Carcasas de válvulas hidráulicas
Todo depende de la perforación principal. La fabricación de carcasas de válvula es la disciplina estrella del mundo de la tecnología de fluidos. Desde hace años, la experiencia de MAPAL en el sector de mecanizado de perforaciones de corredera ha sido muy demandada. De la exactitud de esta perforación depende la dimensión de la ranura con la corredera para que el aceite hidráulico solo pueda fluir en la dirección deseada sin que se produzcan fugas. Se trata de una definición muy estrecha para las válvulas hidráulicas modernas. Por este motivo, es necesario prestar especial atención a la circularidad, la forma cilíndrica, la rectitud y la calidad de la superficie de esta perforación.
Exigências da usinagem
- Situação flutuante da tolerância do fundido
- Corte interrompido severo
- Evitar a formação de anéis durante o mandrilamento e garantir a remoção segura dos cavacos
- Evitar falhas macroscópicas nas bordas de controle no processo de mandrilamento
- Exigências elevadas para tolerância de forma e posição
- Remoção constante de material antes do brunimento
- Consideração da variação dos componentes e os espaços limitados de armazenamento das ferramentas no conceito de usinagem
Válvula direcional
As válvulas direcionais são válvulas acionadas mecânica ou eletronicamente com várias posições de comutação. Dependendo da posição especificada da bobina ao longo das bordas de controle, um fluxo com volume é definido para operar o equipamento conectado. O compensador de pressão individual ajusta uma queda de pressão com carga constante através da borda de controle de alimentação do êmbolo, de modo que um controle de fluxo com volume independente da pressão de carga seja obtido em toda a faixa de ajuste, também na operação paralela (compensação de carga). O sistema deve estar livre de vazamentos, para evitar quedas acidentais da carga, mesmo nas operação em paralelo.
Usinagens de furos
Soluções para aplicação
1 – Séries pequenas e médias com ferramentas fixas
Ausgangssituation beim Kunden
Ventilgehäuse EN-GJS-400-15 – Schieberbohrung
- Einzelaufträge, kleinere und mittlere Stückzahlen
- Keine Möglichkeit zur Werkzeugeinstellung
- Geringe Durchlaufzeit gefordert
- Hohe Maschinenstundensätze
- Stabiler Aufweit-Honprozess vorhanden
- Werkzeugkonzept auf mehrere Bauteilvarianten abgestimmt
2 – Large series with solid and adjustable tools
Initial situation at the customer
Valve housing EN-GJS-400-15 – spool bore and compensator bore
- Large-scale series
- Tool setting desired
- High machine hourly rates
- High costs for subsequent single pass honing
3 – Petits lots – Diminution des changements d'outils grâce aux outils combinés
Situation initiale du client
Corps de valve EN-GJL-300 – Alésage de tiroir
- Petits lots
- Possibilité de régler l’outil
- Changement d'outil trop fréquent/fréquent
- Taux horaire élevé des machines
- Frais élevés en raison du processus de pierrage
4 – Rodage flexible sur le centre d'usinage
Situation initiale du client
Corps de valve EN-GJS-400-15 – Alésage de compensation / Usinage de pierrage
- Exigence de réduction des frais annexes
- Centre d'usinage existant transformé en TOOLTRONIC
- Usinage de pierrage pour la construction de prototypes, ainsi que pour les petites et moyennes séries
- Exigence d'économiser le processus de pierrage sur une machine séparée
5 – Toolmanagement
客户的初始情况
阀门外壳 EN-GJS-400-15 - 完整加工
- 库存量高
- 刀具预调间中的工艺流程并非最优的和数据质量不完整
- 成本透明度不足够
- 专业人员普遍短缺造成较大的人力波动现象
- 发生断刀的问题
- 刀具成本高
Solutions d'outils
Perçage pilote et alésage
控制刃口加工
Reaming and fine boring
Fine machining with honing
Milling
Clamping