• MAPAL liefert für den Werkzeug- und Formenbau alles aus einer Hand.

Durchstarten im Werkzeug- und Formenbau

Werkzeug- und Formenbauer erwarten von ihrem Zerspanungswerkzeughersteller hohe Prozess- und Produktkompetenz. Denn die Lebensdauer der zu erzeugenden Formen und die Präzision der Formteile sind für die Wettbewerbsfähigkeit in der Massenproduktion enorm wichtig. Von den Werkzeugen wird deshalb höchste Präzision, lange Standzeiten und vor allem Prozesssicherheit gefordert.
​​​​​​​

Genau diese Aspekte sind es, die MAPAL in Branchen wie der Automobilindustrie, dem Maschinenbau oder der Luftfahrtindustrie erfolgreich machen. So ist es nur folgerichtig, dass der Präzisionswerkzeughersteller nun auch im Werkzeug- und Formenbau effiziente und wirtschaftliche Lösungen für den kompletten Zerspanungsprozess anbietet. Vielseitige und präzise Hochleistungswerkzeuge und spezielle Werkzeughalter mit schlanken Konturen und präzisem Rundlauf minimieren Polieraufwand und Nacharbeit durch eine konstante Oberflächengüte beim Fräsprozess.

Werkzeugprogramm für den Formenbau

Das Bild zeigt das Werkzeugprogramm von MAPAL für den Formenbau

Vollhartmetall Schaftfräser
  • OptiMill-3D-BN

    Fraises hémisphériques
    • Usinage hautement précis de contours 3D
    • Plage ø : 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-3D-CR

    Fraises rayonnées
    • Fraisage avec rayon de raccordement hautement précis
    • Plage ø : 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill Fraises à dresser

    Fraises à dresser
    • Idéales pour l'ébauche, la finition, le fraisage trochoïdal et le fraisage de poches
    • Plage ø : 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-CS

    Fresas com raio de canto

    • Acabamento de superfícies complexas de forma livre e geometrias complicadas de peças
    • Gama ø: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-HF

    Fraises à grande avance
    • Idéales pour l'usinage grande avance avec un volume d'enlèvement de copeaux élevé pour une fiabilité des processus accrue
    • Plage ø : 2,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Alu

    Fraises rayonnées/hémisphériques
    • Usinage hautement précis de contours 3D
    • Plage ø : 1,00 - 20,00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    Fraises à dresser et hémisphériques
    • Fraises multidents d'ébauche pour un taux d'enlèvement élevé avec les électrodes en graphite
    • Plage ø : 3,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Graphite

    Fraises rayonnées/hémisphériques
    • Adaptées pour l'usinage d'électrodes en graphite
    • Différents modèles selon la situation d'usinage
    • Plage ø : 0,20 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-Copper

    Fraises rayonnées/hémisphériques
    • Géométrie spéciale pour l'usinage d'électrodes en cuivre et d'alliages non ferreux durs
    • Plage ø : 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-Diamond

    Fraises à dresser, rayonnées, hémisphériques
    • Coupes PCD pour une durée de vie élevée
    • Plage ø : 3,00 - 12,00 mm

Fraises à plaquettes amovibles
  • NeoMill-ISO-360

    Cabeçote de fresamento com pastilhas redondas
    • Ideal para desbaste e semiacabamento
    • Gama ø: 10,00 - 160,00 mm

  • NeoMill-3D-Finish

    Cabeçote roscado para fresamento em acabamento
    • Perfeito para acabamento de superfícies 90 °, superfícies planas e com contornos
    • Gama ø: 16,00 – 42,00 mm

  • NeoMill-3D-Ballnose/-Torus

    Suporte com haste para fresamento, fresa esférica e fresa com raio de canto
    • Um único suporte para pastilhas intercambiáveis, esférica e com raio de canto para acabamento e pré acabamento
    • Gama ø: 8,00 - 32,00 mm

  • NeoMill-2/4-HiFeed90

    Fresa de alto avanço/fresa de esquadrejamento de 90°
    • Sistema de ferramentas universal para elevada produtividade
    • Faixa de Ø: 16,00 a 200,00 mm

Furação | Escarear
  • ECU-Drill-Steel

    Solid carbide drill  

    • Double-edge solid drill with a good price-to-performance ratio
    • Wide range of applications
    • Proven geometries for high precision and process reliability
    • Ø area: 1.00 – 20.00 mm

  • MEGA-Drill-Hardened

    High-performance solid carbide drill 

    • Double-edge solid drills with coating and geometry suitable for reliable machining of hardened workpiece material
    • New micro-geometry and macro-geometry
    • Ø area: 2.55 – 16.00 mm

  • MEGA-Drill-Steel-Plus

    High-performance solid carbide drill 

    • Double-edge solid drills with coating and geometry suitable for steel machining
    • Optimised chip flute geometry and modified cutting-edge preparation
    • Ø area: 3.00 – 25.00 mm 

  • Tritan-Drill-Steel

    Triple-edge solid carbide drill 

    • Triple-edge solid drills for maximum feed
    • Self-centring chisel for challenging drilling situations
    • Specially adapted to steel machining
    • Ø area: 4.00 – 20.00 mm 

  • Tritan-Spot-Drill-Steel

    Pilot drill
    • Triple-edge pilot drill for demanding pilot drilling situations
    • Specially adapted to triple-edge drills
    • Ø area: 4.00 – 20.00 mm

  • Tritan-Step-Drill

    Triple-edge step drill
    • Triple-edge step drill with self-centring chisel
    • For machining threaded core holes without oscillating movement
    • Ø area: 4.25 – 14.15 mm

  • MEGA-Deep-Drill

    Deep drill
    • Process-reliable and efficient creation of deep bores up to 40xD
    • MEGA-Pilot-Drill
    • Ø area: 1.00 – 16.00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer

    Alésoir
    • Perçage et alésage – deux opérations réalisées par un seul outil
    • Arête d'alésage optimisée
    • Réduction des temps effectifs et non effectifs
    • Tolérance de perçage ≥ IT7
    • Plage de ø : 4,00 – 16,00 mm

  • Fraises à chanfreiner-noyer de précision

    Fraises à pas varié
    • Arêtes de coupe à espacement extrêmement variable
    • Niveau de précision plus élevé et valeurs de surface améliorées
    • Réduction des forces axiales et radiales
    • Réduction significative des vibrations
    • Paramètres de coupe améliorés pour une productivité maximale
    • Plage de ø : 4,30 – 31,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer-Pyramid

    Alésoir avec pointe pyramidale 

    • Centrage, perçage et alésage en un seul outil
    • Propriétés de centrage améliorées grâce à la pointe pyramidale
    • Réduction des temps effectifs et non effectifs
    • Tolérance de perçage ≥ IT7
    • Plage de ø : 4,00 – 16,00 mm 

  • Forets à plaquettes de coupe QTD

    Foret avec système de tête amovible 

    • Système économique à plaquettes de coupe interchangeables
    • Système de serrage par liaison de force et de forme
    • Maniement simple
    • Précision élevée de concentricité
    • Plage de ø : 8,10 – 49,00 mm 

Alésage
  • FixReam – FXR

    Alésoir haute performance à queue cylindrique 

    • Alésoir haute performance en carbure monobloc
    • Goujure droite pour l'alésage débouchant et l'alésage borgne
    • Goujure oblique à gauche pour l'alésage débouchant
    • Plage de ø : 3,00 – 20,00 mm

  • CPReam – CPR

    Alésoir à tête amovible 

    • Stabilité et rigidité maximales grâce au cône et à l'appui plan
    • Précision de concentricité maximale de 5 µm
    • Maniement simple
    • Plage de ø : 8,00 – 40,00 mm

  • Alésoirs à réglage rapide – WN 50

    Alésoir manuel 

    • Alésoir à réglage rapide avec grande plage de réglage
    • Particulièrement adapté aux travaux de réparation
    • Jeux de lames de rechange disponibles
    • Plage de ø : 6,40 – 95,00 mm 

  • Outils guidés

    Outils avec patins de guidage 

    • Précision maximale grâce au concept MAPAL
    • Patins de guidage permettant un guidage direct dans le trou d'alésage
    • Plaquettes réversibles rectifiées
    • Réglage de haute précision pour un usinage au µm près 

Fixation d’outils
  • UNIQ DReaM Chuck, 4.5°

    Mandril hidráulico com novo design

    • Para aplicações de mandrilagem e furação, assim como, para acabamento em operações de fresagem
    • Interação ideal de propriedades geométricas e funcionais
    • Superfícies excepcionais com melhor manuseamento ao mesmo tempo
    • Máxima flexibilidade e produtividade na usinagem de componentes de contorno crítico

    Diretamente para a loja

  • UNIQ Mill Chuck, HA

    Mandril hidráulico com novo design

    • Suporte de expansão hidráulica para aplicações de fresagem altamente dinâmicas
    • Interação ideal de propriedades geométricas e funcionais
    • Excelentes resultados na aplicação de ferramentas com haste HA
    • A mais alta fiabilidade do processo também em componentes de alto valor

    Diretamente para a loja

  • HighTorque Chuck HTC

    Suportes de expansão hidráulica 

    • Transferência de torque elevada
    • Propriedades de guia perfeitas
    • Excelente estabilidade de todo o sistema
    • Precisão de concentricidade < 3 µm
    • Modelo estreito 3° para o uso em aplicações de contorno críticas 

       

    Diretamente para a loja

  • MAPAL HydroChuck MHC

    HydroChuck MHC

    Suportes de expansão hidráulica 

    • Excelente amortecimento de vibração
    • Elevada precisão de concentricidade
    • Modelo ultra curto com conceção compacta para alta estabilidade

     

    Diretamente para a loja

  • ThermoChuck MTC

    Suportes térmicos

    • Longa vida útil pela utilização de aço ferramenta resistente a altas temperaturas
    • Alta transferência de torque e rigidez radial
    • Submetidos a balanceamento preciso
    • Adequado para MQL
    • Com e sem ajuste axial do comprimento da ferramenta

       

    Diretamente para a loja

  • MAPAL MillChuck

    Mill Chuck, System HB

    Mandril de superfície
    • Manuseamento fácil graças ao parafuso diferencial
    • Elevada  eficiência econômica e precisão
    • Posicionamento axial da ferramenta definido graças ao sistema de molas
    • Saídas descentralizadas de agentes de refrigeração para máxima confiabilidade do processo

    Diretamente para a loja

  • MAPAL Precision-DrillChuck MPC

    Precision-DrillChuck – MPC

    Mandris de precisão porta-brocas 

    • Estrutura simples e manuseamento descomplicado
    • Segurança de fixação independente da direção de rotação
    • Elevada resistência à velocidade de rotação
    • Através da conexão modular, as cabeças do mandril de perfuração podem ser aplicadas em todas as interfaces das ferramentas 

  • MAPAL slip-on reamer arbor

    Mandril de fresa de encaixe – MDA/MCA

    Mandril de fresa de encaixe 

    • Modelo com amortecimento de vibrações (MDA) com sistema para amortecimento de vibração
    • Adequado à rigidez de todos os tipos de máquinas comuns
    • Funcionamento silencioso e estável, apesar de uma longa projeção para melhores acabamentos de superfície
    • Mandril de fresa de encaixe (MCA) com face plana ampliada para operações de acabamento e semi-acabamento em grandes gamas de diâmetro

  • MAPAL MFS milling head holder

    Suporte de cabeça de fresamento MFS

    Porta-ferramenta para fresa de rosca 

    • Fixação simples e rápida de fresas de rosca
    • Interação extada do cone e face plana
    • Máxima estabilidade e rigidez
    • Para aplicação universal para trabalhos de desbaste e acabamento 

  • MAPAL HSK adapter

    Adaptador

    Extensões, redutores e adaptadores 

    • Vasta gama de possibilidades para sistemas de ferramentas modulares
    • Extensões de expansão hidráulica e expansões retráteis
    • Reduções e extensões HSK
    • Adaptador de cone de grande abertura KS

    Diretamente para a loja


Componentes e material


From the unmachined to the finished part

Find the right tool with just a few clicks: Depending on the machining, the specific operation and the tool requirement, you can quickly find the tool you want.
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    1 / 8

    Surfaces en 2D

    Cette catégorie comprend d'une part les opérations d'usinage réalisées directement sur la machine, telles que le surfaçage, le fraisage de poches et de parois droites. D'autre part, des opérations pour géométries complexes, programmées à l'aide d'un logiciel de FAO.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces 2D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    2 / 8

    Surfaces en 3D

    Dans le secteur de la fabrication de moules et de matrices, la production de moules de plus en plus complexes fait partie du quotidien. Le développement continu des machines-outils et des logiciels de FAO permet d'atteindre des niveaux de performance et de productivité toujours plus élevés. Les outils utilisés doivent donc toujours être à la pointe de la technologie. Pour atteindre un niveau optimal dans ce domaine, une analyse des processus est effectuée au début de la conception.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces 3D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    3 / 8

    Poches ouvertes

    Les inserts de moule présentent également des opérations d'usinage nécessaires pour le moulage ou diverses pièces rapportées. Les poches ouvertes (usinages périphériques) sont de plus en plus usinées par les utilisateurs à l'aide de fraises trochoïdales. Cette méthode d'usinage permet d'optimiser les durées d'usinage et de prolonger la durée de vie des outils.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de poches ouvertes
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    4 / 8

    Poches fermées

    La fabrication de poches fermées s'effectue généralement par ébauche dans les plans Z. Dans ce cas, l'entrée d'usinage par une rampe est souvent choisie pour le fraisage. Le choix de l'outil dépend de la profondeur des parois et de l'inclinaison à créer sur le composant. Le large portefeuille de systèmes modulaires MAPAL couvre également l'usinage de poches profondes de grands diamètres.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de poches fermées
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    5 / 8

    Fraisage hélicoïdal

    L'un des principaux objectifs des opérations de fraisage est de réduire la durée d'usinage. Avec des géométries d'outils spécifiques pour l'usinage de poches fermées et rondes, on parvient souvent à éliminer le processus de pré-perçage. Le fraisage hélicoïdal consiste à programmer des parcours avec des entrées hélicoïdales adaptées aux dimensions des poches.

    Go to the helix milling product range
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    6 / 8

    Surfaces planes

    Les opérations de création de surfaces planes sont très fréquentes dans la fabrication de moules et de matrices, et ce dans différents domaines : Que ce soit en fonction du composant, de la stratégie d'usinage ou des exigences en matière de surfaces de fermeture des moules, de sections et de formes de découpe. Le choix de l'outil approprié se fait ensuite en fonction de l'application et des exigences.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces planes
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    7 / 8

    Parois et nervures fines

    Plastic injection moulds and die casting moulds often have ribs and thin walls. Ribs, for example, are increasingly being milled, as this process is more cost-effective than EDM (spark eroding). As a rule, long or extra-long carbide tools with small diameters are used. Customer-specific solutions (RibCutter) to match the respective rib shape are also possible here.

    Go to the product range for machining thin walls and ribs
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    8 / 8

    Petits et grands perçages

    Dans le domaine de la fabrication de moules et de matrices, il existe une grande variété d'opérations de perçage intégral : des grands perçages pour les colonnes de guidage aux perçages profonds pour le système de refroidissement, en passant par les perçages de haute précision pour les broches d'éjection. Pour les différentes étapes de fabrication, MAPAL propose une gamme complète d'outils de perçage et d'alésage.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de petits et grands perçages

Solutions d'une source unique

  • 1. Planification et approvisionnement

    Un système de gestion des achats optimisé est également essentiel pour organiser clairement les stocks d'outils.

  • 2. Logistique des outils

    L'usinage prend également en compte la rentabilité : les systèmes de distribution intelligents réduisent les temps morts de manière substantielle.

  • 3. Ingénierie

    Les spécialistes de l'usinage apportent leur aide pour concevoir les processus, notamment grâce à des simulations FAO, des conseils généraux et la mise au point de stratégies d'usinage rentables.

  • 4. Mesure et ajustement

    Grâce à leur précision et à leur facilité d'utilisation, les appareils de mesure et de réglage sont particulièrement utiles pour ajuster les outils.

  • 5. Outils et serrage

    Entre la broche à l'arête de coupe, MAPAL propose une gamme d'outils et de technologies de serrage exhaustive pour la fabrication d'outils et de moules.

  • 6. Usinage

    Usinage efficace et stratégies d'usinage adaptées avec un niveau technologique de pointe.

  • 7. Numérisation et automatisation

    Numérisation rapide et aisée : la c-Connect Box transmet numériquement les données de mesure du poste de réglage à la machine-outil. En outre, elle surveille l'état de la machine.

  • 8. Re-affutage

    Les clients obtiennent rapidement leurs outils re-affutés de haute qualité. Un service de collecte et de livraison est également possible.


Workflow d'ingénierie – De la théorie à la pratique

Trouver une solution parfaitement adaptée aux besoins du client, telle est l'ambition de MAPAL. En plus de solutions spéciales personnalisées et d'une large gamme de produits de base, des services complets sont disponibles pour optimiser l'ensemble du processus, de l'idée du produit au copeau. Les clients peuvent compter sur la longue expérience du leader technologique en matière d'usinage.
  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    1. Demandes client

    Les représentants de MAPAL se tiennent en permanence à disposition pour toute demande sur mesure. À travers un entretien personnel avec les clients, ils étudient les demandes concrètes et leur étendue (usinage partiel ou complet) et discutent des détails en s'appuyant directement sur le modèle 3D du composant.

    L'équipe Fabrication des moules et des matrices MAPAL se réjouit de recevoir votre demande par e-mail et établit un contact direct le plus rapidement possible.

  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    2. Analyse du projet

    Sur la base de modèles 3D et de données de machine, les spécialistes analysent les opérations à effectuer et développent des stratégies d'usinage adaptées.

    Les éléments de l'analyse de projet sont :
    • Suggestions pour toutes les étapes de l'usinage
    • Liste d’outils
    • Optimisation des processus

  • 3. Conception des processus

    Que l'accent soit mis sur la flexibilité ou la productivité, les experts en usinage simulent le processus à l'aide de modèles 3D pour ainsi identifier les potentiels d'optimisation. Ils vérifient et améliorent les paramètres d'usinage pour la programmation FAO et garantissent ainsi une fabrication à la fois sûre et rentable.

    La conception des processus comprend :
    • L’analyse de la durée de vie du composant
    • La définition des données technologiques
    • La programmation FAO

  • Overview of all MAPAL tool solutions for die and mould making in one workpiece.

    4. Solution Outils

    Le grand catalogue de base de MAPAL pour la fabrication des moules et des matrices propose des outils parfaitement adaptés à tout type d'application. Le cas échéant, des solutions sur mesure sont également disponibles.

    Avantages pour l'utilisateur :
    • Large programme de base
    • Mise à disposition des données d'outils

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    5. Test des outils & offre

    Une fois l'opération d'usinage clarifiée, MAPAL aide le client à utiliser les outils nécessaires au processus. Ce point est essentiel pour proposer une offre exhaustive et adaptée au cas d'application.

  • The picture shows documents for preparing offers on a table with three people.

    6. Collaboration

    Les succès communs passés n’empêchent pas les spécialistes de MAPAL de rester en contact étroit avec le client. Si d'autres potentiels d'optimisation sont identifiés ultérieurement ou s'il s'avère que d'autres outils sont plus adaptés, MAPAL aide le client dans cette démarche afin de renforcer la productivité et la rentabilité.

    Pour assurer une production efficace à long terme, MAPAL propose également des possibilités complètes de gestion des outils.

    Options dans le domaine de la gestion des outils :

    • Systèmes de distribution
    • Service de réaffûtage
    • Vaste gamme de produits de réglage et de mesure



Further items about the die&mould area


Our retail partners

Responsibility according to postcode areas

  • 1 / 16

    Postcode 35

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 2 / 16

    Postcode 44

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 3 / 16

    Postcode 51

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 4 / 16

    Postcode 56, 57

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 5 / 16

    Postcode 58, 59

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 6 / 16

    Postcode 60, 61

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 7 / 16

    Postcode 63 - 69

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 8 / 16

    Postcode 70 - 73

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 9 / 16

    Postcode 74, 75

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 10 / 16

    Postcode 76 - 79

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 11 / 16

    Postcode 80 - 87

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 12 / 16

    Postcode 88, 89

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 13 / 16

    Postcode 90 - 97

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 14 / 16

    Danmark

    EDECO TOOL APS 
    Naverland 2
    2600 Glostrup
    Danmark

    Phone: +45 7060 2029
    Email: info@edeco.dk
    Web: www.edeco.dk

  • 15 / 16

    Italy

    TEKNOS S.r.l.
    Via A. Pigafetta, 2
    35011 Campodarsego (PD)
    Italia

    Phone: +39 049 8877061
    Email: info@teknositalia.it
    Web: www.teknositalia.it

  • 16 / 16

    Portugal

    Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
    Rua da ETAR, Lote 9
    Zona Industrial de Oiã
    3770-059 Oiã
    ​​​​​​​​​​​​​​
    Phone: +351 234 728-193
    Email: geral@alamo-ferramentas.com