• MAPAL offers complete machining solutions for the die and mould industry.

Primi passi nel settore della costruzione di stampi e matrici

金型製造メーカーは、切削工具メーカーに高度なプロセスおよび製品の専門知識を期待しています。なぜなら大量生産での競争力を高めるためには、生産する金型の耐用年数や成形品の精度が非常に重要になるからです。そのため、ツールには最高の精度、長い工具寿命、そして何よりも加工の信頼性が求められます。
 

まさにこれらの側面が自動車産業、機械製造あるいは航空宇宙産業などの分野でマパールを成功させています。したがって精密ツールメーカーがや金型製造におけるすべての加工プロセスに対して効率的かつ経済的なソリューションを提供するのは当然のことです。汎用性が高く精密で高性能なツールとスリムな輪郭で正確な振れ精度の特殊なツールホルダーはミーリング加工で一定の表面品質を確保することで、研磨の手間や手直しを最小限に抑えてくれます。これによりプロセス全体の大幅なコスト削減が可能になります。

金型製造のためのツールプログラム

The picture shows the MAPAL tool range for mould making

ソリッドカーバイドエンドミル
  • OptiMill-3D-BN

    Kugelfräser
    • Hochpräzise Bearbeitung von 3D-Konturen
    • ø-Bereich: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-3D-CR

    Eckradiusfräser
    • Fräsen mit hochgenauem Eckradius
    • ø-Bereich: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill Eckfräser

    Eckfräser
    • Ideal zum: Schruppen Schlichten, und Fräsen von Taschen
    • ø-Bereich: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-CS

    Kreisradiusfräser

    • Schlichten von komplexen Freiformflächen und komplizierten Werkstückgeometrien
    • ø-Bereich: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-HF

    Hochvorschubfräser
    • Ideal für die Hochvorschubbearbeitung mit großem Zeitspanvolumen bei hoher Prozesssicherheit
    • ø-Bereich: 2,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Alu

    Kugel- und Eckradiusfräser

    • Hochpräzise Bearbeitung von 3D-Konturen
    • ø-Bereich: 1,00 - 20,00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    Kugel- und Eckfräser
    • Vielzahnfräser zum Schruppen für hohe Abtragsraten bei Graphitelektroden
    • ø-Bereich: 3,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Graphite

    Kugel- und Eckradiusfräser
    • Geeignet zur Bearbeitung von Graphitelektroden
    • Unterschiedliche Ausführungen je nach Bearbeitungssituation
    • ø-Bereich: 0,20 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-Copper

    Kugel- und Eckradiusfräser
    • Spezielle Geometrie zur Bearbeitung von Kupferelektroden und zähen NE-Legierungen
    • ø-Bereich: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-Diamond

    Kugel-, Eckradius- und Eckfräser
    • PKD-Schneiden für hohe Standzeit
    • ø-Bereich: 3,00 - 12,00 mm

Fräser mit Wendeschneidplatten
  • NeoMill-ISO-360

    Rundplattenfräser
    • Ideal zum Schruppen und Vorschlichten
    • ø-Bereich: 10,00 - 160,00 mm

  • NeoMill-3D-Finish

    Schlichtfräser
    • Ideal zum Schlichten von 90°-Flächen, Planflächen und Konturen
    • ø-Bereich: 16,00 – 42,00 mm

  • NeoMill-3D-Ballnose/-Torus

    Kugel- und Eckradiusfräser
    • Ein Grundkörper mit Kugel- und Eckradius- Schneidplatte zum Schlichten und Vorschlichten
    • ø-Bereich: 8,00 - 32,00 mm

  • NeoMill-2/4-HiFeed90

    Hochvorschub-/90°-Eckfräser
    • Universelles Werkzeugsystem für höchste Produktivität
    • ø-Bereich: 16,00 - 200,00 mm

Bohren | Senken
  • ECU-Drill-Steel

    Broca fabricada por completo en metal duro  

    • Taladro completo de doble filo con muy buena relación calidad-precio
    • Amplia gama de aplicaciones
    • Geometrías idóneas para lograr gran precisión y estabilidad en el proceso
    • Rango de Ø: 1,00 – 20,00 mm

  • MEGA-Drill-Hardened

    Broca, de gran calidad, fabricada por completo en metal duro 

    • Taladro completo de doble filo con recubrimiento y geometría que se adaptan al mecanizado estable de materiales templados
    • Nueva micro y macrogeometría
    • Rango de Ø: 2,55 – 16,00 mm

  • MEGA-Drill-Steel-Plus

    Broca, de gran calidad, fabricada por completo en metal duro 

    • Taladro completo de doble filo con recubrimiento y geometría que se adaptan al mecanizado de acero
    • Geometría de ranura de virutas y preparación modificada de los filos de corte mejoradas
    • Rango de Ø: 3,00 – 25,00 mm

  • Tritan-Drill-Steel

    Broca, de tres filos, fabricada por completo en metal duro 

    • Taladro completo de tres filos para el máximo avance
    • Cuchilla transversal con autocentrado para situaciones de taladrado difíciles
    • Especialmente adaptada al mecanizado de acero
    • Rango de Ø: 4,00 – 20,00 mm 

  • Tritan-Spot-Drill-Steel

    Broca piloto
    • Broca piloto de tres filos para taladrado exigente
    • Se adapta especialmente al taladro de tres filos
    • Rango de Ø: 4,00 – 20,00 mm

  • Tritan-Step-Drill

    Broca escalonada
    • Broca escalonada, de tres filos, con cuchilla transversal con autocentrado
    • Mecanizado de agujeros para roscar sin movimiento pendular
    • Rango de Ø: 4,25 – 14,15 mm

  • MEGA-Deep-Drill

    Taladro profundo
    • Taladrado estable y eficiente de agujeros profundos de hasta 40xD
    • Broca piloto MEGA-Pilot-Drill
    • Rango de Ø: 1,00 – 16,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer

    Broca escariadora
    • Combina dos operaciones (taladrado y escariado) en una herramienta
    • Filos escariadores mejorados
    • Reducción de los periodos principales y los no productivos
    • Tolerancia del agujero ≥ IT7
    • Rango de Ø: 4,00 – 16,00 mm 

  • Avellanador cónico de precisión

    Avellanador con división irregular
    • Insertos divididos de forma muy irregular
    • Mayor precisión y mejores valores superficiales#
    • Fuerzas axiales y radiales reducidas
    • Vibraciones reducidas considerablemente
    • Aumento de los parámetros de corte para la máxima productividad
    • Rango de Ø: 4,30 – 31,00 mm

  • MEGA-Drill-Reamer-Pyramid

    Broca escariadora con punta piramidal 

    • Taladrado de inicio, taladrado y escariado con una herramienta
    • Centrado mejorado gracias a la punta piramidal
    • Reducción de los periodos principales y los no productivos
    • Tolerancia del agujero ≥ IT7
    • Rango de Ø: 4,00 – 16,00 mm 

  • Brocas de plaquitas de corte QTD

    Taladro completo con sistema de cabezal intercambiable 

    • Sistema rentable con placas de corte intercambiables
    • Sistema de sujeción con arrastre de fuerza y de forma
    • Manejo sencillo
    • Alta precisión de concentricidad
    • Rango de Ø: 8,10 – 49,00 mm 

Escariado
  • FixReam – FXR

    Escariador de alto rendimiento con mango cilíndrico 

    • Escariador de alto rendimiento, completo en metal duro
    • Con ranuras rectas para agujeros pasantes y agujeros ciegos
    • Con ranuras oblicuas a la izquierda para agujeros pasantes
    • Rango de Ø: 3,00 – 20,00 mm

  • CPReam – CPR

    Escariador de cabezal intercambiable 

    • Máximo grado posible de estabilidad y rigidez gracias al cono y cara plana de apoyo axial
    • Alta precisión de concentricidad de 5 μm
    • Manejo sencillo
    • Rango de Ø: 8,00 – 40,00 mm

  • Escariador de regulación rápida – WN 50

    Escariador manual 

    • Escariador de regulación rápida con gran rango de ajuste
    • Idóneo especialmente para las reparaciones
    • Juegos de cuchillas de repuesto disponibles
    • Rango de Ø: 6,40 – 95,00 mm 

  • Herramientas con guías de apoyo

    Herramientas con guías de apoyo 

    • Máxima precisión con el principio MAPAL
    • Conducción directa en el agujero con las guías de apoyo
    • Plaquitas reversibles afiladas con precisión
    • Ajuste de gran precisión para el mecanizado de taladrado de μm preciso

Sujeción
  • UNIQ DReaM Chuck, 4.5°

    Nuevo diseño del adaptador hidráulico

    • Para escariado y taladrado, así como acabado durante el fresado
    • Combinación óptima de propiedades geométricas y funcionales
    • Superficies extraordinarias con manejo mejorado simultáneo
    • Flexibilidad y productividad máximas durante el mecanizado de componentes de perfiles complicados

    Ir a la tienda

  • UNIQ Mill Chuck, HA

    Nuevo diseño del adaptador hidráulico

    • Adaptador hidráulico para fresados muy dinámicos
    • Combinación óptima de propiedades geométricas y funcionales
    • Resultados magníficos al usarse herramientas con mango HA
    • Máxima seguridad de proceso, incluso si los componentes son de alta calidad

    Ir a la tienda

  • HighTorque Chuck HTC

    Mandril de expansión hidráulica

    • Alta transmisión del par
    • Características de amortiguación idóneas
    • Resistencia extraordinaria del sistema completo
    • Precisión de concentricidad < 3 µm
    • Diseño estrecho de 3° para usarse en perfiles complicados

       

    Ir a la tienda

  • MAPAL HydroChuck MHC

    HydroChuck MHC

    Adaptador hidráulico

    • Extraordinaria amortiguación de las vibraciones
    • Alta precisión de concentricidad
    • Diseño supercorto y compacto de gran rigidez



     

    Ir a la tienda

  • ThermoChuck MTC

    Portaherramientas térmico 

    • Larga vida útil gracias a la utilización de acero para herramientas altamente resistente al calor
    • Elevada transmisión del par y rigidez radial
    • Equilibrado estándar de precisión
    • Adecuados para MQL
    • Con y sin ajuste longitudinal axial de la herramienta
       

    Ir a la tienda

  • MAPAL MillChuck

    Mill Chuck, System HB

    Mandril de sujeción lateral
    • Manejo muy sencillo gracias al tornillo diferencial
    • Máximas rentabilidad y precisión
    • Posicionamiento axial definido de la herramienta gracias al sistema elástico
    • Salidas de refrigerante descentralizadas para una máxima seguridad del proceso

    Ir a la tienda

  • MAPAL Precision-DrillChuck MPC

    Precision-DrillChuck – MPC

    Portabrocas de precisión 

    • Estructura sencilla y manejo fácil
    • Seguridad de sujeción independiente del sentido de rotación
    • Gran resistencia a las revoluciones
    • El diseño modular permite utilizar cabezales de portabrocas en todas las conexiones de la herramienta

  • MAPAL slip-on reamer arbor

    Portafresa – MDA / MCA

    Portafresa 

    • Diseño con amortiguación de vibraciones (MDA) con sistema antivibraciones
    • Adaptado a la rigidez de todos los tipos de máquina comunes
    • Marcha suave y estable a pesar de una proyección larga para mejorar la calidad de superficie
    • Portafresa (MCA) con cara plana de apoyo axial mejorada para desbastado y semiacabado con gran rango de diámetro

  • MAPAL MFS milling head holder

    Soporte de cabezal de fresado MFS

    Soporte de herramienta para fresas de rosca

    • Sujeción sencilla y rápida de fresa de rosca
    • Combinación exacta de cono y cara plana de apoyo axial
    • Máxima estabilidad y rigidez
    • De uso universal para desbastado y alisado

  • MAPAL HSK adapter

    Adaptador

    Alargaderas, reducciones y adaptadores

    • Gran variedad de opciones para sistemas modulares de herramienta
    • Alargaderas de hidroexpansión y contracción
    • Reducciones y prolongaciones HSK
    • Adaptadores de cono de gran inclinación KS

    Ir a la tienda


Componentes y materiales


Dal pezzo grezzo al pezzo finito

Con pochi clic all’utensile giusto: arrivare rapidamente all’utensile desiderato in funzione della lavorazione, dell’operazione concreta e del requisito dell’utensile.
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    1 / 8

    Superfici 2D

    Da un lato, questa categoria comprende i processi di lavorazione eseguiti direttamente sulla macchina, come la fresatura a spianare e la fresatura di tasche e pareti dritte. Dall’altro, include anche le operazioni per geometrie complesse che vengono programmate tramite un software CAM.

    Vai all’assortimento di prodotti per la lavorazione di superfici 2D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    2 / 8

    Superfici 3D

    Nella costruzione di stampi e matrici, la produzione di stampi sempre più complessi è parte della vita quotidiana. I continui sviluppi delle macchine utensili e del software CAM portano le prestazioni e la produttività a un livello ancora più elevato. Ne consegue che anche gli utensili utilizzati devono andare di pari passo con il più recente stato dell’arte. Per ottenere risultati ottimali, all’inizio della progettazione si esegue un’analisi del processo.

    Vai all’assortimento di prodotti per la lavorazione di superfici 3D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    3 / 8

    Tasche aperte

    Le casse porta stampo presentano anche operazioni di lavorazione necessarie per la fusione o per diversi elementi integrativi. Gli utenti utilizzano in misura crescente frese trocoidali per lavorare le tasche aperte (lavorazioni periferiche). Tale metodo permette di ottimizzare i tempi di lavorazione e di estendere la durata dell’utensile.

    Vai all’assortimento di prodotti per la lavorazione di tasche aperte
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    4 / 8

    Tasche chiuse

    Le tasche chiuse vengono prodotte per lo più tramite la sgrossatura nei piani Z. L’ingresso di lavorazione viene spesso individuato utilizzando un’inclinazione durante la fresatura. La scelta dell’utensile dipende dalla profondità delle pareti e dai piani inclinati da riprodurre sul componente. L’ampio portfolio MAPAL di sistemi modulari include anche la lavorazione di tasche più profonde con grandi diametri.

    Vai all’assortimento di prodotti per la lavorazione di tasche chiuse
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    5 / 8

    Interpolazione elicoidale

    Uno degli obiettivi principali delle lavorazioni di fresatura è costituito dalla riduzione del tempo di lavorazione. Spesso è possibile eliminare il processo di preforatura grazie alle geometrie specifiche dell’utensile volte alla lavorazione di tasche chiuse e rotonde. Nell’interpolazione elicoidale, i tracciati di fresatura vengono impostati con ingressi elicoidali idonei alle dimensioni delle tasche.

    Vai all’assortimento prodotti di interpolazione elicoidale
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    6 / 8

    Superfici piane

    Le operazioni volte a creare superfici piane sono molto frequenti e ricorrono in diversi settori nella costruzione di stampi e matrici, sia che si tratti di componenti, di strategie dovute alla rispettiva lavorazione di fresatura o ai requisiti delle superfici di chiusura degli stampi, dei tagli e delle fustelle. L’utensile corretto viene quindi selezionato in base all’applicazione e al requisito.

    Vai all’assortimento di prodotti per la lavorazione di superfici piane
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    7 / 8

    Pareti sottili e nervature

    Plastic injection moulds and die casting moulds often have ribs and thin walls. Ribs, for example, are increasingly being milled, as this process is more cost-effective than EDM (spark eroding). As a rule, long or extra-long carbide tools with small diameters are used. Customer-specific solutions (RibCutter) to match the respective rib shape are also possible here.

    Go to the product range for machining thin walls and ribs
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    8 / 8

    Fori di grandi e piccole dimensioni

    La costruzione di stampi e matrici comprende una vasta gamma di operazioni di foratura integrale: dai fori di grandi dimensioni per colonne di guida, attraverso fori profondi per sistemi di raffreddamento fino ai fori ad alta precisione per perni espulsori. MAPAL offre un portfolio completo di utensili di foratura e alesatura per le singole fasi di lavorazione.

    Vai all’assortimento di prodotti per la lavorazione di fori di grandi e piccole dimensionis

Soluzione chiavi in mano

  • 1. Pianificazione e approvvigionamento

    Anche la gestione ottimizzat a degli acquisti è importante per una chiara organizzazione dell'inventario degli utensili.

  • 2. Logistica degli utensili

    Redditività anche ai margini della lavorazione: sistemi di distribuzione intelligenti riducono significativamente il tempo non produttivo

  • 3. Ingegneria

    I nostri specialisti di lavorazioni per asportazione truciolo, forniscono supporto all'ingegneria di processo tramite, ad esempio, simulazioni CAM, consulenza generale e sviluppo di strategie di lavorazione convenienti.

  • 4. Misurazione e regolazione

    Dispositivi di regolazione e misurazione affidabili convincono per la precisione e la facilità d'uso nell'impostazione degli utensili.

  • 5. Utensili e tecnologia di serraggio

    Dal mandrino al tagliente: MAPAL offre una gamma completa di utensili e tecnologia di serraggio per la costruzione di stampi e matrici.

  • 6. Lavorazione

    Processi di lavorazione efficienti e strategie di lavorazione adattate al più alto livello tecnologico.

  • 7. Digitalizzazione e automazione

    Digitalizzare rapidamente e facilmente: il c-Connect Box trasmette digitalmente i dati di misurazione dal dispositivo di regolazione alla macchina utensile. Monitora inoltre, tra le altre cose, lo stato della macchina.

  • 8. Rigenerazione

    In brevissimo tempo, i clienti ricevono i loro utensili rigenerati alla qualità di produzione. Su richiesta anche con servizio di ritiro e consegna.


Engineering Workflow: dalla teoria alla pratica

La missione di MAPAL consiste nel trovare la soluzione perfetta per le esigenze del cliente. Oltre alle soluzioni speciali personalizzate e a un ampio portfolio di prodotti standard, sono disponibili anche servizi completi volti a realizzare in modo ottimale l’intero processo: dall’idea del prodotto fino al truciolo. I clienti possono fare affidamento sull’esperienza pluriennale del leader tecnologico nel settore della truciolatura.
  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    1. Petición del cliente

    Los asesores de ventas de MAPAL están directamente disponibles para las peticiones individuales. En una reunión personal se revisa junto con los clientes las necesidades concretas y el alcance (mecanizado completo o parcial) y se habla sobre los detalles directamente en el modelo en 3D del componente.

    El equipo de fabricación de moldes y troqueles de MAPAL estará encantado de atender sus consultas al correo electrónico y se pondrá en contacto con usted lo antes posible.

  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    2. Análisis de proyecto

    Basándose en los modelos en 3D y los datos de la máquina MAPAL y el cliente analizan las tareas de fabricación y desarrollan eficaces estrategias de mecanizado.

    El análisis del proyecto consta de lo siguiente:
    • Propuestas para todos los pasos del mecanizado
    • Lista de herramientas
    • Optimización del proceso

  • 3. Diseño del proceso

    Independientemente de si el objetivo es la flexibilidad o la productividad, los especialistas en mecanizado simulan el elaborado proceso basándose en modelos 3D y señalan de este modo el potencial de optimización. Comprueban y mejoran los parámetros de mecanizado en la programación CAM y garantizan así una fabricación estable y rentable.

    El diseño del proceso comprende lo siguiente:
    • Análisis de durabilidad del componente
    • Definición de datos de tecnología
    • Programación de CAM

  • Overview of all MAPAL tool solutions for die and mould making in one workpiece.

    4. Solución de mecanizado

    El amplio catálogo estándar para la fabricación de moldes y troqueles presentado por MAPAL ofrece la solución óptima de herramientas para cada aplicación. En caso necesario, también hay disponibles soluciones especiales personalizadas.

    Ventajas para los usuarios:
    • Amplio catálogo estándar
    • Puesta a disposición de datos de la herramienta

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    5. Pruebas de herramientas y oferta

    Después de analizar la estrategia de mecanizado, MAPAL asiste a sus clientes durante el uso de las herramientas requeridas en el proceso. Esto es la base para una oferta fundamentada y acorde con la aplicación correspondiente.

  • The picture shows documents for preparing offers on a table with three people.

    6. Colaboración

    Incluso después de haber colaborado de forma satisfactoria, los especialistas de MAPAL siguen estando muy en contacto con el cliente. Si con el tiempo surgieran posibles mejoras u otras herramientas que se consideren mejores, MAPAL ofrecerá su asistencia con mucho gusto para seguir mejorando la productividad y rentabilidad.

    Asimismo, con el fin de garantizar la fabricación eficiente a largo plazo, MAPAL aporta gran variedad de opciones dentro de la gestión de herramientas.

    Opciones de gestión de herramientas:

    • Sistemas de entrega
    • Servicio de reafilado
    • Amplia gama de productos en dispositivos de ajuste y medidores



Further items about the die&mould area


Our retail partners

Responsibility according to postcode areas

  • 1 / 16

    Postcode 35

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 2 / 16

    Postcode 44

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 3 / 16

    Postcode 51

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 4 / 16

    Postcode 56, 57

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 5 / 16

    Postcode 58, 59

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 6 / 16

    Postcode 60, 61

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 7 / 16

    Postcode 63 - 69

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 8 / 16

    Postcode 70 - 73

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 9 / 16

    Postcode 74, 75

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 10 / 16

    Postcode 76 - 79

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 11 / 16

    Postcode 80 - 87

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 12 / 16

    Postcode 88, 89

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 13 / 16

    Postcode 90 - 97

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 14 / 16

    Danmark

    EDECO TOOL APS 
    Naverland 2
    2600 Glostrup
    Danmark

    Phone: +45 7060 2029
    Email: info@edeco.dk
    Web: www.edeco.dk

  • 15 / 16

    Italy

    TEKNOS S.r.l.
    Via A. Pigafetta, 2
    35011 Campodarsego (PD)
    Italia

    Phone: +39 049 8877061
    Email: info@teknositalia.it
    Web: www.teknositalia.it

  • 16 / 16

    Portugal

    Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
    Rua da ETAR, Lote 9
    Zona Industrial de Oiã
    3770-059 Oiã
    ​​​​​​​​​​​​​​
    Phone: +351 234 728-193
    Email: geral@alamo-ferramentas.com