• MAPAL offers complete machining solutions for the die and mould industry.

Iniciación en la fabricación de moldes y troqueles

Los fabricantes de moldes y troqueles esperan una elevada competencia en procesos y productos de su fabricante de herramientas de mecanizado. Pues la vida útil de los moldes que se deben crear y la precisión de las piezas moldeadas son fundamentales para la competitividad en la producción en masa. Por esta razón se exige la máxima precisión, una larga vida útil y, sobre todo, la seguridad del proceso a las herramientas.
​​​​​​​

Precisamente son estos aspectos los que hacen que MAPAL tenga éxito en sectores como la industria del automóvil, la construcción de máquinas o la industria aeronáutica. Por eso, la única lógica existente es que el fabricante de herramientas de precisión también ofrezca en la fabricación de moldes y troqueles soluciones eficientes y rentables para el proceso de mecanizado completo. Herramientas versátiles y precisas y adaptadores especiales con contornos estrechos y una concentricidad precisa minimizan los trabajos de pulido y de repaso gracias a una calidad de superficie constante durante el proceso de fresado. Estas permiten considerables ahorros económicos en el proceso completo.

Catálogo de herramientas para la fabricación de moldes

The picture shows the MAPAL tool range for mould making

Fresas de metal duro
  • OptiMill-3D-BN

    Frese a profilo sferico
    • Lavorazione ad alta precisione di contorni 3D
    • Range ø: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-3D-CR

    Frese a profilo torico
    • Fresatura a raggio angolare ad alta precisione
    • Range ø: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill Frese a spallamento retto

    Frese a spallamento retto
    • Ideali per sgrossatura, finitura, fresatura trocoidale e fresatura di tasche
    • Range ø: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-CS

    Frese ad ampio raggio per lavorazioni a 5 assi

    • Finitura di complesse superfici a forma libera e complicate geometrie del pezzo da lavorare
    • Range ø: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-HF

    Frese ad elevato avanzamento
    • Ideali per la lavorazione ad alto avanzamento con grande volume di asportazione di materiale ed elevata sicurezza dei processi
    • Range ø: 2,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Alu

    Frese a profilo sferico e torico
    • Lavorazione ad alta precisione di contorni 3D
    • Range ø: 1,00 - 20,00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    Frese a profilo sferico e a spallamento retto
    • Frese multidente per sgrossatura per elevate velocità di asportazione con elettrodi di grafite
    • Range ø: 3,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Graphite

    Frese a profilo sferico e torico
    • Adatte per la lavorazione di elettrodi di grafite
    • Versioni diverse a seconda della situazione di lavorazione
    • Range ø: 0,20 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-Copper

    Frese a profilo sferico e torico
    • Geometria speciale per la lavorazione di elettrodi di rame e leghe non ferrose dure
    • Range ø: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-Diamond

    Frese a profilo sferico, torico e a spallamento retto
    • Taglienti in PCD per un’elevata durabilità
    • Range ø: 3,00 - 12,00 mm

Frese con taglienti sostituibili
  • NeoMill-ISO-360

    Frese ad inserti tondi
    • Ideali per la sgrossatura e la prefinitura
    • Range ø: 10,00 - 160,00 mm

  • NeoMill-3D-Finish

    Frese di finitura
    • Ideali per la finitura di superfici a 90°, superfici piane e complesse
    • Range ø: 16,00 - 42,00 mm

  • NeoMill-3D-Ballnose/-Torus

    Frese a profilo sferico e torico
    • Un corpo base con inserti a profilo sferico o torico per prefinitura e finitura
    • Range ø: 8,00 - 32,00 mm

  • NeoMill-2/4-HiFeed90

    Frese a spallamento retto/90° a elevato avanzamento
    • Sistema di utensili universale per la massima produttività
    • Range di ø: 16,00 - 200,00 mm

Foratura | Svasatura
  • ECU-Drill-Steel

    Broca fabricada por completo en metal duro  

    • Taladro completo de doble filo con muy buena relación calidad-precio
    • Amplia gama de aplicaciones
    • Geometrías idóneas para lograr gran precisión y estabilidad en el proceso
    • Rango de Ø: 1,00 – 20,00 mm

  • MEGA-Drill-Hardened

    Broca, de gran calidad, fabricada por completo en metal duro 

    • Taladro completo de doble filo con recubrimiento y geometría que se adaptan al mecanizado estable de materiales templados
    • Nueva micro y macrogeometría
    • Rango de Ø: 2,55 – 16,00 mm

  • MEGA-Drill-Steel-Plus

    Broca, de gran calidad, fabricada por completo en metal duro 

    • Taladro completo de doble filo con recubrimiento y geometría que se adaptan al mecanizado de acero
    • Geometría de ranura de virutas y preparación modificada de los filos de corte mejoradas
    • Rango de Ø: 3,00 – 25,00 mm

  • Tritan-Drill-Steel

    Broca, de tres filos, fabricada por completo en metal duro 

    • Taladro completo de tres filos para el máximo avance
    • Cuchilla transversal con autocentrado para situaciones de taladrado difíciles
    • Especialmente adaptada al mecanizado de acero
    • Rango de Ø: 4,00 – 20,00 mm 

  • Tritan-Spot-Drill-Steel

    Broca piloto
    • Broca piloto de tres filos para taladrado exigente
    • Se adapta especialmente al taladro de tres filos
    • Rango de Ø: 4,00 – 20,00 mm

  • Tritan-Step-Drill

    Broca escalonada
    • Broca escalonada, de tres filos, con cuchilla transversal con autocentrado
    • Mecanizado de agujeros para roscar sin movimiento pendular
    • Rango de Ø: 4,25 – 14,15 mm

  • MEGA-Deep-Drill

    Taladro profundo
    • Taladrado estable y eficiente de agujeros profundos de hasta 40xD
    • Broca piloto MEGA-Pilot-Drill
    • Rango de Ø: 1,00 – 16,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer

    Broca escariadora
    • Combina dos operaciones (taladrado y escariado) en una herramienta
    • Filos escariadores mejorados
    • Reducción de los periodos principales y los no productivos
    • Tolerancia del agujero ≥ IT7
    • Rango de Ø: 4,00 – 16,00 mm 

  • Avellanador cónico de precisión

    Avellanador con división irregular
    • Insertos divididos de forma muy irregular
    • Mayor precisión y mejores valores superficiales#
    • Fuerzas axiales y radiales reducidas
    • Vibraciones reducidas considerablemente
    • Aumento de los parámetros de corte para la máxima productividad
    • Rango de Ø: 4,30 – 31,00 mm

  • MEGA-Drill-Reamer-Pyramid

    Broca escariadora con punta piramidal 

    • Taladrado de inicio, taladrado y escariado con una herramienta
    • Centrado mejorado gracias a la punta piramidal
    • Reducción de los periodos principales y los no productivos
    • Tolerancia del agujero ≥ IT7
    • Rango de Ø: 4,00 – 16,00 mm 

  • Brocas de plaquitas de corte QTD

    Taladro completo con sistema de cabezal intercambiable 

    • Sistema rentable con placas de corte intercambiables
    • Sistema de sujeción con arrastre de fuerza y de forma
    • Manejo sencillo
    • Alta precisión de concentricidad
    • Rango de Ø: 8,10 – 49,00 mm 

Escariado
  • FixReam – FXR

    Hochleistungsreibahle mit Zylinderschaft 

    • Hochleistungsreibahle aus Vollhartmetall 
    • Gerade genutet für Durchgangsbohrung und Grundbohrung 
    • Linksschräg genutet für Durchgangsbohrung 
    • ø-Bereich: 3,00 - 20,00 mm 

  • CPReam – CPR

    Wechselkopfreibahle 

    • Höchstmögliche Stabilität und Steifigkeit dank Kegel und Plananlage 
    • Hochpräzise Rundlaufgenauigkeit von 5 μm 
    • Einfaches Handling 
    • ø-Bereich: 8,00 - 40,00 mm 

  • Alesatore a regolazione rapida – WN 50

    Alesatore manuale 

    • Alesatore a regolazione rapida con ampio range di regolazione
    • Particolarmente adatto ai lavori di riparazione
    • Set di lame di ricambio disponibili
    • Range di Ø: 6,40 - 95,00 mm 

  • Utensili con pattini di guida

    Utensili con pattini di guida 

    • Massima precisione con il principio MAPAL
    • Guida diretta nel foro attraverso i pattini di guida
    • Inserti con filettatura di precisione
    • Regolazione ad alta precisione per la lavorazione di fori con precisione al µm 

Sistemi di serraggio
  • UNIQ DReaM Chuck, 4.5°

    Mandrino a serraggio idraulico in un nuovo design

    • Per applicazioni di alesatura e foratura e per la finitura di operazioni di fresatura
    • Interazione ottimale di proprietà geometriche e funzionali
    • Superfici eccezionali con un utilizzo migliorato allo stesso tempo
    • Massima flessibilità e produttività per la lavorazione di componenti dai contorni critici

    Vai al negozio

  • UNIQ Mill Chuck, HA

    Mandrino a serraggio idraulico in un nuovo design

    • Mandrino a serraggio idraulico per applicazioni di fresatura altamente dinamiche
    • Interazione ottimale di proprietà geometriche e funzionali
    • Risultati eccellenti con l’utilizzo di utensili con codolo HA
    • Massima sicurezza dei processi anche per i componenti di alta qualità

    Vai al negozio

  • HighTorque Chuck HTC

    Mandrino a serraggio idraulico

    • Elevata trasmissione della coppia di serraggio
    • Proprietà di smorzamento ideali
    • Rigidità eccezionale dell’intero sistema
    • Precisione di concentricità < 3 µm
    • Versione sottile a 3° per l’uso in applicazioni dai contorni critici


       

    Vai al negozio

  • MAPAL HydroChuck MHC

    HydroChuck MHC

    Mandrino a serraggio idraulico 

    • Eccezionale smorzamento delle vibrazioni
    • Elevata precisione di concentricità
    • Versione estremamente corta con struttura compatta per un’elevata rigidità



     

    Vai al negozio

  • ThermoChuck MTC

    Mandrino a calettamento termico

    • Lunga vita utile grazie all’utilizzo di acciaio per utensili resistente ad alte temperature
    • Elevata trasmissione della coppia di serraggio e massima rigidità radiale
    • Sottoposto a equilibratura di precisione come trattamento standard
    • Idoneo per la lubrificazione minimale
    • Con e senza regolazione assiale della lunghezza utensile
       

    Vai al negozio

  • MAPAL MillChuck

    Mill Chuck, System HB

    Mandrino di serraggio a contatto
    • Facile utilizzo grazie alla vite differenziale
    • Massima redditività e precisione
    • Posizionamento assiale definito dell’utensile grazie al sistema a molla
    • Uscite del refrigerante decentralizzate per la massima sicurezza dei processi

    Vai al negozio

  • MAPAL Precision-DrillChuck MPC

    Precision-DrillChuck – MPC

    Mandrino per foratura di precisione 

    • Struttura semplice e facile utilizzo
    • Sicurezza di serraggio indipendente dalla direzione di rotazione
    • Alta resistenza a elevati numeri di giri
    • La struttura modulare consente di utilizzare le testine per mandrini di foratura per tutti gli innesti dell’utensile

  • MAPAL slip-on reamer arbor

    Mandrino per fresa a manicotto – MDA/MCA

    Mandrino per fresa a manicotto 

    • Versione con sistema antivibrante (MDA)
    • Idoneo per la rigidità di tutte le macchine più comuni
    • Funzionamento più silenzioso e più stabile nonostante le lunghe sporgenze per una migliore qualità delle superfici
    • Mandrino per fresa a manicotto (MCA) con superficie piana di appoggio maggiorata per operazioni di sgrossatura e prefinitura in grandi range di diametro

  • MAPAL MFS milling head holder

    Supporto testina per fresa MFS

    Porta utensili per fresa ad avvitare 

    • Serraggio facile e veloce grazie alla fresa con fissaggio a vite
    • Precisa interazione tra cono e superficie piana di appoggio
    • Massima stabilità e rigidità
    • Applicabile universalmente per operazioni di sgrossatura e di finitura 

  • MAPAL HSK adapter

    Adattatori

    Prolunghe, riduttori e adattatori 

    • Svariate possibilità per sistemi di utensili modulari
    • Prolunghe a serraggio idraulico e a calettamento
    • Riduttori e prolunghe HSK
    • Adattatore per cono verticale KS

    Vai al negozio


Componenti e materiali


Da peça bruta à acabada

A ferramenta certa com apenas alguns cliques: Dependendo da usinagem, da operação específica e da necessidade da ferramenta, chegar rapidamente à ferramenta desejada.
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    1 / 8

    Superfícies 2D

    Por um lado, esta categoria inclui processos de usinagem realizados diretamente na máquina, tais como fresagem plana, fresagem de bolsos e paredes retas. Por outro lado, também operações para geometrias complexas programadas com a ajuda do software CAM.

    Para a gama de produtos para usinagem de superfície 2D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    2 / 8

    Superfícies 3D

    Na fabricação de moldes e matrizes, a produção de moldes cada vez mais complexos faz parte da vida cotidiana. Os contínuos desenvolvimentos em máquinas-ferramentas e software CAM elevam o desempenho e a produtividade a um nível cada vez maior. Consequentemente, as ferramentas utilizadas também devem ser sempre as mais modernas. A fim de alcançar um ótimo aqui, uma análise do processo é realizada no início do projeto.

    Para a gama de produtos para usinagem de superfícies 3D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    3 / 8

    Bolsos abertos

    As pastilhas de molde também têm tarefas de usinagem que são necessárias para a fundição ou vários acessórios. Os usuários estão usinando cada vez mais bolsos abertos (usinagem circunferencial) usando fresagem trocoidal. Este método de usinagem ajuda a otimizar os tempos de usinagem e prolongar a vida útil da ferramenta.

    Para a gama de produtos para usinagem de bolsos abertos
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    4 / 8

    Bolsos fechados

    Os bolsos fechados são geralmente produzidos por desbaste em planos em Z. Ao fresar, a entrada de usinagem é frequentemente selecionada através de uma rampa. A escolha da ferramenta depende da profundidade das paredes e do esboço a ser produzido sobre o componente. O amplo portfólio de sistemas modulares MAPAL também cobre a usinagem de bolsos profundos com grandes diâmetros.

    Para a gama de produtos para usinagem de bolsos fechados
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    5 / 8

    Fresagem helicoidal

    Um foco principal nas operações de fresagem é a redução do tempo de usinagem. Com geometrias de ferramentas específicas para usinagem de bolsos fechados e redondos, muitas vezes é possível eliminar o processo de pré-perfuração. Na fresagem helicoidal, os caminhos de ferramentas são programados com entradas helicoidais adequadas para dimensões de bolso.

    Para a gama de produtos Fresagem helicoidal
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    6 / 8

    Superfícies planas

    Operações para criar superfícies planas ocorrem com muita frequência e em diferentes áreas na fabricação de moldes e matrizes: Seja relacionado ao componente, seja relacionado à estratégia devido à respectiva operação de fresagem ou devido às exigências de superfícies de fechamento do molde, bem como de cortes e matrizes de corte. A seleção da ferramenta apropriada é realizada, então, de acordo com a aplicação e a exigência.

    Para a gama de produtos para a usinagem de superfícies planas
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    7 / 8

    Paredes e nervuras finas

    Plastic injection moulds and die casting moulds often have ribs and thin walls. Ribs, for example, are increasingly being milled, as this process is more cost-effective than EDM (spark eroding). As a rule, long or extra-long carbide tools with small diameters are used. Customer-specific solutions (RibCutter) to match the respective rib shape are also possible here.

    Go to the product range for machining thin walls and ribs
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    8 / 8

    Furos pequenos e grandes

    Há uma ampla gama de operações de furação sólida na fabricação de moldes e matrizes: Desde grandes furos para colunas guia até furos profundos para o sistema de refrigeração e furos de alta precisão para pinos ejetores. Desde grandes furos para colunas guia até furos profundos para o sistema de refrigeração e furos de alta precisão para pinos ejetores. A MAPAL oferece um portfólio abrangente de ferramentas de mandrilamento e mandrilamento para as etapas individuais de produção.

    Para a gama de produtos para usinagem de furos pequenos e grandes

Tudo a partir de uma única fonte

  • 1. Planejamento e compras

    Gestão de compra otimizada é importante para uma organização clara do estoque de ferramentas.

  • 2. Logística de ferramentas

    Custo-benefício mesmo na periferia da usinagem: Dispensa inteligente sistemas reduzem significativamente tempos não produtivos.

  • 3. Engenharia

    Os especialistas em usinagem fornecem suporte com engenharia de processo, por exemplo na forma de simulações CAM, conselhos em geral e o desenvolvimento de estratégias de usinagem econômica.

  • 4. Medição e ajuste

    Dispositivos de ajuste e medição confiáveis que convencem com precisão e facilidade de utilização no ajuste das ferramentas.

  • 5. Ferramentas e tecnologia de fixação

    Do fuso à aresta de corte - a MAPAL oferece um vasto programa de ferramentas e tecnologias de fixação para o setor de moldes e matrizes.

  • 6. Usinagem

    Processos de usinagem eficientes e estratégias de usinagem adaptadas ao mais alto nível tecnológico.

  • 7. Digitalização e automação

    Digitalização rápida e fácil: O dispositivo c-Connect digitalmente transmite dados de medição desde o suporte de configuração até o armário de ferramenta. Ele também monitora o status da máquina entre outras coisas.

  • 8. Recondicionamento

    Os clientes recebem suas ferramentas recondicionadas de volta com a qualidade do fabricante dentro de pouquíssimo tempo. Também disponível com serviço de entrega mediante solicitação.


Engineering Workflow – da teoria à prática

Encontrar uma solução perfeita para as necessidades do cliente – este é o desafio da MAPAL. Além de soluções especiais individuais e um amplo portfólio de produtos standard, estão disponíveis serviços abrangentes para projetar de forma otimizada todo o processo, desde a ideia do produto até as aparas. Os clientes podem contar com os muitos anos de experiência do líder tecnológico em usinagem.
  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    1. Pedidos de clientes

    Os representantes de vendas da MAPAL estão diretamente disponíveis para pedidos individuais. Em discussões pessoais, sondam os requisitos concretos e o âmbito (usinagem completa ou parcial) juntamente com o cliente e discutem os detalhes diretamente no modelo 3D do componente.

    O time de fabricação de moldes e matrizes da MAPAL ficaria muito feliz em responder as suas perguntas por e-mail e entrará em contato o mais rápido possível.

  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    2. Análise de projetos

    Com base em modelos 3D e dados de máquinas, os interlocutores analisam as tarefas de fabrico e desenvolvem estratégias de usinagem eficazes.

    Os componentes da análise do projeto são:
    • Propostas de usinagem para todas as etapas de usinagem
    • Lista de ferramentas
    • Otimização do processo

  • 3. Conceção de processos

    Independentemente de o foco ser a flexibilidade ou a produtividade: Os especialistas em usinagem simulam o processo desenvolvido com base nos modelos 3D e identificam assim o potencial de otimização. Verificam e melhoram os parâmetros de usinagem durante a programação CAM e asseguram assim uma fabricação estável e económica.

    O projeto do processo inclui:
    • Análise do tempo de execução do componente
    • Definição dos dados de tecnologia
    • Programação CAM

  • Overview of all MAPAL tool solutions for die and mould making in one workpiece.

    4. Solução de ferramentas

    A vasto programa standard MAPAL para a fabricação de moldes e matrizes oferece a solução ideal de ferramentas para cada aplicação. Se necessário, estão também disponíveis soluções especiais individuais.

    Vantagens ao usuário:
    • Amplo programa standard
    • Fornecimento de dados de ferramentas

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    5. Testes e oferta de ferramentas

    Após a troca de informações sobre a sua tarefa de usinagem, a MAPAL apoia os clientes na utilização das ferramentas necessárias no processo. Esta é a base para uma oferta bem fundamentada e adaptada à respetiva aplicação.

  • The picture shows documents for preparing offers on a table with three people.

    6. Parceria de colaboração

    Mesmo após sucessos em conjunto, os especialistas da MAPAL permanecem em contato direto com o cliente. Se houver potencial de otimização ao longo do tempo, ou se outras ferramentas se tornarem melhores, a MAPAL terá prazer em fornecer suporte para melhorar ainda mais a produtividade e a relação custo-benefício.

    Para garantir uma produção eficiente a longo prazo, a MAPAL também oferece opções abrangentes de gerenciamento de ferramentas.

    Opções de gerenciamento de ferramentas:

    • Sistemas de distribuição
    • Serviço de reenvio
    • Extenso portfólio de produtos de dispositivos de ajuste e medição



Further items about the die&mould area


Our retail partners

Responsibility according to postcode areas

  • 1 / 16

    Postcode 35

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 2 / 16

    Postcode 44

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 3 / 16

    Postcode 51

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 4 / 16

    Postcode 56, 57

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 5 / 16

    Postcode 58, 59

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 6 / 16

    Postcode 60, 61

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 7 / 16

    Postcode 63 - 69

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 8 / 16

    Postcode 70 - 73

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 9 / 16

    Postcode 74, 75

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 10 / 16

    Postcode 76 - 79

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 11 / 16

    Postcode 80 - 87

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 12 / 16

    Postcode 88, 89

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 13 / 16

    Postcode 90 - 97

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 14 / 16

    Danmark

    EDECO TOOL APS 
    Naverland 2
    2600 Glostrup
    Danmark

    Phone: +45 7060 2029
    Email: info@edeco.dk
    Web: www.edeco.dk

  • 15 / 16

    Italy

    TEKNOS S.r.l.
    Via A. Pigafetta, 2
    35011 Campodarsego (PD)
    Italia

    Phone: +39 049 8877061
    Email: info@teknositalia.it
    Web: www.teknositalia.it

  • 16 / 16

    Portugal

    Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
    Rua da ETAR, Lote 9
    Zona Industrial de Oiã
    3770-059 Oiã
    ​​​​​​​​​​​​​​
    Phone: +351 234 728-193
    Email: geral@alamo-ferramentas.com