Machining 2D surfaces
On the one hand, this category includes machining processes carried out directly on the machine, such as face milling, milling of pockets and straight walls. On the other hand, it also includes operations for complex geometries that are programmed using CAM software.
Tool overview for the following machining steps:
Desbastado
El desbastado abarca prácticamente toda la tarea de mecanizado. Optar por estrategias de fresado especiales como el mecanizado de gran avance o el fresado trocoidal puede reducir el tiempo de mecanizado y, por tanto, aumentar la rentabilidad. Aparte de las herramientas con insertos de corte y fresas de metal duro, se emplearán fresas de alto rendimiento con formas de desbastado especiales.
Desbastado de material residual
Tras el desbastado, los usuarios mecanizarán previamente en un segundo paso de mecanizado el material residual, en concreto, las esquinas y cavidades a la cota más constante posible. Normalmente, se usan herramientas con radios en los filos o fresa de alto avance. En caso necesario, una fresa esférica podría quitar también el material residual de las esquinas.
Vorschlichten
Bei hohen Anforderungen an Maßhaltigkeit und Oberflächengüte empfiehlt sich vor dem Schlichten eine Semi-Schlichtbearbeitung. Mit dem Vorschlichten nähert sich die Bearbeitung dem endgültigen Formprofil an. Ziel ist es, ein möglichst konstantes Restmaterial zu erhalten, um ein schnelles Schlichten mit hohen Anforderungen an die Oberflächenqualität zu ermöglichen. Das Aufmaß nach dem Schruppen beträgt ca. 0,5-1 mm bei gehärteten Materialien und 0,03-0,5 mm bei weichen Materialien. Nach dem Vorschlichten betragen die konstanten Aufmaße 0,05-0,1 mm bei gehärteten Materialien beziehungsweise 0,1-0,3 mm bei weichen Materialien.
Schlichten
Die Schlichtbearbeitung trägt das verbleibende Aufmaß ab, um die finale Form zu erreichen. Nach der Vorschlichtbearbeitung beträgt dies 0,05-0,1 mm bei gehärteten Materialien beziehungsweise 0,1-0,3 mm bei weichen Materialien. Kugel- und/oder Eckradiusfräser sind das Mittel der Wahl, abhängig von den finalen Konturen des Werkstücks.
Residual material finishing
The increasingly complex properties of the shapes to be produced require milling of the residual material after finishing, mainly in the corners. Solid carbide ball cutters are usually used for this.