• La imagen muestra a un asesor técnico de MAPAL conversando con un cliente.
  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.
  • The picture shows the main MAPAL plant in Aalen from the outside.
  • Del diálogo a la cooperación

    Nos definimos como socio tecnológico y apoyamos a nuestros clientes en el desarrollo de unos procesos de fabricación eficientes y respetuosos con los recursos, mediante unas herramientas estándar, unos conceptos de herramientas individuales y la optimización de los detalles de las herramientas. A la vez, nuestras herramientas cumplen los requisitos en términos de seguridad de proceso, precisión y fácil manipulación. ¿Cómo? Mediante unos avanzados métodos de desarrollo y diseño, así como una producción en unas instalaciones de fabricación de última generación.

  • Del diálogo a la cooperación

    Naturalmente, también mantenemos el diálogo con nuestros empleados, nuestros socios comerciales, las instituciones en nuestra región de origen y en el mundo entero.

    Pues de este diálogo surgen más confianza y más éxito. Este es el significado que la cooperación tiene para nosotros.

  • Del diálogo a la cooperación

    El diálogo y la cooperación son las constantes esenciales de la acción. Porque la comprensión solo puede surgir de un diálogo abierto. Y esa es la base de toda cooperación.

    El diálogo con nuestros clientes tiene lugar en cada tarea que se nos encomienda, y más allá. Así conocemos los desafíos de los diferentes sectores y contamos con una experiencia de muchos años en transformar las exigencias específicas en soluciones concretas y beneficiosas.

MAPAL en cifras

  •  The picture shows a MAPAL groove milling cutter in use.

    1

    Líder tecnológico para el mecanizado por arranque de viruta de componentes cúbicos.

  •  In the picture, the viewer takes a look into the MAPAL test and development center in Aalen.

    6

    Inversiones anuales en investigación y desarrollo por un valor del 6 % del volumen de negocios.

  •  The picture shows a world map on which the 25 countries are marked in which MAPAL is represented by subsidiaries.

    25

    Filiales con producción, ventas y servicio técnico en 25 países.

  • In the picture, two trainees check the accuracy of a tool.

    300

    Más de 300 aprendices en el mundo entero.

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    450

    Más de 450 asesores técnicos en el equipo de ventas.

  • Two MAPAL employees at their desks can be seen in this picture.

    4.850

    Nuestro bien más preciado: casi 4.850 empleados en el mundo entero.

De aprendiz a especialista – las personas en MAPAL

People at MAPAL can be seen in this picture.
Un elemento esencial del éxito de MAPAL son los más de 4.850 empleados en 25 países. MAPAL apuesta por los conocimientos y el compromiso de sus empleados, y a tal efecto ofrece las mejores condiciones para un futuro exitoso y seguro. Con unos puestos de trabajo interesantes y variados, amplias posibilidades de seguir desarrollándose a nivel personal y profesional, así como unas condiciones laborales modernas en un entorno global, MAPAL establece las bases para una colaboración duradera con sus empleados.

Un foco está puesto en la formación y la retención de los jóvenes. Esto se realiza mediante un amplio programa formativo, en el que cada año participan más de 300 aprendices y estudiantes que cursan una formación dual. A la vez, unos modernos centros formativos y un enfoque de enseñanza universal garantizan que todos los alumnos puedan comenzar su trabajo sin fisuras una vez concluida su formación. Adicionalmente, los estudiantes tienen la posibilidad de poner directamente en práctica sus conocimientos adquiridos en el marco de unos semestres de prácticas, unas actividades como estudiantes en vías de formación o un trabajo final, y de esta manera crear una primera red en MAPAL.

MAPAL Executive Team

Información sobre la gestión empresarial del Grupo MAPAL


Historia del Grupo MAPAL

Three generations of the Kress family - Dr Georg Kress on the left, Dr Dieter Kress on the right, Dr Jochen Kress in the middle.
Como proveedor líder mundial de herramientas de precisión y de soluciones pioneras en el ámbito del mecanizado, MAPAL cuenta con una historia corporativa llena de éxitos. Desde el principio, esta historia ha estado marcada por la continuidad y un espíritu innovador, alimentado tanto por el ingenio y la creatividad suabos como por la audacia empresarial de la familia propietaria Kress.

Mercados y sectores

  •  Two cars symbolize the automotive industry, an important sales market for MAPAL.
  • A milling cutter on a mold symbolizes die and mould making, an important sales market for MAPAL.
  •  An aircraft turbine symbolizes the aerospace industry, an important sales market for MAPAL.
  • A look into a production hall symbolizes mechanical engineering, an important sales market for MAPAL.
  • A wind turbine symbolizes the wind power industry, an important sales market for MAPAL.
  • An e-car connected to the power supply symbolizes electromobility, an important sales market for MAPAL.
  • A stethoscope symbolizes medical technology, an important sales market for MAPAL.
  •  The section of a ship stands for shipbuilding, an important customer sector for MAPAL.
  • A rail network symbolizes rail traffic, an important sales sector for MAPAL.
En estrecha cooperación durante años con los clientes, MAPAL ha adquirido una profunda comprensión de los procesos para casi todos los procedimientos y aplicaciones en la fabricación por arranque de viruta. Los campos de aplicación en los que se utilizan las soluciones de mecanizado de MAPAL se encuentran en los sectores más diversos.

Para los desafíos de la industria automovilística y de la fabricación a gran escala en la que esta se basa, desde siempre MAPAL crea innovaciones que utilizan con éxito todos los fabricantes de renombre y sus proveedores, tanto en el chasis como en el área del sistema de propulsión y en la electromovilidad. Con sus soluciones seguras, MAPAL también es un socio acreditado de la industria aeronáutica, y crea tendencias y establece estándares en materia de tecnología de fabricación y mecanizado por arranque de viruta. También está disponible una amplia gama de productos para el campo de especialización más reciente: la fabricación de herramientas y moldes. 

Soluciones de herramientas y proceso combinadas con unos amplios servicios

MAPAL dispone de una amplia gama de productos y servicios. Así, a partir de unas herramientas especiales diseñadas de forma individual y de unos potentes productos estándar se crean unas soluciones de mecanizado que cumplen óptimamente las exigencias en cuanto a seguridad de proceso, precisión y rentabilidad.

Junto con unos servicios inteligentes, el cliente recibe un paquete completo para su proceso de mecanizado por arranque de viruta.
  •  The two reaming heads represent the MAPAL reaming and fine boring product area.

    Mandrilar e perfuração fina

    Ferramentas para a usinagem fina de furos compõem a competência central da MAPAL. Conforme a complexidade da usinagem e das exigências de precisão e superfície, a MAPAL tem a solução compatível: Para altíssima precisão estão disponíveis alargadores e ferramentas de perfuração fina com insertos intercambiáveis ajustáveis e barras de corrediça, para obtenção dos melhores valores de corte o programa abrange alargadores com múltiplas arestas e sistemas de cabeça intercambiável.

  • The replaceable head drill symbolizes MAPAL's product area of drilling from the solid, boring and countersinking.

    Perfuração total, alargar e rebaixar

    O programa de perfuração total engloba soluções para a usinagem econômica e com segurança de processo de praticamente qualquer material, complementado com modernos sistemas de cabeça intercambiável. Ferramentas de alargamento, que assumem a etapa de usinagem entre perfuração total e usinagem fina, devem apresentar uma combinação ideal entre robustez perante as forças de usinagem geradas e rentabilidade elevada. Através de sua tecnologia inovadora e precisão absoluta a MAPAL oferece um programa abrangente de ferramentas com insertos intercambiáveis ISO e arestas de corte PCD fixas soldadas. Ferramentas de rebaixo de alto desempenho possibilitam consideráveis ganhos de produtividade. 

  •  The milling product area from MAPAL is represented by these two tools.

    Fresagem

    Para cada usinagem por fresagem a MAPAL tem a ferramenta certa. Entre elas, fresas de topo em metal duro integral, fresas equipadas com arestas de corte PCD e fresas com arestas de corte intercambiáveis ISO. Além dos tipos de usinagem usuais a MAPAL também cobre processos especiais, como fresagem por interpolação, fresagem trocoidal ou helicoidal com soluções de ferramenta inovadoras.

  • These three clamping devices symbolize the wide range of clamping technology.

    Fixação

    No emprego de ferramentas cabe um papel central à sua ligação ao fuso da máquina e, portanto, à técnica de fixação. O programa de técnica de fixação MAPAL oferece para cada aplicação uma interface que assegura à ferramenta – que está sendo empregada – o desempenho exigido, a precisão de concentricidade e de troca necessária. Neste contexto a aplicação inteligente da fabricação aditiva abriu novas perspectivas de concepção, especialmente para a técnica de fixação. 

  • The turning product area from MAPAL is represented by this turning holder and the turning inserts.

    Tornear

    O foco principal da MAPAL neste campo está voltado para o torneamento de material duro com PcBN. Sistemas de ferramenta especiais para torneamento sem torção, usinagem de canal em material duro de forma flexível e insertos redondos indexáveis para a utilização otimizada do material de corte PcBN de custo elevado, compõem o programa juntamente com um amplo leque de insertos intercambiáveis padronizados. O portfólio é complementado com os suportes rotativos HSK-T que permitem aproveitar as vantagens da interface HSK também em torno mecânicos. Adicionalmente estão disponíveis soluções completas para aplicações selecionadas. 

  •  The complex tool represents the actuation product area from MAPAL.

    Atuação

    Ferramentas acionadas são sinônimo de altíssimo potencial de racionalização e otimização na usinagem de contornos complexos, furos não cilíndricos, superfícies planas ou canais, seja em máquinas especiais ou usinagem completa em centros de usinagem flexíveis. A linha de produtos engloba ferramentas acionadas mecânicas, barras de perfuração e cabeçotes de facear, bem como ferramentas de comando NC como o sistema de ferramenta mecatrônica TOOLTRONIC para máquinas sem unidade de avanço adicional.

  •  The setting, measuring, dispensing product area is shown in this picture.

    Ajustar, medir e distribuir

    Nas modernas instalações de fabricação são utilizados sofisticados sistemas de armazenagem e aparelhos de ajuste e medição para o processamento técnico e logístico dos meios de produção. Neste contexto, o fator decisivo para a eficiência é uma estrutura de dados orientada para o objetivo em combinação com dispositivos confiáveis de operação intuitiva. Com seus produtos e serviços a MAPAL dispõe de um sistema modular integrado nesta área.

  • The picture symbolizes the services product area at MAPAL.

    Serviços

    Na indústria metal-mecânica os custos de processo são a questão central. Para controlá-los é preciso compreender todos os processos. A MAPAL presta suporte em todas as fases e setores da produção com serviços sob medida nas áreas de engenharia, logística, manutenção e treinamento. 


Força inovadora

The picture takes a look at the MAPAL test and development center at the Aalen site.
Com grande força inovadora em investigação e desenvolvimento e investimento contínuo, a MAPAL implementa tópicos orientados para o futuro de forma rápida e ágil. Por exemplo, a empresa lida desde cedo com indústrias futuras como a eletromobilidade ou com as oportunidades que o fabrico de aditivos ou a digitalização trazem consigo.
  •  MAPAL began working intensively on the machining of components for electric motors at an early stage.

    Hoje enfrentar os desafios do futuro

    As megatendências são fatores impulsionadores importantes para inovações. Os grandes temas, como eficiência energética ou baixo consumo de recursos, os recentes desenvolvimentos atuais como a modificação do grupo motopropulsor ou a Indústria 4.0 também geram demandas que a moderna tecnologia de ferramentas precisa atender.

    Por isso a MAPAL dá grande valor à pesquisa contínua e assim pode oferecer produtos inovadores aos seus clientes, com os quais eles implementam soluções para as demandas das megatendências. A base para tanto é o contato estreito mantido com clientes, parceiros e os institutos. A MAPAL se destaca pelo desenvolvimento consequente de idéias até completarem o seu amadurecimento, resultando em produtos e serviços concretos para serem lançados no mercado.

  • The tablet with production parameters symbolizes the innovative strength of MAPAL.

    A digitalização cria processos transparentes

    A digitalização também traz exigências especiais para a empresa. Neste contexto ocorrem dois desenvolvimentos fundamentais: Inicialmente a digitalização da própria empresa, que através da maior transparência, continuidade de dados e padrões uniformes em nível mundial, torna a MAPAL um parceiro ainda mais confiável para oferecer o melhor serviço ao cliente. Além disso, a integração das empresas em rede digital ao longo da cadeia de valor agregado resulta em novos produtos ou mudanças significativas nos produtos existentes.

    Nos últimos anos a MAPAL investiu intensivamente nesta área: com a criação da c-Com ela foi a primeira empresa do setor a desenvolver uma plataforma digital aberta baseada em nuvem para a gestão colaborativa de dados de ferramentas.

  •  Additively manufactured clamping chucks represent the innovative strength of MAPAL.

    Identificar oportunidades e implementá-las com coragem e visão de futuro

    A MAPAL foi a primeira empresa do setor a se dedicar intensivamente à fusão seletiva a laser. Através de um abrangente trabalho de base na área de pesquisa e desenvolvimento foi aberto o caminho para o grande potencial da impressão 3D na concepção de ferramentas.

    Pode-se citar as novas possibilidades de construção, especialmente em ferramentas pequenas e delicadas ou de geometria complicada, assim como a possível redução de peso por meio de cavidades integradas. Atualmente a fusão seletiva a laser representa um excelente complemento à fabricação por corte.

Sistema de produção mundial garante a mais alta qualidade de produto

Two MAPAL employees are having a technical discussion in production.
Ferramentas MAPAL são sinônimo de altíssima qualidade e rentabilidade. Estes requisitos também são o princípio máximo na produção das ferramentas. As mais modernas instalações e processos produtivos padronizados presentes em 27 unidades locais ao redor do mundo garantem que a fabricação e recondicionamento de ferramentas cumprem os padrões mais elevados.

A MAPAL atribui grande valor a uma produção super moderna e uniforme em nível global. Investimentos contínuos em máquinas, instalações e programas NC, em garantia de qualidade e certificação, bem como na formação e aperfeiçoamento dos colaboradores, garantem que os inovadores produtos MAPAL são produzidos com o mesmo alto nível de qualidade ao redor do mundo. Os processos de fabricação também são padronizados de modo consequente.

Serviço de campo tecnicamente orientado

The technical field staff from MAPAL are in close contact with the customers.
Para a MAPAL, proximidade com o cliente não é apenas um chavão, e sim parte essencial de sua identidade empresarial. Pois o diálogo estreito e contínuo com o cliente, bem como a discussão direta dos temas que lhe interessam estão no foco das atividades da empresa desde sua fundação. Somente através do contato regular no mesmo nível, de igual para igual, é possível conhecer e compreender em detalhe os processos dos clientes e desafios dos diferentes setores industriais. E sobre esta base obter sempre novas melhorias. Esta é a tarefa de mais de 450 colaboradores do serviço de campo tecnicamente orientado que atuam ao redor do mundo. 

Cerca del cliente - en el mundo entero

El estrecho diálogo con los clientes y, por ende, el rápido reconocimiento de las exigencias y los enfoques tecnológicos para las innovaciones son para MAPAL los pilares esenciales de su política de empresa. Por este motivo MAPAL está directamente representada en 25 países a través de instalaciones de producción y centros de ventas. Esto hace posible distancias cortas, contactos personales y cooperaciones a largo plazo.

Además de las fundamentales plantas de producción en Alemania, las instalaciones de producción locales en mercados estratégicamente importantes garantizan unos plazos de entrega cortos a escala mundial. Estas son responsables de la fabricación de productos seleccionados, así como de los procesos de reacondicionamiento, las reparaciones y la repetición de pedidos para el mercado local.

Además de las filiales propias, los productos MAPAL pueden obtenerse en otros 19 países a través de distribuidores.
  • It is an illustration of the world map with Brazil highlighted in colour.
    1 / 24

    Brasil

    MAPAL do BRASIL - Ferramentas de Precisão Ltda.

    Central:
    Rodovia Alça Leste, 2600
    Distrito Industrial
    Ibirité – MG / CEP: 32433-000
    Tel.: +55 (0) 31 21918200
    Correo electrónico: comunicacao.br@mapal.com
  • An illustration of the world map with Mexico highlighted in color.
    2 / 24

    México

    MAPAL Frhenosa
    Juárez No. 700 Norte
    66230 San Pedro Garza García

    Tel.: +52 (01) 8183 388116
    Fax: +52 (01) 8183 381991
    Correo electrónico: info@mx.mapal.com
  •  The USA are highlighted in color on the world map.
    3 / 24

    Estados Unidos

    MAPAL Inc.

    Michigan:
    4032 Dove Road
    48060 Port Huron (MI)
    Tel.: +1 (0) 810 3648020
    Fax +1 (0) 810 3644750

    South Carolina:
    110 Valley View Road
    29644 Fountain Inn (SC)
    Tel.: +1 (0) 864 8817911
    Fax +1 (0) 864 8628679

    Correo electrónico: info.us@mapal.com
  • An illustration of the world map with Germany highlighted in color.
    4 / 24

    Alemania

    Con la sede de la empresa y seis centros de competencia, MAPAL se está construyendo sobre una base sólida en Alemania (ver gráfico a continuación).
  • France is highlighted in color on the world map.
    5 / 24

    Francia

    MAPAL France S.A.S.

    Sede:
    Z.I. La Siladière
    42500 Le Chambon Feugerolles Cedex
    Tel.: +33 (0) 477 618590
    Correo electrónico: info.fr@mapal.com

    Oficina de ventas Paris:
    Parc d'affairs - Paris Nord 2
    Bâtiment EULER
    33, rue des Vanesses
    93420 VILLEPINTE
    Tel.: +33 (0) 141 840611
    Correo electrónico: info.fr@mapal.com

    Más ubicaciones:
    Sitio de producción Toulouse - Tel.: +33 (0) 562 475555
    Centro de servicio Nantes - Tel.: +33 (0) 240 710030
  • Italy is highlighted on the world map.
    6 / 24

    Italia

    MAPAL Italia S.R.L.
    Via Monza 82
    20060 Gessate (MI)

    Tel.: +39 02 953861
    Fax: +39 02 95386201
    Correo electrónico: info.it@mapal.com
    X-PRO
    Via G. Pastore, 49
    40053 Valsamoggia
    Bologna
    Tel: +39 051 739163
    Fax: +39 051 3170105
    Correo electrónico: sales@x-pro.it
  • It is an illustration of the world map with Austria highlighted in color.
    7 / 24

    Austria

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Gerente de área de ventas Ewald Gringer
    Dolomitstr. 6
    4541 Adlwang

    Tel.: +43 664 1002410
    Correo electrónico: ewald.gringer@mapal.com
  • An illustration of the world map with Poland highlighted in colour.
    8 / 24

    Polonia

    MAPAL Narzedzia Precyzyjne Spółka z o.o.
    ul. Polna 121
    62-052 Komorniki

    Phone: +48 665 002 489
    Correo electrónico:​​​​​​​ info.pl@mapal.com

  • Romania is highlighted in color on the world map.
    9 / 24

    Rumania

    MAPAL Romania SRL
    Strada Nouă 27
    Codlea 505100
    Brașov

    Tel.: +40 268 506 406 
    Fax: + 40 268 506 407
    Correo electrónico: lenica.stefan@mapal.com
  • Switzerland is highlighted on the world map.
    10 / 24

    Suiza

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Gerente de área de ventas Andreas Mollet
    Gässli 10
    4588 Brittern

    Tel.: +41 79 794 7980
    Tel.: +41 32 661 0180
    Correo electrónico: andreas.mollet@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with the Czech Republic and Slovakia highlighted in color.
    11 / 24

    República Checa y Eslovaquia

    MAPAL C&S s.r.o.
    Bezděčín 126
    293 01 Mladá Boleslav

    Tel.: +420 326 397 797
    Teléfono móvil: +420 739 679 993
    Correo electrónico: info.cz@mapal.com
    Whistleblowing address: incident.cz@mapal.com
  • An illustration of the world map with Hungary highlighted in colour.
    12 / 24

    Hungría

    MAPAL Dr. Kress KG
    Gerente de área de ventas Andras Koleszar
    Nagyszeben u. 24-28A.I./1.
    1118 Budapest

    ​​​​​​​Tel.: +36 (0) 20 3887603
    Fax: +36 (0) 1 7835255
    Correo electrónico:​​​​​​​ andras.koleszar@mapal.com
  • The picture shows a world map, with Great Britain highlighted in green.
    13 / 24

    Reino Unido

    MAPAL Ltd.
    Old Leicester Road, Swift Park
    CV21 1DZ Rugby, Warwickshire

    Tel: +44 (0) 1788 574700
    Fax: +44 (0) 1788 569551
    Correo electrónico: sales.uk@mapal.com
    MAPAL, Lisburn Site
    Enterprise Crescent,
    Lisburn
    BT28 2BP

    Tel: +44 (0) 28 9266 9233
    Correo electrónico: sales.ni@mapal.com
  • 14 / 24

    China

    MAPAL China Ltd.

    Distribución:
    No. 361, Hongzhong Road
    201103 Shanghai
    Tel.: +86 (0) 21 54223177
    Fax: +86 (0) 21 54223176
    Correo electrónico: mapalchina@mapal.com

    Producción:
    Tel.: +86 (0) 21 54223172
    Fax: +86 (0) 21 54223033
    Correo electrónico: production.cn@mapal.com
  • India is highlighted on the world map.
    15 / 24

    India

    MAPAL INDIA Pvt. Ltd.
    SF. No: 186 & 187
    Chennappachettipudur Post
    Coimbatore - 641659, India

    Tel.: +91 (0) 422 2228888
    Correo electrónico: info.in@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Indonesia highlighted in colour.
    16 / 24

    Indonesia

    MAPAL INDONESIA
    Ruko ASTC Blok 10B No.16
    Alam Sutera Pakulonan Serpong Utara
    Tangerang Selatan Banten 15325

    Tel.: +62 21 29008628 / 29211452
    Fax: +62 21 29008629
    Correo electrónico: info.id@mapal.com
  • An illustration of the world map with Japan highlighted in colour.
    17 / 24

    Japón

    MAPAL KK
    4-235-1 Sakae
    Misato-shi
    341-0043 Saitama

    Tel.: +81 (0) 48 9491400
    Fax: +81 (0) 48 9491401
    Correo electrónico: info.jp@mapal.com
  • Malaysia is highlighted in colour on the world map.
    18 / 24

    Malasia

    MAPAL Malaysia Sdn. Bhd.
    No. 3, Jalan Taming P/1
    Taman Taming Jaya, Balakong
    43300 Selangor Darul Ehsan

    Tel.: +603-8961 9196 / +603-8964 0226 / +6012-510 9196
    Correo electrónico: info.my@mapal.com
  • Singapore is highlighted on the world map.
    19 / 24

    Singapur

    MAPAL Asia TET Office
    No. 51, Bukit Batok Crescent
    658077 Singapore

    ​​​​​​​Tel.: +65 09686 9805
  • 20 / 24

    Corea del Sur

    MAPAL HiTECO Co. Ltd.
    27, MTV 24-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do
    Zip-code: 15117
    ​​​​​​​
    Tel.: +82 (0) 1661 0091
    Fax: +82 (0) 31 319 4757
    Correo electrónico: mh@mapalhiteco.com
    www.mapalhiteco.com
  • An illustration of the world map with Taiwan highlighted in colour.
    21 / 24

    Taiwán

    MAPAL Precision Tool Systems Co. Ltd.
    ​​​​​​​79 Gong Ming Rd.
    ​​​​​​​An-Nan District
    70968 Tainan City

    Tel.: +886 (0) 6 2472712
    Fax: +886 (0) 6 2472550
    Correo electrónico: mpts@mapal.com.tw
  • Thailand is highlighted in colour on the world map.
    22 / 24

    Tailandia

    MAPAL Tooling (THAILAND) Co. Ltd.
    98/30 Romklao road
    Klongsamprawej sub-district, 
    Ladkrabang district, Bangkok 10520

    Tel: +66 2 130 7001, +66 2 130 7002, +66 2 130 7003
    Fax: +66 2 130 7000
    Correo electrónico: service.th@mapal.com
  • Vietnam is highlighted on the world map.
    23 / 24

    Vietnam

    MAPAL HiTECO Vietnam Co., Ltd
    Room 04, 11th floor, Charmvit Tower,
    117 Tran Duy Hung, Trung Hoa Ward, Cau Giay District,
    Hanoi City

    Tel.: (+84) 24 3200 3396
  • It is an illustration of the world map with Australia highlighted in colour.
    24 / 24

    Australia

    MAPAL Australia Pty Ltd
    Unit 3, 898, Humffray Street South,
    Mount Pleasant,  VIC 3350

    Tel.: +61 (0) 3 53353400
    Fax: +61 (0) 53342379
    Correo electrónico: sales@mapal.com.au
    www.mapal.com.au/

Sólida base en Alemania

  • The MAPAL headquarters in Aalen is highlighted on a map of Germany.
    1 / 7

    Aalen

    Sede del grupo de empresas:
    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Obere Bahnstraße 13
    D-73431 Aalen

    Tel.: +49 7361 585-0
    Fax: +49 7361 585-1029
    Correo electrónico: info@mapal.com
  •  The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    2 / 7

    Altenstadt

    Centro de competencias para herramientas de MD:
    MILLER GmbH & Co. KG, Präzisionswerkzeuge
    Im Tal 12
    89281 Altenstadt

    Tel.: +49 (0) 83 37 7 27 - 0
    Fax: +49 (0) 83 37 7 27 - 40 27
    Correo electrónico: kontakt@miller-tools.de
    www.miller-tools.de
  • The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    3 / 7

    Pforzheim

    Centro de competencias para herramientas PCD:
    MAPAL WWS GmbH & Co. KG
    Heilbronner Straße 25
    75179 Pforzheim

    Tel.: +49 (0) 7231 9663-0
    Fax: +49 (0) 7231 9663-2029
    Correo electrónico​​​​​​​: info.wws@mapal.com
  • The MAPAL site in Eppingen is marked on a map of Germany.
    4 / 7

    Eppingen

    Centro de competencias para herramientas accionadas y herramientas ISO:
    ​​​​​​​MAPAL ITS GmbH
    Jakob-Dieffenbacher-Straße 8
    75031 Eppingen

    Tel.: +49 (0) 7262 9996 – 0
    Fax: +49 (0) 7262 9996 – 7099
    Correo electrónico: info.its@mapal.com
  • The MAPAL site in Meiningen is marked on a map of Germany.
    5 / 7

    Meiningen

    Centro de competencias para herramientas de MD: 
    WEISSKOPF Werkzeuge GmbH & Co. KG
    Gleimershäuser Straße 5a
    98617 Meiningen-Dreißigacker

    Tel.: +49 3693 50170-0
    Fax: +49 3693 50170-8
    Correo electrónico: info@weisskopf-tools.de
    https://weisskopf.mapal.com
  • The MAPAL site in Winterlingen is marked on a map of Germany.
    6 / 7

    Winterlingen

    Centro de competencias para escariadores de múltiples filos:
    August Beck GmbH & Co. KG
    Ebinger Straße 115
    72474 Winterlingen

    Tel.: +49 7434 270-0
    Fax: +49 7434 270-1700
    Correo electrónico: info@beck-tools.de
    https://beck.mapal.com
  • The MAPAL site in Ehrenfriedersdorf is marked on a map of Germany.
    7 / 7

    Ehrenfriedersdorf

    Centro de competencias para portaherramientas de sujeción: 
    WTE Präzisionstechnik GmbH & Co. KG
    Gewerbegebiet an der B95, 2a
    09427 Ehrenfriedersdorf

    Tel.: +49 373 4117-0
    Fax: +49 373 4117-101
    Correo electrónico: info@wte-tools.de 
    https://wte.mapal.com

Representaciones

Argentina
WSM Herramientas de Precision, S.R.L
Mancicidor 5032
C.P.  2804 Campana
Buenos Aires
Republica Argentina
Phone: +54 911 50023763, +54 9 351 3928093
E-Mail: daniel.stephan@wsm-srl.com.ar, javier.molina@wsm-srl.com.ar
http://www.wsm-srl.com.ar/
Bélgica
KOMET R. Cools N.V.
Boomsesteenweg 454-456
2020 Antwerpen
Phone: +32 3 2379837
Fax: +32 3 2163316
Email: info@komet.be
OPTIMAX
Hoge Haar 25
2970 Schilde
Phone: +32 3 3853897
Email: sales@optimax.tools
http://www.optimax.tools
Bulgaria
Hofmann Consult Bulgaria EOOD
Okolovrasten pat 66
1415 Sofia
Bulgaria
Phone: +359 2 9609010
Fax.: +359 2 9609011
E-Mail: office@hofmannconsult.net
https://www.hofmannconsult.net/
Dinamarca

EDECO TOOL APS 
Naverland 2
2600 Glostrup
Danmark

Phone: +45 7060 2029
email: info@edeco.dk
https://edeco.dk/

Finlandia
Maanterä Oy
Keinumäenkuja 2
PL 70
01511 Vantaa
Phone: +358 9 615322
E-Mail: maantera@maantera.fi
http://www.maantera.fi/
Países Bajos
Laagland B.V.
Dalkruidbaan 149
2908 KC  Capelle aan den IJssel
Phone: +31 10 2922222
E-Mail: mapal@laagland.nl
http://www.laagland.nl/
Noruega
A.S. Nor-Swiss
Rybenstubben 5
0679 Oslo
Phone: +47 2324 1020
E-Mail: norswiss@norswiss.no
http://www.norswiss.no/
Portugal
Alamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Mr. Rui Moreira
R da Variante 120, Marco da Raposa
ZI Águeda Norte
3750-753 Travassô
Phone: +351 936 959 556
E-Mail: rui.moreira@sapo.pt
Suecia
Colly Verkstadsteknik AB
P.O. Box 6042
16406 Kista
Phone: +46 8 7030100
E-Mail: info@vt.colly.se
http://www.collyverkstadsteknik.se/
Suiza
REALTOOLS AG/SA
Industriestr. 28
2555 Brügg
Phone: +41 32 3744010
E-Mail: info@realtools.ch
http://www.realtools.ch/
Eslovenia
MB-Naklo trgovsko podjetje d.o.o.
Ul. Toma Zupana 16
4202 Naklo
Phone: +386 4 2771700
E-Mail: info@mb-naklo.si
http://www.mb-naklo.si/
España
AYMA HERRAMIENTAS S.L.
Bº Sta. Lucía s/n
20709 Ezkio-Itsaso (Gipuzkoa)
Phone: +34 943 729070
E-Mail: ayma@ayma.es
http://www.ayma.es/
Sudáfrica
Spectra Carbide Tooling Technology
82 Mangold Street
6045 Port Elizabeth
Phone: +27 41 4031500
E-Mail: spectra@spectra-sa.co.za
http://www.spectra-sa.co.za/
Taiwán
Hung Chih Limited Company
No. 35, Chung Cheng Rd.
Tainan
Phone: +886 6 2252216
E-Mail: hclhsu@hungchih.com ​​​​​​​
Turquía
AK MAKİNA LTD ŞTİ
İstanbul Anadolu Yakası OSB
Aydınlı Mah. 6. Sok. No: 9
34953 Tuzla / İstanbul
Phone: +90 216 4707070
E-Mail: akmakina@akmakina.com
http://www.akmakina.com/