​​​​​
土耳其
AK MAKİNA LTD ŞTİ
İstanbul Anadolu Yakası OSB
Aydınlı Mah. 6. Sok. No: 9
34953 Tuzla / İstanbul
Phone: +90 216 4707070
E-Mail: akmakina@akmakina.com
http://www.akmakina.com/