• MAPAL liefert für den Werkzeug- und Formenbau alles aus einer Hand.

ツールおよび金型製造部門活動開始

金型製造メーカーは、切削工具メーカーに高度なプロセスおよび製品の専門知識を期待しています。なぜなら大量生産での競争力を高めるためには、生産する金型の耐用年数や成形品の精度が非常に重要になるからです。そのため、ツールには最高の精度、長い工具寿命、そして何よりも加工の信頼性が求められます。
 

まさにこれらの側面が自動車産業、機械製造あるいは航空宇宙産業などの分野でマパールを成功させています。したがって精密ツールメーカーがや金型製造におけるすべての加工プロセスに対して効率的かつ経済的なソリューションを提供するのは当然のことです。汎用性が高く精密で高性能なツールとスリムな輪郭で正確な振れ精度の特殊なツールホルダーはミーリング加工で一定の表面品質を確保することで、研磨の手間や手直しを最小限に抑えてくれます。これによりプロセス全体の大幅なコスト削減が可能になります。

金型製造のためのツールプログラム

The picture shows the MAPAL tool range for mould making

Fraises en carbure monobloc
  • OptiMill-3D-BN

    Fraises hémisphériques
    • Usinage hautement précis de contours 3D
    • Plage ø : 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-3D-CR

    Fraises rayonnées
    • Fraisage avec rayon de raccordement hautement précis
    • Plage ø : 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill Fraises à dresser

    Fraises à dresser
    • Idéales pour l'ébauche, la finition, le fraisage trochoïdal et le fraisage de poches
    • Plage ø : 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-CS

    Fresas com raio de canto

    • Acabamento de superfícies complexas de forma livre e geometrias complicadas de peças
    • Gama ø: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-HF

    Fraises à grande avance
    • Idéales pour l'usinage grande avance avec un volume d'enlèvement de copeaux élevé pour une fiabilité des processus accrue
    • Plage ø : 2,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Alu

    Fraises rayonnées/hémisphériques
    • Usinage hautement précis de contours 3D
    • Plage ø : 1,00 - 20,00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    Fraises à dresser et hémisphériques
    • Fraises multidents d'ébauche pour un taux d'enlèvement élevé avec les électrodes en graphite
    • Plage ø : 3,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Graphite

    Fraises rayonnées/hémisphériques
    • Adaptées pour l'usinage d'électrodes en graphite
    • Différents modèles selon la situation d'usinage
    • Plage ø : 0,20 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-Copper

    Kugel- und Eckradiusfräser
    • Spezielle Geometrie zur Bearbeitung von Kupferelektroden und zähen NE-Legierungen
    • ø-Bereich: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-Diamond

    Kugel-, Eckradius- und Eckfräser
    • PKD-Schneiden für hohe Standzeit
    • ø-Bereich: 3,00 - 12,00 mm

Fräser mit Wendeschneidplatten
  • NeoMill-ISO-360

    Rundplattenfräser
    • Ideal zum Schruppen und Vorschlichten
    • ø-Bereich: 10,00 - 160,00 mm

  • NeoMill-3D-Finish

    Schlichtfräser
    • Ideal zum Schlichten von 90°-Flächen, Planflächen und Konturen
    • ø-Bereich: 16,00 – 42,00 mm

  • NeoMill-3D-Ballnose/-Torus

    Kugel- und Eckradiusfräser
    • Ein Grundkörper mit Kugel- und Eckradius- Schneidplatte zum Schlichten und Vorschlichten
    • ø-Bereich: 8,00 - 32,00 mm

  • NeoMill-2/4-HiFeed90

    Hochvorschub-/90°-Eckfräser
    • Universelles Werkzeugsystem für höchste Produktivität
    • ø-Bereich: 16,00 - 200,00 mm

ドリル | 面取り加工
  • ECU-Drill-Steel

    超硬単体ドリル  

    • コストパフォーマンスに優れた2枚刃ソリッドドリル 
    • 幅広い用途に対応 
    • 高い精度と加工の信頼性のために実証された形状 
    • ø範囲:1.00 - 20.00 mm

  • MEGA-Drill-Hardened

    高性能超硬単体ドリル 

    • 硬化材料の信頼性の高い加工に適したコーティングと形状を持つ2枚刃ソリッドドリル 
    • 新しいミクロとマクロの形状 
    • ø範囲:2.55 - 16.00 mm 

  • MEGA-Drill-Steel-Plus

    高性能超硬単体ドリル 

    • スチール加工に適したコーティングと形状を持つ2枚刃ソリッドドリル 
    • 最適化されたフルート形状と改良された切れ刃の準備 
    • ø範囲:3.00 - 25.00 mm 

  • Tritan-Drill-Steel

    3枚刃超硬単体ドリル 

    • 最大送りを実現する3枚刃ソリッドドリル 
    • 困難なドリル状況に対応するセルフセンタリング式のチゼルエッジ 
    • 特に鋼鉄加工に特化 
    • ø範囲:4.00 - 20.00 mm 

  • Tritan-Spot-Drill-Steel

    ドリル
    • ボーリングの厳しい状況に対応する3枚刃ドリル 
    • 特に3枚刃ドリルに特化 
    • ø範囲:4.00 - 20.00 mm

  • Tritan-Step-Drill

    ステップドリル
    • セルフセンタリング式のチゼルエッジを備えた3枚刃ステップドリル 
    • 振子運動を伴わないねじドリル孔加工 
    • ø範囲:4.25 - 14.15 mm 

  • MEGA-Deep-Drill

    深穴ドリル
    • 40xDまでの深穴を優れた安定性と効率で製作 
    • パイロットドリル MEGA-Pilot-Drill  
    • ø範囲:1.00 - 16.00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer

    ドリルリーマ
    • ボーリングとリーミングの2つの作業を1つのツールで実現 
    • 最適化されたリーマ 
    • 生産時間と非生産時間の短縮 
    • 穴公差 ≥ IT7 
    • ø範囲:4.00 - 16.00 mm 

  • 精密テーパーシンカー

    不等分割形状のカウンターシンカー
    • 極端な凹凸のある切れ刃 
    • 高精度と表面値の向上 
    • 横方向と軸方向の力を低減 
    • 大幅な振動低減 
    • 最高の生産性を実現するための切削パラメータ 
    • ø範囲:4.30 - 31.00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer-Pyramid

    ピラミッド形の刃先を備えたドリルリーマ 

    • ボーリング、ドリル、リーミングを1つのツールで実現 
    • ピラミッド形状のドリル刃先によるセンタリング特性の向上 
    • 生産時間と非生産時間の短縮 
    • 穴公差 ≥ IT7 
    • ø範囲:4.00 – 16.00 mm 

  • インサートドリル QTD

    ヘッド交換システム付きソリッドドリル 

    • インサートを交換できる経済的なシステム 
    • 荷重伝達形状のフィットするクランピングシステム 
    • 容易な取り扱い 
    • 高い振れ精度 
    • ø範囲:8.10 - 49.00 mm 

Alésage
  • FixReam – FXR

    Escariador de alto rendimiento con mango cilíndrico 

    • Escariador de alto rendimiento, completo en metal duro
    • Con ranuras rectas para agujeros pasantes y agujeros ciegos
    • Con ranuras oblicuas a la izquierda para agujeros pasantes
    • Rango de Ø: 3,00 – 20,00 mm

  • CPReam – CPR

    Escariador de cabezal intercambiable 

    • Máximo grado posible de estabilidad y rigidez gracias al cono y cara plana de apoyo axial
    • Alta precisión de concentricidad de 5 μm
    • Manejo sencillo
    • Rango de Ø: 8,00 – 40,00 mm

  • Escariador de regulación rápida – WN 50

    Escariador manual 

    • Escariador de regulación rápida con gran rango de ajuste
    • Idóneo especialmente para las reparaciones
    • Juegos de cuchillas de repuesto disponibles
    • Rango de Ø: 6,40 – 95,00 mm 

  • Herramientas con guías de apoyo

    Herramientas con guías de apoyo 

    • Máxima precisión con el principio MAPAL
    • Conducción directa en el agujero con las guías de apoyo
    • Plaquitas reversibles afiladas con precisión
    • Ajuste de gran precisión para el mecanizado de taladrado de μm preciso

Sujeción
  • UNIQ DReaM Chuck, 4.5°

    Nuevo diseño del adaptador hidráulico

    • Para escariado y taladrado, así como acabado durante el fresado
    • Combinación óptima de propiedades geométricas y funcionales
    • Superficies extraordinarias con manejo mejorado simultáneo
    • Flexibilidad y productividad máximas durante el mecanizado de componentes de perfiles complicados

    Ir a la tienda

  • UNIQ Mill Chuck, HA

    Nuevo diseño del adaptador hidráulico

    • Adaptador hidráulico para fresados muy dinámicos
    • Combinación óptima de propiedades geométricas y funcionales
    • Resultados magníficos al usarse herramientas con mango HA
    • Máxima seguridad de proceso, incluso si los componentes son de alta calidad

    Ir a la tienda

  • HighTorque Chuck HTC

    Suportes de expansão hidráulica 

    • Transferência de torque elevada
    • Propriedades de guia perfeitas
    • Excelente estabilidade de todo o sistema
    • Precisão de concentricidade < 3 µm
    • Modelo estreito 3° para o uso em aplicações de contorno críticas 

       

    Diretamente para a loja

  • MAPAL HydroChuck MHC

    HydroChuck MHC

    Suportes de expansão hidráulica 

    • Excelente amortecimento de vibração
    • Elevada precisão de concentricidade
    • Modelo ultra curto com conceção compacta para alta estabilidade

     

    Diretamente para a loja

  • ThermoChuck MTC

    Suportes térmicos

    • Longa vida útil pela utilização de aço ferramenta resistente a altas temperaturas
    • Alta transferência de torque e rigidez radial
    • Submetidos a balanceamento preciso
    • Adequado para MQL
    • Com e sem ajuste axial do comprimento da ferramenta

       

    Diretamente para a loja

  • MAPAL MillChuck

    Mill Chuck, System HB

    Mandril de superfície
    • Manuseamento fácil graças ao parafuso diferencial
    • Elevada  eficiência econômica e precisão
    • Posicionamento axial da ferramenta definido graças ao sistema de molas
    • Saídas descentralizadas de agentes de refrigeração para máxima confiabilidade do processo

    Diretamente para a loja

  • MAPAL Precision-DrillChuck MPC

    Precision-DrillChuck – MPC

    Mandris de precisão porta-brocas 

    • Estrutura simples e manuseamento descomplicado
    • Segurança de fixação independente da direção de rotação
    • Elevada resistência à velocidade de rotação
    • Através da conexão modular, as cabeças do mandril de perfuração podem ser aplicadas em todas as interfaces das ferramentas 

  • MAPAL slip-on reamer arbor

    Mandril de fresa de encaixe – MDA/MCA

    Mandril de fresa de encaixe 

    • Modelo com amortecimento de vibrações (MDA) com sistema para amortecimento de vibração
    • Adequado à rigidez de todos os tipos de máquinas comuns
    • Funcionamento silencioso e estável, apesar de uma longa projeção para melhores acabamentos de superfície
    • Mandril de fresa de encaixe (MCA) com face plana ampliada para operações de acabamento e semi-acabamento em grandes gamas de diâmetro

  • MAPAL MFS milling head holder

    Suporte de cabeça de fresamento MFS

    Porta-ferramenta para fresa de rosca 

    • Fixação simples e rápida de fresas de rosca
    • Interação extada do cone e face plana
    • Máxima estabilidade e rigidez
    • Para aplicação universal para trabalhos de desbaste e acabamento 

  • MAPAL HSK adapter

    Adaptateurs

    Prolongateurs, réducteurs et adaptateurs 

    • Nombreuses possibilités pour les systèmes d'outils modulaires
    • Extensions expansibles hydrauliques et frettées
    • Réducteurs et prolongateurs HSK
    • Adaptateur de cône KS

    Aller directement à la boutique


Komponenten & Werkstoffe


Da peça bruta à acabada

A ferramenta certa com apenas alguns cliques: Dependendo da usinagem, da operação específica e da necessidade da ferramenta, chegar rapidamente à ferramenta desejada.
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    1 / 8

    Superfícies 2D

    Por um lado, esta categoria inclui processos de usinagem realizados diretamente na máquina, tais como fresagem plana, fresagem de bolsos e paredes retas. Por outro lado, também operações para geometrias complexas programadas com a ajuda do software CAM.

    Para a gama de produtos para usinagem de superfície 2D
  • An einem gerenderten Beispielbauteil ist eine Bearbeitung hervorgehoben.
    2 / 8

    3D-Flächen

    Im Werkzeug- und Formenbau ist die Herstellung komplexer werdender Formen Alltag. Kontinuierliche Weiterentwicklungen bei Werkzeugmaschinen und CAM-Software heben die Leistungsfähigkeit und Produktivität auf ein immer höheres Niveau. Somit müssen auch die eingesetzten Werkzeuge stets dem neuesten Stand der Technik entsprechen. Um hier ein Optimum zu erreichen, steht eine Prozessanalyse am Beginn der Auslegung.
    ​​​​​​​
    ​​​​​​​Zum Produktprogramm zur Bearbeitung von 3D-Flächen
  • An einem gerenderten Beispielbauteil ist eine Bearbeitung hervorgehoben.
    3 / 8

    Offene Taschen

    Formeinsätze weisen auch Bearbeitungsaufgaben auf, die für das Gießen oder diverse Anbauteile erforderlich sind. Offene Taschen (Umfangsbearbeitungen) bearbeiten Anwender zunehmend mittels Trochoidalfräsen. Diese Bearbeitungsmethode hilft, die Bearbeitungszeiten zu optimieren und die Werkzeugstandzeiten zu verlängern.
    ​​​​​​​
    ​​​​​​​Zum Produktprogramm zur Bearbeitung von offenen Taschen
  • An einem gerenderten Beispielbauteil ist eine Bearbeitung hervorgehoben.
    4 / 8

    Geschlossene Taschen

    Die Herstellung geschlossener Taschen erfolgt meist durch Schruppen in Z-Ebenen. Häufig wird hierbei beim Fräsen der Bearbeitungseintritt über eine Rampe gewählt. Die Wahl des Werkzeuges hängt von der Tiefe der Wände und der zu erzeugenden Ausformschräge am Bauteil ab. Das breite Portfolio von MAPAL mit modularen Systemen deckt auch die Bearbeitung tiefer Taschen mit großen Durchmessern ab.

    Zum Produktprogramm zur Bearbeitung von geschlossenen Taschen
  • An einem gerenderten Beispielbauteil ist eine Bearbeitung hervorgehoben.
    5 / 8

    Helixfräsen

    Ein wesentlicher Fokus bei Fräsbearbeitungen liegt auf der Reduzierung der Bearbeitungszeit. Mit spezifischen Werkzeuggeometrien für die Bearbeitung von geschlossenen, runden Taschen gelingt es häufig, den Vorbohrprozess zu eliminieren. Beim Helixfräsen werden Fräsbahnen mit helixförmigen Eintritten programmiert, die für Taschendimensionen geeignet sind.
    ​​​​​​
    ​​​​​​​Zum Produktprogramm Helixfräsen
  • An einem gerenderten Beispielbauteil ist eine Bearbeitung hervorgehoben.
    6 / 8

    Ebene Flächen

    Operationen zur Erzeugung von ebenen Flächen kommen sehr häufig und in unterschiedlichen Bereichen im Werkzeug- und Formenbau vor: Sei es bauteilbedingt, strategiebedingt durch die jeweilige Fräsbearbeitung oder durch Anforderungen bei Formschließflächen sowie Abschnitten und Stanzformen. Die Auswahl des passenden Werkzeuges erfolgt dann in Abhängigkeit von Anwendung und Anforderung. 

    ​​​​​​​Zum Produktprogramm zur Bearbeitung von ebenen Flächen 
    ​​​​
  • An einem gerenderten Beispielbauteil ist eine Bearbeitung hervorgehoben.
    7 / 8

    Dünne Wandungen und Rippen

    Kunststoff-Spritzgussformen und Druckgussformen weisen häufig Rippen und dünne Wandungen auf. Rippen zum Beispiel werden zunehmend gefräst, da dieses Verfahren kostengünstiger ist als das EDM-Verfahren (Funkenerodieren). Zur Anwendung kommen in der Regel lange beziehungsweise überlange Hartmetallwerkzeuge mit kleinen Durchmessern. Auch sind hier kundenspezifische Lösungen (RibCutter) passend zur jeweiligen Rippenform möglich.
    ​​​​​​​
    ​​​​​​​Zum Produktprogramm zur Bearbeitung von dünnen Wandungen und Rippen 
  • An einem gerenderten Beispielbauteil ist eine Bearbeitung hervorgehoben.
    8 / 8

    Kleine und große Bohrungen

    Im Werkzeug- und Formenbau gibt es eine große Bandbreite an Vollbohroperationen: Von großen Bohrungen für Führungssäulen über tiefe Bohrungen für das Kühlsystem bis hin zu hochpräzisen Bohrungen für Auswerferstifte. Für die einzelnen Fertigungsschritte bietet MAPAL ein umfassendes Portfolio an Bohr- und Reibwerkzeugen.
    ​​​​​​​
    ​​​​​​​Zum Produktprogramm zur Bearbeitung von kleinen und großen Bohrungen 

Alles aus einer Hand

  • 1. Planung & Beschaffung

    Wichtig für eine klare Organisation des Werkzeugbestands ist auch ein optimiertes Einkaufsmanagement.

  • 2. Werkzeuglogistik

    Wirtschaftlichkeit auch in der Peripherie der Bearbeitung: Intelligente Ausgabesysteme reduzieren die Nebenzeiten signifikant.

  • 3. Engineering

    Die Zerspanungsspezialisten unterstützen beim Prozessengineering. Beispielsweise mit
    CAM-Simulationen, genereller Beratung und Erarbeitung von wirtschaftlichen Zerspanungsstrategien.

  • 4. Messen & Einstellen

    Zuverlässige Einstell- und Messgeräte überzeugen beim Einstellen der Werkzeuge durch
    Genauigkeit und Bedienerfreundlichkeit.

  • 5. Werkzeuge & Spanntechnik

    Von der Spindel bis zur Schneide – MAPAL bietet ein umfangreiches Werkzeug- und Spanntechnikprogramm für den Werkzeug- und Formenbau.

  • 6. Machining

    Effiziente Zerspanungsprozesse und angepasste Bearbeitungsstrategien auf höchstem technologischen Level.

  • 7. Digitalisierung & Automatisierung

    Schnell und unkompliziert digitalisieren: Die c-Connect Box überträgt Messdaten digital vom Einstellgerät zur Werkzeugmaschine. Zusätzlich überwacht sie unter anderem den Maschinenstatus.

  • 8. Wiederaufbereitung

    Innerhalb kürzester Zeit erhalten Kunden ihre wiederaufbereiteten Werkzeuge in  Herstellerqualität zurück. Auf Wunsch auch mit Abhol- und Lieferservice.


Engineering Workflow – da teoria à prática

Encontrar uma solução perfeita para as necessidades do cliente – este é o desafio da MAPAL. Além de soluções especiais individuais e um amplo portfólio de produtos standard, estão disponíveis serviços abrangentes para projetar de forma otimizada todo o processo, desde a ideia do produto até as aparas. Os clientes podem contar com os muitos anos de experiência do líder tecnológico em usinagem.
  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    1. Pedidos de clientes

    Os representantes de vendas da MAPAL estão diretamente disponíveis para pedidos individuais. Em discussões pessoais, sondam os requisitos concretos e o âmbito (usinagem completa ou parcial) juntamente com o cliente e discutem os detalhes diretamente no modelo 3D do componente.

    O time de fabricação de moldes e matrizes da MAPAL ficaria muito feliz em responder as suas perguntas por e-mail e entrará em contato o mais rápido possível.

  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    2. Análise de projetos

    Com base em modelos 3D e dados de máquinas, os interlocutores analisam as tarefas de fabrico e desenvolvem estratégias de usinagem eficazes.

    Os componentes da análise do projeto são:
    • Propostas de usinagem para todas as etapas de usinagem
    • Lista de ferramentas
    • Otimização do processo

  • 3. Conceção de processos

    Independentemente de o foco ser a flexibilidade ou a produtividade: Os especialistas em usinagem simulam o processo desenvolvido com base nos modelos 3D e identificam assim o potencial de otimização. Verificam e melhoram os parâmetros de usinagem durante a programação CAM e asseguram assim uma fabricação estável e económica.

    O projeto do processo inclui:
    • Análise do tempo de execução do componente
    • Definição dos dados de tecnologia
    • Programação CAM

  • Overview of all MAPAL tool solutions for die and mould making in one workpiece.

    4. Solução de ferramentas

    A vasto programa standard MAPAL para a fabricação de moldes e matrizes oferece a solução ideal de ferramentas para cada aplicação. Se necessário, estão também disponíveis soluções especiais individuais.

    Vantagens ao usuário:
    • Amplo programa standard
    • Fornecimento de dados de ferramentas

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    5. Testes e oferta de ferramentas

    Após a troca de informações sobre a sua tarefa de usinagem, a MAPAL apoia os clientes na utilização das ferramentas necessárias no processo. Esta é a base para uma oferta bem fundamentada e adaptada à respetiva aplicação.

  • The picture shows documents for preparing offers on a table with three people.

    6. Parceria de colaboração

    Mesmo após sucessos em conjunto, os especialistas da MAPAL permanecem em contato direto com o cliente. Se houver potencial de otimização ao longo do tempo, ou se outras ferramentas se tornarem melhores, a MAPAL terá prazer em fornecer suporte para melhorar ainda mais a produtividade e a relação custo-benefício.

    Para garantir uma produção eficiente a longo prazo, a MAPAL também oferece opções abrangentes de gerenciamento de ferramentas.

    Opções de gerenciamento de ferramentas:

    • Sistemas de distribuição
    • Serviço de reenvio
    • Extenso portfólio de produtos de dispositivos de ajuste e medição



Further items about the die&mould area


Our retail partners

Responsibility according to postcode areas

  • 1 / 16

    Postcode 35

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 2 / 16

    Postcode 44

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 3 / 16

    Postcode 51

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 4 / 16

    Postcode 56, 57

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 5 / 16

    Postcode 58, 59

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 6 / 16

    Postcode 60, 61

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 7 / 16

    Postcode 63 - 69

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 8 / 16

    Postcode 70 - 73

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 9 / 16

    Postcode 74, 75

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 10 / 16

    Postcode 76 - 79

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 11 / 16

    Postcode 80 - 87

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 12 / 16

    Postcode 88, 89

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 13 / 16

    Postcode 90 - 97

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 14 / 16

    Danmark

    EDECO TOOL APS 
    Naverland 2
    2600 Glostrup
    Danmark

    Phone: +45 7060 2029
    Email: info@edeco.dk
    Web: www.edeco.dk

  • 15 / 16

    Italy

    TEKNOS S.r.l.
    Via A. Pigafetta, 2
    35011 Campodarsego (PD)
    Italia

    Phone: +39 049 8877061
    Email: info@teknositalia.it
    Web: www.teknositalia.it

  • 16 / 16

    Portugal

    Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
    Rua da ETAR, Lote 9
    Zona Industrial de Oiã
    3770-059 Oiã
    ​​​​​​​​​​​​​​
    Phone: +351 234 728-193
    Email: geral@alamo-ferramentas.com