• Das Bild zeigt einen technischen Berater von MAPAL im Gespräch mit einem Kunden.
  • Drei Generationen der Inhaberfamilie Kress sind auf dem Bild dargestellt: Dr. Georg Kress, Dr. Jochen Kress und Dr. Dieter Kress.
  • Auf dem Bild ist das MAPAL Stammwerk in Aalen von außen zu sehen.
  • Vom Dialog zur Partnerschaft

    Als Technologiepartner unterstützt MAPAL seine Kunden bei der Entwicklung von effizienten und ressourcenschonenden Fertigungsprozessen.

    Dabei erfüllen die Werkzeuge und Bearbeitungslösungen alle Anforderungen an Prozesssicherheit, Präzision und Wirtschaftlichkeit.

  • Vom Dialog zur Partnerschaft

    Dialog und Partnerschaft sind die wesentlichen Konstanten des Tuns. Denn nur aus einem offen geführten Dialog entsteht Verständnis. Und das ist die Grundlage jeder Partnerschaft.

    Den Dialog mit den Kunden führt MAPAL bei jeder Aufgabe. So kennen die Zerspanungsspezialisten die Herausforderungen und spezifischen Anforderungen der einzelnen Branchen genau und können sie in konkrete und nutzenbringende Lösungen umsetzen.

  • Vom Dialog zur Partnerschaft

    Im Dialog bleibt das Unternehmen aber natürlich auch mit Mitarbeitern, Geschäftspartnern und den Institutionen der Heimatregion und weltweit.

    Denn aus diesem Dialog entsteht mehr: mehr Vertrauen, mehr Erfolg. Das bedeutet Partnerschaft für MAPAL.

MAPAL in Zahlen

  • Das Bild zeigt einen MAPAL Nutfräser im Einsatz.

    1

    Technologieführer für die zerspanende Bearbeitung von kubischen Bauteilen

  • In dem Bild wirft der Betrachter einen Blick in das Versuchs- und Entwicklungszentrum von MAPAL in Aalen.

    6

    Jährliche Investitionen in Forschung und Entwicklung in Höhe von 6 Prozent des Umsatzes

  • Das Bild zeigt eine Weltkarte, auf der die 25 Länder markiert sind, in denen MAPAL mit Niederlassungen vertreten ist.

    25

    Niederlassungen mit Produktion, Vertrieb und Service in 25 Ländern

  • Auf dem Bild prüfen zwei Auszubildende die Genauigkeit eines Werkzeugs.

    300

    Mehr als 300 Auszubildende weltweit

  • Das Bild zeigt einen technischen Berater von MAPAL im Gespräch mit einem Kunden.

    450

    Über 450 technische Berater im Außendienst

  • Zwei MAPAL Mitarbeiter am Schreibtisch sind auf diesem Bild zu sehen.

    4.850

    Das größte Gut: Fast 4.850 Mitarbeiter weltweit.

Vom Auszubildenden zum Spezialist - Menschen bei MAPAL

Menschen bei MAPAL sind auf diesem Bild zu sehen.
Ein wesentlicher Baustein des Erfolgs von MAPAL sind die rund 4.850 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in 25 Ländern. MAPAL baut auf das Know-how und das Engagement seiner Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und bietet dafür beste Voraussetzungen für eine erfolgreiche und sichere Zukunft: Interessante Arbeitsplätze, umfangreiche Möglichkeiten zur Weiterbildung und moderne Arbeitsbedingungen in einem globalen Umfeld. So stellt MAPAL die Weichen für eine langjährige Partnerschaft.

Ein wichtiger Fokus liegt auf der Ausbildung und Bindung junger Menschen mit einem breit angelegten Ausbildungsprogramm in modernen Ausbildungszentren. Studierende können ihr Wissen bei MAPAL direkt in die Praxis umsetzen und so ein erstes Netzwerk knüpfen. 
 

MAPAL Executive Team

Informationen über die Unternehmensführung der MAPAL Gruppe

Historie der MAPAL Gruppe

MAPAL blickt auf eine 75-jährige, erfolgreiche Firmengeschichte zurück. Von Anfang an war die Entwicklung geprägt von Kontinuität und Innovation – gespeist von schwäbischem Tüftlertum und dem unternehmerischen Mut der Inhaberfamilie Kress.
  • Das Bild zeigt Dr. Georg Kress, den Firmengründer von MAPAL

    1950 Gründung:
    Ein Wagnis zu Beginn

    Im Alter von fast 50 Jahren gründet Dr. Georg Kress, von Beruf Steuerberater, die MAPAL Dr. Kress KG, indem er ein kleines, notleidendes Unternehmen übernimmt. Das Produktprogramm umfasst zu Beginn Gewindebohrer und Holzbearbeitungsmaschinen.

  • Das Bild zeigt die Urreibahle, das erste MAPAL Produkt von 1954.

    1954 Urreibahle:
    Die erste MAPAL Innovation

    Dr. Georg Kress erwirbt das Patent eines italienischen Erfinders über eine Einmesser-Reibahle. Das Prinzip dieser Ahle funktioniert nicht auf Anhieb. Erst den Tüftlern bei MAPAL gelingt die erfolgreiche Umsetzung.

  • Das MAPAL Gelände in den 1960er Jahren ist auf diesem Bild zu sehen.

    1960-1969 Wachstum
    auf solidem Fundament

    Durch Innovationskraft, unternehmerische Weitsicht und solides Wirtschaften ist das Unternehmen gewachsen und beschäftigt 130 Mitarbeiter. Dr. Georg Kress erwirbt zusätzlichen Grund und Boden, baut neu und erarbeitet einen Generalbebauungsplan.

  • Dr. Dieter Kress, der Sohn des Firmengründers und MAPALs geschäftsführender Gesellschafter bis 2018 ist auf diesem Bild zu sehen.

    1969
    Erfolg in zweiter Generation

    Dr. Dieter Kress, Sohn des Firmengründers, tritt 1969 endgültig in das Unternehmen ein und wird die weitere Entwicklung als Geschäftsführender Gesellschafter bis zu seinem Rückzug 2018 prägen.

  • Das Bild zeigt verschiedene Reib- und Feinbohrwerkzeuge, die Kernkompentenz von MAPAL.

    1970–1979 Spezialisierung
    für mehr Innovationskraft

    MAPAL spezialisiert sich in den 70er Jahren auf Werkzeuge zur Bohrungsfeinbearbeitung. Die Fertigung von Gewindebohrern, Schneideisen und Gewindewalzrollen wird eingestellt. Stattdessen treibt MAPAL die Forschung und Entwicklung intensiv voran.

  • Auf dem Bild ist die MAPAL Niederlassung in den USA, in Port Huron, Michigan, zu sehen.

    1977 Neuland: Die
    erste Tochtergesellschaft

    Der Blick geht nach Westen: MAPAL gründet 1977 die erste Tochterfirma in den USA.

  • Die Aufnahme zeigt das MAPAL Stammwerk in den 80er Jahren.

    1980–1989 Technologisch führend auf neuen Gebieten

    In den 1980er Jahren vergrößert sich MAPAL von 180 auf 480 Mitarbeiter. Durch den drastischen Ausbau des Fertigungsprogramms übernimmt das Unternehmen eine technologisch führende Rolle, erschließt die Automobilindustrie, organisiert den Vertrieb neu.

  • Diese Luftaufnahme des MAPAL Werks in Aalen wurde in den 1990er Jahren erstellt.

    1990–1999 Neue Technologien, Services, weltweite Präsenz

    Mit dem Zukauf von Kompetenzzentren mit klarer Produktspezialisierung entwickelt MAPAL sich zum Komplettanbieter. Der Dienstleistungsbereich ist ein weiterer Fokus. Die Gruppe wächst auf 1.700 Mitarbeiter.

  • Das Bild zeigt die Zentrale von MAPAL Brasilien.

    1997
    MAPAL in Südamerika

    In Brasilien entsteht das erste Tochterunternehmen im südamerikanischen Raum.

  • Auf dem Bild ist die indische MAPAL Niederlassung zu sehen.

    1999
    MAPAL in Asien

    MAPAL in Indien ist das erste Tochterunternehmen in Asien.

  • Eine Übersicht des kompletten Werkzeugspektrums von MAPAL ist auf dem Bild zu sehen.

    2000–2009 Weltweites Wachstum mit starkem Fundament in Deutschland

    In den 2000er Jahren vervollständigt MAPAL sein Produktprogramm und seine weltweite Präsenz und erschließt neue Märkte. Dabei setzt MAPAL auf den Standort Deutschland und baut die Produktionen der Kompetenzzentren drastisch und technologisch führend aus.

  • Drei Generationen der Inhaberfamilie Kress sind auf dem Bild dargestellt: Dr. Georg Kress, Dr. Jochen Kress und Dr. Dieter Kress.

    2008 Kontinuität der Inhaberfamilie

    Dr. Jochen Kress tritt in dritter Generation der Inhaberfamilie in die Geschäftsleitung ein.

  • Das Bild zeigt einen technischen Berater von MAPAL im Gespräch mit einem Kunden.

    2010-2019 Technologiepartnerschaft auf weltweiter Ebene

    MAPAL hat sich als Spezialist für die Bearbeitung kubischer Bauteile etabliert. Mit hoher Kompetenz, großer Erfahrung und einem umfassenden Produkt- und Serviceangebot ist MAPAL der weltweit führende Technologiepartner.

  • Die MAPAL eigene CVD-Beschichtungsanlage.

    2012 Kompetenz in den eigenen Reihen

    MAPAL nimmt 2012 eine eigene CVD-Beschichtungsanlage in Betrieb. Und ist so deutlich agiler bei der Entwicklung und Adaption von CVD-Beschichtungen.

  • Auf dem Bild ist ein Tablet zu sehen, auf dem die Applikationsoberfläche der c-Com GmbH läuft.

    2017 Digitalisierung: c-Com

    Mit Gründung der c-Com GmbH trägt MAPAL früh der Digitalisierung Rechnung. Die offene, cloudbasierte Plattform c-Com zum kollaborativen Datenmanagement bietet digitale Dienstleistungen rund um die Zerspanung.

  • Es handelt sich um ein Portraitbild von Dr. Jochen Kress, seit 2018 Geschäftsführender Gesellschafter von MAPAL.

    2018 Stabilität in der dritten Generation

    Zum 1. Januar 2018 übernimmt Dr. Jochen Kress die Position als Geschäftsführender Gesellschafter von seinem Vater Dr. Dieter Kress.


Märkte und Branchen

  • Zwei Autos symbolisieren die Automobilindustrie, einen wichtigen Absatzmarkt von MAPAL.
  • Ein Fräser an einer Form symbolisiert den Werkzeug- und Formenbau, einen wichtigen Absatzmarkt von MAPAL.
  • Eine Flugzeugturbine symbolisiert die Luftfahrtindustrie, einen wichtigen Absatzmarkt von MAPAL.
  • Ein Blick in eine Produktionshalle symbolisiert den Maschinenbau, einen wichtigen Absatzmarkt von MAPAL.
  • Ein Windrad symbolisiert die Windkraftindustrie, einen wichtigen Absatzmarkt von MAPAL.
  • Ein an die Stromversorgung angeschlossenes E-Auto symbolisiert die Elektromobilität, einen wichtigen Absatzmarkt von MAPAL.
  • Ein Stethoskop symbolisiert die Medizintechnik, einen wichtigen Absatzmarkt von MAPAL.
  • Der Ausschnitt eines Schiffes steht für den Schiffbau, eine wichtige Abnehmerbranche für MAPAL.
  • Ein Schienennetz symbolisiert den Schienenverkehr, eine wichtige Absatzbranche von MAPAL.

In langjähriger, enger Zusammenarbeit mit den Kunden erwirbt MAPAL ein tiefgreifendes Prozessverständnis für die Verfahren und Anwendungen der zerspanenden Fertigung. Bearbeitungslösungen von MAPAL kommen dabei in unterschiedlichsten Branchen zur Anwendung.  

Für die Herausforderungen der Automobilindustrie erarbeitet MAPAL seit jeher wirtschaftliche, präzise Werkzeuglösungen. Auch für die Elektromobilität stellt MAPAL als erster Präzisionswerkzeughersteller serienreife Komplettlösungen vor.  

Als akkreditierter Partner der Luftfahrtindustrie setzt MAPAL mit prozesssicheren Lösungen Trends in der Zerspanungstechnik. 

Auch für das jüngste Kompetenzfeld, der Werkzeug- und Formenbau, steht ein umfassendes Produktprogramm bereit.

Werkzeug- und Prozesslösungen mit umfassenden Dienstleistungen

MAPAL dispone de una amplia gama de productos y servicios. Así, a partir de unas herramientas especiales diseñadas de forma individual y de unos potentes productos estándar se crean unas soluciones de mecanizado que cumplen óptimamente las exigencias en cuanto a seguridad de proceso, precisión y rentabilidad.

Junto con unos servicios inteligentes, el cliente recibe un paquete completo para su proceso de mecanizado por arranque de viruta.
  •  The two reaming heads represent the MAPAL reaming and fine boring product area.

    Escariado y taladrado de precisión

    Las herramientas para el mecanizado de precisión de agujeros representan la competencia principal de MAPAL. Dependiendo del grado de complejidad del mecanizado y de las exigencias en cuanto a precisión y superficie, MAPAL ofrece la solución adecuada: Para una máxima precisión están disponibles unos escariadores y unas herramientas de taladrado de precisión con plaquitas reversibles ajustables y guías de apoyo; para unos valores de corte óptimos, el programa incluye escariadores de múltiples filos y sistemas de cabezal intercambiable.

  • The replaceable head drill symbolizes MAPAL's product area of drilling from the solid, boring and countersinking.

    Taladrado en macizo, retaladrado y avellanado

    El programa para el taladrado en macizo comprende soluciones para el mecanizado económico y seguro de prácticamente cualquier material, y se completa con unos modernos sistemas de cabezal intercambiable. Las herramientas de retaladrar, que se encargan del paso de mecanizado entre el taladrado en macizo y el mecanizado de precisión, tienen que representar una combinación óptima de robustez, teniendo en cuenta las fuerzas de mecanizado generadas, y ofrecer una alta rentabilidad. Gracias a la innovadora tecnología y la precisión absoluta, MAPAL ofrece una amplia gama de herramientas con plaquitas de corte reversibles ISO y con filos PCD fijamente soldados. Las potentes herramientas de avellanado permiten incrementar significativamente la productividad.

  •  The milling product area from MAPAL is represented by these two tools.

    Fresado

    MAPAL ofrece la herramienta adecuada para cualquier tipo de fresado. A esta gama pertenecen las fresas de zanco cilíndrico de metal duro, las fresas con filos equipados con PCD, así como las fresas con filos ISO intercambiables. Además de los tipos de mecanizado comunes, MAPAL también ofrece unas innovadoras soluciones de herramientas para procedimientos especiales como el fresado circular, el fresado trocoidal o el fresado helicoidal.

  • These three clamping devices symbolize the wide range of clamping technology.

    Sujeción

    Al utilizar herramientas, su acoplamiento al husillo de la máquina y, por ende, la tecnología de sujeción, desempeñan un papel central. El programa de tecnología de sujeción MAPAL ofrece para cualquier aplicación una interfaz que garantiza para la herramienta el rendimiento, la precisión de concentricidad y la precisión de cambio requeridos durante la utilización. A la vez, el uso inteligente de la fabricación aditiva ha creado unas posibilidades de diseño completamente nuevas, especialmente en el ámbito de la tecnología de sujeción.

  • The turning product area from MAPAL is represented by this turning holder and the turning inserts.

    Torneado

    En el ámbito del torneado, la actividad de MAPAL se centra en el torneado en duro con PcBN. Unos sistemas de herramientas especiales para el torneado antirrotatorio, para el tronzado flexible de metales endurecidos y unas plaquitas redondas indexables para aprovechar óptimamente el costoso material de corte PcBN forman parte del programa, al igual que una amplia selección de plaquitas de corte reversibles estándar. La gama se complementa con unos portaherramientas para torneado HSK-T, que también permiten aprovechar las ventajas de la interfaz HSK en tornos. Adicionalmente se dispone de soluciones completas para aplicaciones seleccionadas.

  •  The complex tool represents the actuation product area from MAPAL.

    Herramientas accionadas

    Las herramientas accionadas son sinónimo de un máximo potencial de racionalización y optimización en el mecanizado de contornos complejos, de agujeros no cilíndricos, caras planas o ranuras, ya sea en máquinas especiales o para el mecanizado completo en centros de mecanizado flexibles. La gama de productos incluye herramientas accionadas mecánicas, barras de mandrinar y cabezales de refrentado, así como herramientas controladas por NC como, por ejemplo, el sistema de herramientas mecatrónico flexible TOOLTRONIC para máquinas sin unidad de avance adicional.

  •  The setting, measuring, dispensing product area is shown in this picture.

    Ajuste, medición y entrega

    En las modernas instalaciones de fabricación se utilizan unos sofisticados sistemas de almacenamiento, así como unos dispositivos de ajuste y medición altamente precisos, para la gestión técnica y logística de los diferentes medios de producción. El factor decisivo para la eficiencia es una estructura de datos específica, en combinación con unos aparatos fiables, que puedan manejarse de manera intuitiva. Con los productos y servicios de MAPAL está disponible un sistema modular integral para este ámbito.

  • The picture symbolizes the services product area at MAPAL.

    Servicios

    En la industria del mecanizado de metal los costes de proceso están en el centro de atención. Quien desee controlarlos tiene que comprender todos los procesos. MAPAL brinda su apoyo en todas las fases y áreas de la producción mediante unos servicios a medida en los ámbitos de la ingeniería, la logística, el mantenimiento y la formación.


Capacidad de innovación

The picture takes a look at the MAPAL test and development center at the Aalen site.
Gracias a su gran capacidad de innovación en el ámbito de la investigación y el desarrollo, así como a sus inversiones continuas, MAPAL pone en marcha los temas del futuro de un modo rápido y ágil. Así, la empresa se ocupa ya de las industrias del futuro, como la de la electromovilidad, además de aprovechar las oportunidades que conllevan la fabricación aditiva y la digitalización, por ejemplo.
  •  MAPAL began working intensively on the machining of components for electric motors at an early stage.

    Afrontar los desafíos del futuro con capacidad de innovación

    Las megatendencias son importantes impulsores para las innovaciones. De temas generales, tales como la eficiencia energética, la protección de los recursos y unas tendencias tan actuales como el cambio del tren de potencia o la Industria 4.0, surgen exigencias que debe cumplir la moderna tecnología de herramientas.

    Con el fin de poder ofrecer a los clientes soluciones para la implementación de megatendencias con unos productos innovadores, MAPAL da gran importancia a una investigación continua. El estrecho contacto con los clientes, los socios y los institutos constituye la base. MAPAL se caracteriza por el desarrollo riguroso de productos y servicios concretos desde la idea hasta la viabilidad comercial. 

    Actualmente, un foco especial está puesto en los cambios en el sector del automóvil. Un tema que, entre otras cosas, ocupa especialmente a los fabricantes de herramientas de precisión, es la transición del motor de combustión a la electromovilidad. Gracias a la intensa colaboración con los fabricantes de automóviles y los proveedores, MAPAL rápidamente pudo ofrecer soluciones globales para el mecanizado de componentes para motores eléctricos, haciendo honor a su reputación como socio innovador y fiable para proyectos de futuro.

  • The tablet with production parameters symbolizes the innovative strength of MAPAL.

    La digitalización crea procesos transparentes

    La digitalización también plantea unas exigencias especiales para las empresas. En este contexto hay dos evoluciones básicas importantes: en primer lugar, la digitalización de la propia empresa MAPAL, que con una mejor transparencia, homogeneidad de los datos y unos estándares uniformes a escala mundial ofrece un mejor servicio a sus clientes y se convierte en un socio aún más fiable. Más allá, gracias a la conexión en red digital de las empresas a lo largo de la cadena de valor se crean nuevos productos o cambios significativos de los productos existentes.

    Aquí MAPAL ha invertido intensamente en los últimos años, y como primera empresa del sector, con c-Com ha desarrollado una plataforma abierta digital, basada en nube, para la gestión colaborativa de datos para herramientas.

  •  Additively manufactured clamping chucks represent the innovative strength of MAPAL.

    Reconocer oportunidades e implementarlas con audacia y visión de futuro

    Como primera empresa del sector, MAPAL ha analizado intensamente la fusión selectiva por láser. En el ámbito de la investigación y del desarrollo, gracias a un exhaustivo trabajo de base se ha explotado el gran potencial que ofrece la impresión 3D con respecto al diseño de herramientas.

    Aquí hay que mencionar las nuevas posibilidades de construcción, especialmente de herramientas pequeñas de filigrana, al igual que de herramientas con una geometría compleja, de la misma manera que los posibles ahorros de peso mediante unas cavidades integradas.

El sistema de producción global garantiza la máxima calidad de los productos

Two MAPAL employees are having a technical discussion in production.
Las herramientas de MAPAL son sinónimo de máxima calidad y rentabilidad. Estas exigencias también son el principio rector en la producción de las herramientas. En 27 localizaciones distribuidas por todo el mundo, unas instalaciones de fabricación de última generación y unos procesos de producción estandarizados garantizan que la fabricación y el reacondicionamiento de herramientas cumplan los más altos estándares.

MAPAL da gran importancia a una producción de vanguardia, uniforme a escala global. Las continuas inversiones en máquinas, instalaciones y programas CN, en el aseguramiento de la calidad y la certificación, así como en la aprendizaje y formación continua de los empleados, garantizan que los innovadores productos de MAPAL se produzcan con la misma calidad en el mundo entero. También los procesos de fabricación se han estandarizado rigurosamente.

Un equipo de ventas con orientación técnica

The technical field staff from MAPAL are in close contact with the customers.
Para MAPAL, la cercania al cliente no solo es un lema, sino una parte esencial de la identidad corporativa. Pues el diálogo continuo y estrecho con los clientes y el análisis directo de los temas que los ocupan, son una parte esencial de las actividades de la empresa desde su fundación.

Solo mediante un contacto periódico de igual a igual es posible conocer y comprender detalladamente los procesos de los clientes y los retos de los diferentes sectores y mercados. Y, sobre esta base, lograr siempre y cada vez nuevas mejoras.

Los 450 empleados del equipo de ventas con orientación técnica en el mundo entero representan esta filosofía.

Cerca del cliente - en el mundo entero

El estrecho diálogo con los clientes y, por ende, el rápido reconocimiento de las exigencias y los enfoques tecnológicos para las innovaciones son para MAPAL los pilares esenciales de su política de empresa. Por este motivo MAPAL está directamente representada en 25 países a través de instalaciones de producción y centros de ventas. Esto hace posible distancias cortas, contactos personales y cooperaciones a largo plazo.

Además de las fundamentales plantas de producción en Alemania, las instalaciones de producción locales en mercados estratégicamente importantes garantizan unos plazos de entrega cortos a escala mundial. Estas son responsables de la fabricación de productos seleccionados, así como de los procesos de reacondicionamiento, las reparaciones y la repetición de pedidos para el mercado local.

Además de las filiales propias, los productos MAPAL pueden obtenerse en otros 19 países a través de distribuidores.
  • It is an illustration of the world map with Brazil highlighted in colour.
    1 / 24

    Brasil

    MAPAL do BRASIL - Ferramentas de Precisão Ltda.

    Central:
    Rodovia Alça Leste, 2600
    Distrito Industrial
    Ibirité – MG / CEP: 32433-000
    Tel.: +55 (0) 31 21918200
    Correo electrónico: comunicacao.br@mapal.com
  • An illustration of the world map with Mexico highlighted in color.
    2 / 24

    México

    MAPAL Frhenosa
    Juárez No. 700 Norte
    66230 San Pedro Garza García

    Tel.: +52 (01) 8183 388116
    Fax: +52 (01) 8183 381991
    Correo electrónico: info@mx.mapal.com
  •  The USA are highlighted in color on the world map.
    3 / 24

    Estados Unidos

    MAPAL Inc.

    Michigan:
    4032 Dove Road
    48060 Port Huron (MI)
    Tel.: +1 (0) 810 3648020
    Fax +1 (0) 810 3644750

    South Carolina:
    110 Valley View Road
    29644 Fountain Inn (SC)
    Tel.: +1 (0) 864 8817911
    Fax +1 (0) 864 8628679

    Correo electrónico: info.us@mapal.com
  • An illustration of the world map with Germany highlighted in color.
    4 / 24

    Alemania

    Con la sede de la empresa y seis centros de competencia, MAPAL se está construyendo sobre una base sólida en Alemania (ver gráfico a continuación).
  • France is highlighted in color on the world map.
    5 / 24

    Francia

    MAPAL France S.A.S.

    Sede:
    Z.I. La Siladière
    42500 Le Chambon Feugerolles Cedex
    Tel.: +33 (0) 477 618590
    Correo electrónico: info.fr@mapal.com

    Oficina de ventas Paris:
    Parc d'affairs - Paris Nord 2
    Bâtiment EULER
    33, rue des Vanesses
    93420 VILLEPINTE
    Tel.: +33 (0) 141 840611
    Correo electrónico: info.fr@mapal.com

    Más ubicaciones:
    Sitio de producción Toulouse - Tel.: +33 (0) 562 475555
    Centro de servicio Nantes - Tel.: +33 (0) 240 710030
  • Italy is highlighted on the world map.
    6 / 24

    Italia

    MAPAL Italia S.R.L.
    Via Monza 82
    20060 Gessate (MI)

    Tel.: +39 02 953861
    Fax: +39 02 95386201
    Correo electrónico: info.it@mapal.com
    X-PRO
    Via G. Pastore, 49
    40053 Valsamoggia
    Bologna
    Tel: +39 051 739163
    Fax: +39 051 3170105
    Correo electrónico: sales@x-pro.it
  • It is an illustration of the world map with Austria highlighted in color.
    7 / 24

    Austria

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Gerente de área de ventas Ewald Gringer
    Dolomitstr. 6
    4541 Adlwang

    Tel.: +43 664 1002410
    Correo electrónico: ewald.gringer@mapal.com
  • An illustration of the world map with Poland highlighted in colour.
    8 / 24

    Polonia

    MAPAL Narzedzia Precyzyjne Spółka z o.o.
    ul. Polna 121
    62-052 Komorniki

    Phone: +48 665 002 489
    Correo electrónico:​​​​​​​ info.pl@mapal.com

  • Romania is highlighted in color on the world map.
    9 / 24

    Rumania

    MAPAL Romania SRL
    Strada Nouă 27
    Codlea 505100
    Brașov

    Tel.: +40 268 506 406 
    Fax: + 40 268 506 407
    Correo electrónico: lenica.stefan@mapal.com
  • Switzerland is highlighted on the world map.
    10 / 24

    Suiza

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Gerente de área de ventas Andreas Mollet
    Gässli 10
    4588 Brittern

    Tel.: +41 79 794 7980
    Tel.: +41 32 661 0180
    Correo electrónico: andreas.mollet@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with the Czech Republic and Slovakia highlighted in color.
    11 / 24

    República Checa y Eslovaquia

    MAPAL C&S s.r.o.
    Bezděčín 126
    293 01 Mladá Boleslav

    Tel.: +420 326 397 797
    Teléfono móvil: +420 739 679 993
    Correo electrónico: info.cz@mapal.com
    Whistleblowing address: incident.cz@mapal.com
  • An illustration of the world map with Hungary highlighted in colour.
    12 / 24

    Hungría

    MAPAL Dr. Kress KG
    Gerente de área de ventas Andras Koleszar
    Nagyszeben u. 24-28A.I./1.
    1118 Budapest

    ​​​​​​​Tel.: +36 (0) 20 3887603
    Fax: +36 (0) 1 7835255
    Correo electrónico:​​​​​​​ andras.koleszar@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Great Britain highlighted in colour.
    13 / 24

    Reino Unido

    MAPAL Ltd.
    Old Leicester Road, Swift Park
    CV21 1DZ Rugby, Warwickshire

    Tel: +44 (0) 1788 574700
    Fax: +44 (0) 1788 569551
    Correo electrónico: sales.uk@mapal.com
    ​​​​​​​
    Rainey MAPAL Group
    Enterprise Crescent,
    Lisburn
    BT28 2BP

    Tel: +44 (0) 28 9266 9233
    Correo electrónico: sales@raineys.co.uk
    http://www.raineys.co.uk
  • 14 / 24

    China

    MAPAL China Ltd.

    Distribución:
    No. 361, Hongzhong Road
    201103 Shanghai
    Tel.: +86 (0) 21 54223177
    Fax: +86 (0) 21 54223176
    Correo electrónico: mapalchina@mapal.com

    Producción:
    Tel.: +86 (0) 21 54223172
    Fax: +86 (0) 21 54223033
    Correo electrónico: production.cn@mapal.com
  • India is highlighted on the world map.
    15 / 24

    India

    MAPAL INDIA Pvt. Ltd.
    SF. No: 186 & 187
    Chennappachettipudur Post
    Coimbatore - 641659, India

    Tel.: +91 (0) 422 2228888
    Correo electrónico: info.in@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Indonesia highlighted in colour.
    16 / 24

    Indonesia

    MAPAL INDONESIA
    Ruko ASTC Blok 10B No.16
    Alam Sutera Pakulonan Serpong Utara
    Tangerang Selatan Banten 15325

    Tel.: +62 21 29008628 / 29211452
    Fax: +62 21 29008629
    Correo electrónico: info.id@mapal.com
  • An illustration of the world map with Japan highlighted in colour.
    17 / 24

    Japón

    MAPAL KK
    4-235-1 Sakae
    Misato-shi
    341-0043 Saitama

    Tel.: +81 (0) 48 9491400
    Fax: +81 (0) 48 9491401
    Correo electrónico: info.jp@mapal.com
  • Malaysia is highlighted in colour on the world map.
    18 / 24

    Malasia

    MAPAL Malaysia Sdn. Bhd.
    No. 3, Jalan Taming P/1
    Taman Taming Jaya, Balakong
    43300 Selangor Darul Ehsan

    Tel.: +603-8961 9196 / +603-8964 0226 / +6012-510 9196
    Correo electrónico: info.my@mapal.com
  • Singapore is highlighted on the world map.
    19 / 24

    Singapur

    MAPAL Asia TET Office
    No. 51, Bukit Batok Crescent
    658077 Singapore

    ​​​​​​​Tel.: +65 09686 9805
  • It is an illustration of the world map with South Korea highlighted in colour.
    20 / 24

    Corea del Sur

    MAPAL HiTECO Co. Ltd.
    27, MTV 24-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do
    Zip-code: 15117
    ​​​​​​​
    Tel.: +82 (0) 1661 0091
    Fax: +82 (0) 31 319 4757
    Correo electrónico: mh@mapalhiteco.com
    www.mapalhiteco.com
  • An illustration of the world map with Taiwan highlighted in colour.
    21 / 24

    Taiwán

    MAPAL Precision Tool Systems Co. Ltd.
    ​​​​​​​79 Gong Ming Rd.
    ​​​​​​​An-Nan District
    70968 Tainan City

    Tel.: +886 (0) 6 2472712
    Fax: +886 (0) 6 2472550
    Correo electrónico: mpts@mapal.com.tw
  • Thailand is highlighted in colour on the world map.
    22 / 24

    Tailandia

    MAPAL Tooling (THAILAND) Co. Ltd.
    98/30 Romklao road
    Klongsamprawej sub-district, 
    Ladkrabang district, Bangkok 10520

    Tel: +66 2 130 7001, +66 2 130 7002, +66 2 130 7003
    Fax: +66 2 130 7000
    Correo electrónico: service.th@mapal.com
  • Vietnam is highlighted on the world map.
    23 / 24

    Vietnam

    MAPAL HiTECO Vietnam Co., Ltd
    Room 04, 11th floor, Charmvit Tower,
    117 Tran Duy Hung, Trung Hoa Ward, Cau Giay District,
    Hanoi City

    Tel.: (+84) 24 3200 3396
  • It is an illustration of the world map with Australia highlighted in colour.
    24 / 24

    Australia

    MAPAL Australia Pty Ltd
    Unit 3, 898, Humffray Street South,
    Mount Pleasant,  VIC 3350

    Tel.: +61 (0) 3 53353400
    Fax: +61 (0) 53342379
    Correo electrónico: sales@mapal.com.au
    www.mapal.com.au/

Sólida base en Alemania

  • The MAPAL headquarters in Aalen is highlighted on a map of Germany.
    1 / 7

    Aalen

    Sede del grupo de empresas:
    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Obere Bahnstraße 13
    D-73431 Aalen

    Tel.: +49 7361 585-0
    Fax: +49 7361 585-1029
    Correo electrónico: info@mapal.com
  •  The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    2 / 7

    Altenstadt

    Centro de competencias para herramientas de MD:
    MILLER GmbH & Co. KG, Präzisionswerkzeuge
    Im Tal 12
    89281 Altenstadt

    Tel.: +49 (0) 83 37 7 27 - 0
    Fax: +49 (0) 83 37 7 27 - 40 27
    Correo electrónico: kontakt@miller-tools.de
    www.miller-tools.de
  • The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    3 / 7

    Pforzheim

    Centro de competencias para herramientas PCD:
    MAPAL WWS GmbH & Co. KG
    Heilbronner Straße 25
    75179 Pforzheim

    Tel.: +49 (0) 7231 9663-0
    Fax: +49 (0) 7231 9663-2029
    Correo electrónico​​​​​​​: info.wws@mapal.com
  • The MAPAL site in Eppingen is marked on a map of Germany.
    4 / 7

    Eppingen

    Centro de competencias para herramientas accionadas y herramientas ISO:
    ​​​​​​​MAPAL ITS GmbH
    Jakob-Dieffenbacher-Straße 8
    75031 Eppingen

    Tel.: +49 (0) 7262 9996 – 0
    Fax: +49 (0) 7262 9996 – 7099
    Correo electrónico: info.its@mapal.com
  • The MAPAL site in Meiningen is marked on a map of Germany.
    5 / 7

    Meiningen

    Centro de competencias para herramientas de MD: 
    WEISSKOPF Werkzeuge GmbH & Co. KG
    Gleimershäuser Straße 5a
    98617 Meiningen-Dreißigacker

    Tel.: +49 3693 50170-0
    Fax: +49 3693 50170-8
    Correo electrónico: info@weisskopf-tools.de
    https://weisskopf.mapal.com
  • The MAPAL site in Winterlingen is marked on a map of Germany.
    6 / 7

    Winterlingen

    Centro de competencias para escariadores de múltiples filos:
    August Beck GmbH & Co. KG
    Ebinger Straße 115
    72474 Winterlingen

    Tel.: +49 7434 270-0
    Fax: +49 7434 270-1700
    Correo electrónico: info@beck-tools.de
    https://beck.mapal.com
  • The MAPAL site in Ehrenfriedersdorf is marked on a map of Germany.
    7 / 7

    Ehrenfriedersdorf

    Centro de competencias para portaherramientas de sujeción: 
    WTE Präzisionstechnik GmbH & Co. KG
    Gewerbegebiet an der B95, 2a
    09427 Ehrenfriedersdorf

    Tel.: +49 373 4117-0
    Fax: +49 373 4117-101
    Correo electrónico: info@wte-tools.de 
    https://wte.mapal.com

Representaciones

Argentina
WSM Herramientas de Precision, S.R.L
Mancicidor 5032
C.P.  2804 Campana
Buenos Aires
Republica Argentina
Phone: +54 911 50023763, +54 9 351 3928093
E-Mail: daniel.stephan@wsm-srl.com.ar, javier.molina@wsm-srl.com.ar
http://www.wsm-srl.com.ar/
Bélgica
KOMET R. Cools N.V.
Boomsesteenweg 454-456
2020 Antwerpen
Phone: +32 3 2379837
Fax: +32 3 2163316
Email: info@komet.be
OPTIMAX
Hoge Haar 25
2970 Schilde
Phone: +32 3 3853897
Email: sales@optimax.tools
http://www.optimax.tools
Bulgaria
Hofmann Consult Bulgaria EOOD
Okolovrasten pat 66
1415 Sofia
Bulgaria
Phone: +359 2 9609010
Fax.: +359 2 9609011
E-Mail: office@hofmannconsult.net
https://www.hofmannconsult.net/
Dinamarca

EDECO TOOL APS 
Naverland 2
2600 Glostrup
Danmark

Phone: +45 7060 2029
email: info@edeco.dk
https://edeco.dk/

Finlandia
Maanterä Oy
Keinumäenkuja 2
PL 70
01511 Vantaa
Phone: +358 9 615322
E-Mail: maantera@maantera.fi
http://www.maantera.fi/
Países Bajos
Laagland B.V.
Dalkruidbaan 149
2908 KC  Capelle aan den IJssel
Phone: +31 10 2922222
E-Mail: mapal@laagland.nl
http://www.laagland.nl/
Noruega
A.S. Nor-Swiss
Rybenstubben 5
0679 Oslo
Phone: +47 2324 1020
E-Mail: norswiss@norswiss.no
http://www.norswiss.no/
Portugal
Alamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Mr. Rui Moreira
R da Variante 120, Marco da Raposa
ZI Águeda Norte
3750-753 Travassô
Phone: +351 936 959 556
E-Mail: rui.moreira@sapo.pt
Suecia
Colly Verkstadsteknik AB
P.O. Box 6042
16406 Kista
Phone: +46 8 7030100
E-Mail: info@vt.colly.se
http://www.collyverkstadsteknik.se/
Suiza
REALTOOLS AG/SA
Industriestr. 28
2555 Brügg
Phone: +41 32 3744010
E-Mail: info@realtools.ch
http://www.realtools.ch/
Eslovenia
MB-Naklo trgovsko podjetje d.o.o.
Ul. Toma Zupana 16
4202 Naklo
Phone: +386 4 2771700
E-Mail: info@mb-naklo.si
http://www.mb-naklo.si/
España
AYMA HERRAMIENTAS S.L.
Bº Sta. Lucía s/n
20709 Ezkio-Itsaso (Gipuzkoa)
Phone: +34 943 729070
E-Mail: ayma@ayma.es
http://www.ayma.es/
Sudáfrica
Spectra Carbide Tooling Technology
24 Desmond Street Korsten
6056 Port Elizabeth
Phone: +27 41 4031500
E-Mail: spectra@spectra-sa.co.za
http://www.spectra-sa.co.za/
Taiwán
Hung Chih Limited Company
No. 35, Chung Cheng Rd.
Tainan
Phone: +886 6 2252216
E-Mail: hclhsu@hungchih.com ​​​​​​​
Turquía
AK MAKİNA LTD ŞTİ
İstanbul Anadolu Yakası OSB
Aydınlı Mah. 6. Sok. No: 9
34953 Tuzla / İstanbul
Phone: +90 216 4707070
E-Mail: akmakina@akmakina.com
http://www.akmakina.com/