Primi passi nel settore della costruzione di stampi e matrici
Questi sono gli aspetti che hanno determinato il successo di MAPAL in settori come l'industria automobilistica, l'ingegneria meccanica o l'industria aerospaziale. È quindi logico che il produttore di utensili di precisione offra anche soluzioni efficienti ed economiche per l'intero processo di lavorazione nella costruzione di stampi e matrici. Utensili ad alte prestazioni versatili e precisi, nonché portautensili specifici con contorni sottili e concentricità precisa minimizzano il lavoro di lucidatura e rilavorazione, assicurando una qualità di superficie costante durante il processo di fresatura. Essi consentono inoltre notevoli risparmi sui costi dell’intero processo.
Assortimento di utensili per la costruzione di stampi
Components and workpiece material
- Steel and hardened steel
-
Steel and hardened steel
Parts that become more and more complex with increasingly deep cavities as well as moulded and reinforcement ribs in plastic injection moulds and pressure die casting moulds necessitate the use of extra long tools with diameters that can be very small. Complex part geometries and various material characteristics place the highest demands on machining and tool life.
Application examples:
- Plastic injection mould
- Pressure die casting mould
- Cast iron
-
Cast iron
For designing, engineering and constructing medium- and large-sized cold forming tools, cast iron is often used due to material properties such as compressive strength and easy machinability. The main components here are mould plates and mould inserts. Here, MAPAL has a lot of experience with milling (2D and 3D) and drilling operations (drilling, reaming, thread cutting).
Application examples:
- Mould plates
- Mould inserts
- Aluminium
-
Aluminium
When it comes to pre-series or prototype moulds, it is not unusual to use materials that are easy to machine. Aluminium alloys or uriol (plastics) are often used. In these cases, solid carbide tools with positive and partly polished cutting edges, or better still, PCD-tipped tools ensure high productivity and short machining times.
Application examples:
- Pre-series moulds
- Prototype moulds
- Copper
-
铜
电火花加工(EDM)电极的制造需要铜合金和石墨材料。电极材料的选择取决于所要制造的模具的要求。铜合金相对较贵,在涉及到高表面质量和形状精度时,通常选择铜合金做精加工。由MAPAL提供的具有特殊几何刃口的整硬立铣刀在这里保证了高精度的加工结果。
应用实例:
- 放电加工电极(EDM 工艺)
- 石墨
-
石墨
石墨对刀具有很强的磨蚀作用,并在切削刃上造成强烈的磨损。要加工的型材往往会随着磨损的增加而崩缺。因此,需要一种具有适当几何刃口和最佳切削材料的刀具。在加工石墨时,MAPAL使用金刚石涂层的整体硬质合金刀具或焊接PCD的刀具。
应用实例:
- 放电加工电极(EDM 工艺)
从毛坯件到成品
-
-
2 / 8
3D 表面
在模具制造领域中,生产愈来愈复杂的形状是日常事务。。机床和 CAM 软件的不断发展将性能和生产力提高到一个更高的水平。因此,所使用的刀具也必须始终符合最先进的技术标准。为了在此处达到最佳状态,在设计之初就进行了工艺分析。
前往加工 3D 表面的产品系列 -
3 / 8
开放型腔
-
4 / 8
封闭型腔
封闭型腔通常通过在Z平面上进行粗加工来产生。铣削时,通常选择通过斜坡开始加工。刀具的选择取决于墙壁的深度和要在组件上创建的起模斜度。具有模块化系统的MAPAL公司的广泛产品组合还包括大直径深型腔的加工。
前往加工封闭型腔的产品系列 -
5 / 8
螺旋铣削
-
6 / 8
Even surfaces
Operations to create even surfaces occur very frequently and in different areas in the die & mould sector: It could be component-related, strategy-related due to the respective milling process or due to requirements for mould closing surfaces as well as sections and cutting dies. The right tool is then selected depending on the application and requirements.
Go to the product range for machining even surfaces -
7 / 8
Thin walls and ribs
Plastic injection moulds and die casting moulds often have ribs and thin walls. Ribs, for example, are increasingly being milled, as this process is more cost-effective than EDM (spark eroding). As a rule, long or extra-long carbide tools with small diameters are used. Customer-specific solutions (RibCutter) to match the respective rib shape are also possible here.
Go to the product range for machining thin walls and ribs -
8 / 8
Small and large bores
There is a wide range of full bore operations in the die & mould sector: From large bores for guide pillars and deep bores for the cooling system to high-precision bores for ejector pins. MAPAL offers a comprehensive portfolio of drilling and reaming tools for the individual production steps.
Go to the product range for machining small and large bores
All from a single source
Engineering Workflow - From theory to practice
Further items about the die&mould area
-
04.03.2025
CORMOL relies on milling cutters such as the OptiMill-3D-HF from MAPAL for tool making
CORMOL from Portugal manufactures stamping tools, for which it has been working closely with MAPAL since 2022. With the OptiMill-3D-HF, CORMOL has found a reliable and economical tool solution.
#Products #Industries #CaseStudies #Technology #Die&Mould #Milling
-
25.06.2024
Efficient production in die and mould making: Krämer+Grebe and MAPAL
The mouldmaking company Krämer+Grebe optimises production with MAPAL reamers and milling cutters and ensures process reliability in international competition.
#CaseStudies #Products #Industries #Reaming&FineBoring #Milling #Die&Mould
-
10.05.2023
Precision, durability and process reliability from a single source
At Moulding Expo 2023, MAPAL will present the complete range of tools and solutions for die and mould making and the new online shop.
Our retail partners
Responsibility according to postcode areas
-
1 / 16
Postcode 35
FRITZ WEG GmbH & Co. KG
Ahornweg 41
35713 Eschenburg-WissenbachPhone: +49 2774 701-0
Fax: +49 2774 701-39
Email: info@fritzweg.de
Web: www.fritzweg.de -
2 / 16
Postcode 44
Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
Im Käsebrink 12
58840 PlettenbergPhone: +49 2391 9177-0
Fax: +49 2391 9177-20
Email: info@j-s-v.com
Web: www.j-s-v.com -
3 / 16
Postcode 51
Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
Im Käsebrink 12
58840 PlettenbergPhone: +49 2391 9177-0
Fax: +49 2391 9177-20
Email: info@j-s-v.com
Web: www.j-s-v.com -
4 / 16
Postcode 56, 57
FRITZ WEG GmbH & Co. KG
Ahornweg 41
35713 Eschenburg-WissenbachPhone: +49 2774 701-0
Fax: +49 2774 701-39
Email: info@fritzweg.de
Web: www.fritzweg.de -
5 / 16
Postcode 58, 59
Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
Im Käsebrink 12
58840 PlettenbergPhone: +49 2391 9177-0
Fax: +49 2391 9177-20
Email: info@j-s-v.com
Web: www.j-s-v.com -
6 / 16
Postcode 60, 61
Heinrich Meier GmbH
Herrenwaag 31
75417 MühlackerPhone: +49 7041 9530-0
Fax: +49 7041 9530-30
Email: info@heinrich-meier.de
Web: www.heinrich-meier.de -
7 / 16
Postcode 63 - 69
Heinrich Meier GmbH
Herrenwaag 31
75417 MühlackerPhone: +49 7041 9530-0
Fax: +49 7041 9530-30
Email: info@heinrich-meier.de
Web: www.heinrich-meier.de -
8 / 16
Postcode 70 - 73
Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
Präzisionswerkzeuge
Unter Haßlen 12
78532 TuttlingenPhone: +49 7462 9465-0
Fax: +49 7462 9465-50
Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
Web: www.schaetzle-werkzeuge.de -
9 / 16
Postcode 74, 75
Heinrich Meier GmbH
Herrenwaag 31
75417 MühlackerPhone: +49 7041 9530-0
Fax: +49 7041 9530-30
Email: info@heinrich-meier.de
Web: www.heinrich-meier.de -
10 / 16
Postcode 76 - 79
Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
Präzisionswerkzeuge
Unter Haßlen 12
78532 TuttlingenPhone: +49 7462 9465-0
Fax: +49 7462 9465-50
Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
Web: www.schaetzle-werkzeuge.de -
11 / 16
Postcode 80 - 87
AB1-Tools e.K.
Goethering 45
91732 MerkendorfPhone: +49 9826 333-2241
Fax: +49 9826 333-3691
Email: info@ab1-tools.com
Web: www.ab1-tools.com -
12 / 16
Postcode 88, 89
Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
Präzisionswerkzeuge
Unter Haßlen 12
78532 TuttlingenPhone: +49 7462 9465-0
Fax: +49 7462 9465-50
Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
Web: www.schaetzle-werkzeuge.de -
13 / 16
Postcode 90 - 97
AB1-Tools e.K.
Goethering 45
91732 MerkendorfPhone: +49 9826 333-2241
Fax: +49 9826 333-3691
Email: info@ab1-tools.com
Web: www.ab1-tools.com -
14 / 16
Danmark
EDECO TOOL APS
Naverland 2
2600 Glostrup
DanmarkPhone: +45 7060 2029
Email: info@edeco.dk
Web: www.edeco.dk -
15 / 16
Italy
TEKNOS S.r.l.
Via A. Pigafetta, 2
35011 Campodarsego (PD)
ItaliaPhone: +39 049 8877061
Email: info@teknositalia.it
Web: www.teknositalia.it -
16 / 16
Portugal
Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Rua da ETAR, Lote 9
Zona Industrial de Oiã
3770-059 Oiã
Phone: +351 234 728-193
Email: geral@alamo-ferramentas.com