• MAPAL offers complete machining solutions for the die and mould industry.

Iniciación en la fabricación de moldes y troqueles

Los fabricantes de moldes y troqueles esperan una elevada competencia en procesos y productos de su fabricante de herramientas de mecanizado. Pues la vida útil de los moldes que se deben crear y la precisión de las piezas moldeadas son fundamentales para la competitividad en la producción en masa. Por esta razón se exige la máxima precisión, una larga vida útil y, sobre todo, la seguridad del proceso a las herramientas.
​​​​​​​

Precisamente son estos aspectos los que hacen que MAPAL tenga éxito en sectores como la industria del automóvil, la construcción de máquinas o la industria aeronáutica. Por eso, la única lógica existente es que el fabricante de herramientas de precisión también ofrezca en la fabricación de moldes y troqueles soluciones eficientes y rentables para el proceso de mecanizado completo. Herramientas versátiles y precisas y adaptadores especiales con contornos estrechos y una concentricidad precisa minimizan los trabajos de pulido y de repaso gracias a una calidad de superficie constante durante el proceso de fresado. Estas permiten considerables ahorros económicos en el proceso completo.

金型製造のためのツールプログラム

The picture shows the MAPAL tool range for mould making

ソリッドカーバイドエンドミル
  • OptiMill-3D-BN

    ボールノーズミーリングカッター
    • 3D輪郭の高精度加工
    • ø範囲: 0.10 - 20.00 mm

  • OptiMill-3D-CR

    コーナーラジアスミーリングカッター
    • 高精度のコーナーRのミーリング加工
    • ø範囲: 0.10 - 20.00 mm

  • OptiMill ショルダーミリングカッター

    ショルダーミリングカッター
    • 粗、仕上トロコイド加工、ポケットミーリング加工に最適
    • ø範囲: 2.00 - 12.00 mm

  • OptiMill-3D-CS

    ショルダーラジアスミーリングカッター

    • 複雑な自由曲面および複雑なワーク形状の仕上げ加工
    • ø範囲: 2.00 - 12.00 mm

  • OptiMill-3D-HF

    高送りミーリングカッター
    • 高い工程信頼性で高い材料除去率の高送り加工に最適
    • ø範囲: 2.00 - 16.00 mm

  • OptiMill-3D-Alu

    ボールノーズ&コーナーラジアスミーリングカッター
    • 3D輪郭の高精度加工
    • ø範囲: 1.00 - 20.00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    ボールノーズ&ショルダーミーリングカッター
    • 黒鉛電極で高い切り屑除去率を必要とする粗加工用多枚刃ミリングカッター
    • ø範囲: 3.00 - 16.00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    ボールノーズ&コーナーラジアスミーリングカッター
    • 黒鉛電極の加工に最適
    • 加工状況に応じて異なる仕様
    • ø範囲: 0.20 - 12.00 mm

  • OptiMill-3D-Copper

    ボールノーズ&コーナーラジアスミーリングカッター
    • 銅電極や靭性の高い非鉄合金を加工するための特殊形状
    • ø範囲: 0.10 - 20.00 mm

  • OptiMill-Diamond

    ボールノーズ、コーナーラジアス、ショルダーミーリングカッター
    • 長寿命を実現するPCD刃
    • ø範囲: 3.00 - 12.00 mm

インサートを使ったミーリングカッタ
  • NeoMill-ISO-360

    円形インサートミリングカッター
    • 粗および中仕上げ加工に最適
    • ø範囲: 10.00 - 160.00 mm

  • NeoMill-3D-Finish

    仕上げ用ミーリングカッター
    • 90°面、フェース面および輪郭の仕上げ加工に最適
    • ø範囲: 16.00 – 42.00 mm

  • NeoMill-3D-Ballnose/-Torus

    ボールノーズ&コーナーラジアスミーリングカッター
    • 仕上げと中仕上げ用のボールおよびコーナーRの交換式インサートを備えたツール本体
    • ø範囲: 8.00 - 32.00 mm

  • NeoMill-2/4-HiFeed90

    高送り/90°フラットエンドミル
    • 最高の生産性を実現するユニバーサルツールシステム
    • ø範囲:16.00-200.00mm

ドリル | 面取り加工
  • ECU-Drill-Steel

    超硬単体ドリル  

    • コストパフォーマンスに優れた2枚刃ソリッドドリル 
    • 幅広い用途に対応 
    • 高い精度と加工の信頼性のために実証された形状 
    • ø範囲:1.00 - 20.00 mm

  • MEGA-Drill-Hardened

    高性能超硬単体ドリル 

    • 硬化材料の信頼性の高い加工に適したコーティングと形状を持つ2枚刃ソリッドドリル 
    • 新しいミクロとマクロの形状 
    • ø範囲:2.55 - 16.00 mm 

  • MEGA-Drill-Steel-Plus

    Broca de metal duro integral de alto desempenho 

    • Broca de furação de aresta dupla com revestimento e geometria coordenados para usinagem de aço
    • Geometria da ranhura de aparas otimizada e preparação modificada das arestas de corte
    • Faixa de Ø: 3,00 – 25,00 mm 

  • Tritan-Drill-Steel

    Broca de metal duro integral de aresta de corte tripla 

    • Broca de furação de aresta de corte tripla para a maior taxa de alimentação
    • Lâmina transversal autocentrante para situações difíceis de perfuração
    • Ajustado de modo ideal para a usinagem de aço
    • Faixa de Ø: 4,00 – 20,00 mm 

  • Tritan-Spot-Drill-Steel

    Broca de centro
    • Broca de centro de aresta de corte tripla para operações com roscas difíceis
    • Especialmente adaptado a furações de aresta de corte tripla
    • Faixa de Ø: 4,00 – 20,00 mm

  • Tritan-Step-Drill

    Brocas escalonadas
    • Broca escalonada de aresta de corte tripla com lâmina transversal autocentrante
    • Usinagem de furos do núcleo roscado sem movimento pendular
    • Faixa de Ø: 4,25 – 14,15 mm 

  • MEGA-Deep-Drill

    Broca de furação profunda
    • Produção confiável e eficiente de furos profundos até 40xD
    • Broca piloto MEGA-Pilot-Drill
    • Faixa de Ø: 1,00 – 16,00 mm

  • MEGA-Drill-Reamer

    Brocas escareadoras
    • Combina dois passos de trabalho em uma ferramenta: furação e escareação
    • Arestas escareadoras otimizadas
    • Redução significativa dos tempos principais e secundários
    • Tolerância de perfuração ≥ IT7
    • Faixa de Ø: 4,00 - 16,00 mm

  • Rebaixadores cônicos de precisão

    Apoio com divisão desigual
    • Arestas de corte com divisão desigual extrema
    • Maior precisão e melhores valores de superfície
    • Forças axiais e radiais nitidamente reduzidas
    • Significativamente menos vibrações
    • Parâmetros de corte para elevada produtividade
    • Faixa de Ø: 4,30 – 31,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer-Pyramid

    Brocas escareadoras com ponta piramidal 

    • Iniciar furo, furação e mandrilar com uma ferramenta
    • Características de centragem melhoradas graças às pontas cônicas
    • Redução significativa dos tempos principais e secundários
    • Tolerância de perfuração ≥ IT7
    • Faixa de Ø: 4,00 - 16,00 mm 

  • Brocas de pastilhas de corte QTD

    Broca de furação total com sistema de cabeça substituível 

    • Sistema económico com pastilhas de corte intercambiáveis
    • Sistema de fixação por força e por união positiva
    • Manuseamento simples
    • Elevada precisão de concentricidade
    • Faixa de Ø: 8,10 – 49,00 mm 

Escarear
  • FixReam – FXR

    Escareador de alto desempenho com haste cilíndrica 

    • Escareador de alto desempenho em metal duro integral
    • Canelado reto para a usinagem de furos de passagem e furos cegos
    • Canelado oblíquo à esquerda para a usinagem de furos de passagem
    • Faixa de Ø: 3,00 – 20,00 mm 

  • CPReam – CPR

    Escareador de cabeça substituível 

    • A maior estabilidade e rigidez possíveis graças à face cônica e plana ampliada
    • Alta precisão de concentricidade de 5 μm
    • Manuseamento simples
    • Faixa de Ø: 8,00 – 40,00 mm

  • Escareador de ajuste rápido – WN 50

    Escareadores manuais 

    • Mandril de ajuste rápido com elevada gama de ajuste
    • Especialmente adequado para trabalhos de reparação
    • Conjuntos de lâminas sobresselentes disponíveis
    • Faixa de Ø: 6,40 – 95,00 mm 

  • Ferramentas guiadas por barra

    Ferramentas com barra de corrediça 

    • A mais alta precisão com o princípio MAPAL
    • Orientação direta no furo através de trilhos
    • Insertos intercambiáveis retificados com precisão
    • Ajuste de alta precisão para usinagem de furos com precisão micrométrica

Fixação
  • UNIQ DReaM Chuck, 4.5°

    Mandril hidráulico com novo design

    • Para aplicações de mandrilagem e furação, assim como, para acabamento em operações de fresagem
    • Interação ideal de propriedades geométricas e funcionais
    • Superfícies excepcionais com melhor manuseamento ao mesmo tempo
    • Máxima flexibilidade e produtividade na usinagem de componentes de contorno crítico

    Diretamente para a loja

  • UNIQ Mill Chuck, HA

    Mandril hidráulico com novo design

    • Suporte de expansão hidráulica para aplicações de fresagem altamente dinâmicas
    • Interação ideal de propriedades geométricas e funcionais
    • Excelentes resultados na aplicação de ferramentas com haste HA
    • A mais alta fiabilidade do processo também em componentes de alto valor

    Diretamente para a loja

  • HighTorque Chuck HTC

    Suportes de expansão hidráulica 

    • Transferência de torque elevada
    • Propriedades de guia perfeitas
    • Excelente estabilidade de todo o sistema
    • Precisão de concentricidade < 3 µm
    • Modelo estreito 3° para o uso em aplicações de contorno críticas 

       

    Diretamente para a loja

  • MAPAL HydroChuck MHC

    HydroChuck MHC

    Suportes de expansão hidráulica 

    • Excelente amortecimento de vibração
    • Elevada precisão de concentricidade
    • Modelo ultra curto com conceção compacta para alta estabilidade

     

    Diretamente para a loja

  • ThermoChuck MTC

    Suportes térmicos

    • Longa vida útil pela utilização de aço ferramenta resistente a altas temperaturas
    • Alta transferência de torque e rigidez radial
    • Submetidos a balanceamento preciso
    • Adequado para MQL
    • Com e sem ajuste axial do comprimento da ferramenta

       

    Diretamente para a loja

  • MAPAL MillChuck

    Mill Chuck, System HB

    Mandril de superfície
    • Manuseamento fácil graças ao parafuso diferencial
    • Elevada  eficiência econômica e precisão
    • Posicionamento axial da ferramenta definido graças ao sistema de molas
    • Saídas descentralizadas de agentes de refrigeração para máxima confiabilidade do processo

    Diretamente para a loja

  • MAPAL Precision-DrillChuck MPC

    Precision-DrillChuck – MPC

    Mandris de precisão porta-brocas 

    • Estrutura simples e manuseamento descomplicado
    • Segurança de fixação independente da direção de rotação
    • Elevada resistência à velocidade de rotação
    • Através da conexão modular, as cabeças do mandril de perfuração podem ser aplicadas em todas as interfaces das ferramentas 

  • MAPAL slip-on reamer arbor

    Mandril de fresa de encaixe – MDA/MCA

    Mandril de fresa de encaixe 

    • Modelo com amortecimento de vibrações (MDA) com sistema para amortecimento de vibração
    • Adequado à rigidez de todos os tipos de máquinas comuns
    • Funcionamento silencioso e estável, apesar de uma longa projeção para melhores acabamentos de superfície
    • Mandril de fresa de encaixe (MCA) com face plana ampliada para operações de acabamento e semi-acabamento em grandes gamas de diâmetro

  • MAPAL MFS milling head holder

    Suporte de cabeça de fresamento MFS

    Porta-ferramenta para fresa de rosca 

    • Fixação simples e rápida de fresas de rosca
    • Interação extada do cone e face plana
    • Máxima estabilidade e rigidez
    • Para aplicação universal para trabalhos de desbaste e acabamento 

  • MAPAL HSK adapter

    Adaptador

    Extensões, redutores e adaptadores 

    • Vasta gama de possibilidades para sistemas de ferramentas modulares
    • Extensões de expansão hidráulica e expansões retráteis
    • Reduções e extensões HSK
    • Adaptador de cone de grande abertura KS

    Diretamente para a loja


Componentes e material


De la pièce brute à la pièce finie

Trouvez l'outil adéquat en quelques clics : en fonction de l'usinage, de l'opération concrète et de l’exigence en matière d'outil, accéder rapidement à l'outil souhaité.
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    1 / 8

    Surfaces en 2D

    Cette catégorie comprend d'une part les opérations d'usinage réalisées directement sur la machine, telles que le surfaçage, le fraisage de poches et de parois droites. D'autre part, des opérations pour géométries complexes, programmées à l'aide d'un logiciel de FAO.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces 2D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    2 / 8

    Surfaces en 3D

    Dans le secteur de la fabrication de moules et de matrices, la production de moules de plus en plus complexes fait partie du quotidien. Le développement continu des machines-outils et des logiciels de FAO permet d'atteindre des niveaux de performance et de productivité toujours plus élevés. Les outils utilisés doivent donc toujours être à la pointe de la technologie. Pour atteindre un niveau optimal dans ce domaine, une analyse des processus est effectuée au début de la conception.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces 3D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    3 / 8

    Poches ouvertes

    Les inserts de moule présentent également des opérations d'usinage nécessaires pour le moulage ou diverses pièces rapportées. Les poches ouvertes (usinages périphériques) sont de plus en plus usinées par les utilisateurs à l'aide de fraises trochoïdales. Cette méthode d'usinage permet d'optimiser les durées d'usinage et de prolonger la durée de vie des outils.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de poches ouvertes
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    4 / 8

    Poches fermées

    La fabrication de poches fermées s'effectue généralement par ébauche dans les plans Z. Dans ce cas, l'entrée d'usinage par une rampe est souvent choisie pour le fraisage. Le choix de l'outil dépend de la profondeur des parois et de l'inclinaison à créer sur le composant. Le large portefeuille de systèmes modulaires MAPAL couvre également l'usinage de poches profondes de grands diamètres.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de poches fermées
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    5 / 8

    Fraisage hélicoïdal

    L'un des principaux objectifs des opérations de fraisage est de réduire la durée d'usinage. Avec des géométries d'outils spécifiques pour l'usinage de poches fermées et rondes, on parvient souvent à éliminer le processus de pré-perçage. Le fraisage hélicoïdal consiste à programmer des parcours avec des entrées hélicoïdales adaptées aux dimensions des poches.

    Go to the helix milling product range
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    6 / 8

    Surfaces planes

    Les opérations de création de surfaces planes sont très fréquentes dans la fabrication de moules et de matrices, et ce dans différents domaines : Que ce soit en fonction du composant, de la stratégie d'usinage ou des exigences en matière de surfaces de fermeture des moules, de sections et de formes de découpe. Le choix de l'outil approprié se fait ensuite en fonction de l'application et des exigences.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces planes
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    7 / 8

    Parois et nervures fines

    Plastic injection moulds and die casting moulds often have ribs and thin walls. Ribs, for example, are increasingly being milled, as this process is more cost-effective than EDM (spark eroding). As a rule, long or extra-long carbide tools with small diameters are used. Customer-specific solutions (RibCutter) to match the respective rib shape are also possible here.

    Go to the product range for machining thin walls and ribs
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    8 / 8

    Furos pequenos e grandes

    Há uma ampla gama de operações de furação sólida na fabricação de moldes e matrizes: Desde grandes furos para colunas guia até furos profundos para o sistema de refrigeração e furos de alta precisão para pinos ejetores. Desde grandes furos para colunas guia até furos profundos para o sistema de refrigeração e furos de alta precisão para pinos ejetores. A MAPAL oferece um portfólio abrangente de ferramentas de mandrilamento e mandrilamento para as etapas individuais de produção.

    Para a gama de produtos para usinagem de furos pequenos e grandes

Tudo a partir de uma única fonte

  • 1. Planejamento e compras

    Gestão de compra otimizada é importante para uma organização clara do estoque de ferramentas.

  • 2. Logística de ferramentas

    Custo-benefício mesmo na periferia da usinagem: Dispensa inteligente sistemas reduzem significativamente tempos não produtivos.

  • 3. Engenharia

    Os especialistas em usinagem fornecem suporte com engenharia de processo, por exemplo na forma de simulações CAM, conselhos em geral e o desenvolvimento de estratégias de usinagem econômica.

  • 4. Medição e ajuste

    Dispositivos de ajuste e medição confiáveis que convencem com precisão e facilidade de utilização no ajuste das ferramentas.

  • 5. Ferramentas e tecnologia de fixação

    Do fuso à aresta de corte - a MAPAL oferece um vasto programa de ferramentas e tecnologias de fixação para o setor de moldes e matrizes.

  • 6. Usinagem

    Processos de usinagem eficientes e estratégias de usinagem adaptadas ao mais alto nível tecnológico.

  • 7. Digitalização e automação

    Digitalização rápida e fácil: O dispositivo c-Connect digitalmente transmite dados de medição desde o suporte de configuração até o armário de ferramenta. Ele também monitora o status da máquina entre outras coisas.

  • 8. Recondicionamento

    Os clientes recebem suas ferramentas recondicionadas de volta com a qualidade do fabricante dentro de pouquíssimo tempo. Também disponível com serviço de entrega mediante solicitação.


Engineering Workflow – da teoria à prática

Encontrar uma solução perfeita para as necessidades do cliente – este é o desafio da MAPAL. Além de soluções especiais individuais e um amplo portfólio de produtos standard, estão disponíveis serviços abrangentes para projetar de forma otimizada todo o processo, desde a ideia do produto até as aparas. Os clientes podem contar com os muitos anos de experiência do líder tecnológico em usinagem.
  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    1. Pedidos de clientes

    Os representantes de vendas da MAPAL estão diretamente disponíveis para pedidos individuais. Em discussões pessoais, sondam os requisitos concretos e o âmbito (usinagem completa ou parcial) juntamente com o cliente e discutem os detalhes diretamente no modelo 3D do componente.

    O time de fabricação de moldes e matrizes da MAPAL ficaria muito feliz em responder as suas perguntas por e-mail e entrará em contato o mais rápido possível.

  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    2. Análise de projetos

    Com base em modelos 3D e dados de máquinas, os interlocutores analisam as tarefas de fabrico e desenvolvem estratégias de usinagem eficazes.

    Os componentes da análise do projeto são:
    • Propostas de usinagem para todas as etapas de usinagem
    • Lista de ferramentas
    • Otimização do processo

  • 3. Conceção de processos

    Independentemente de o foco ser a flexibilidade ou a produtividade: Os especialistas em usinagem simulam o processo desenvolvido com base nos modelos 3D e identificam assim o potencial de otimização. Verificam e melhoram os parâmetros de usinagem durante a programação CAM e asseguram assim uma fabricação estável e económica.

    O projeto do processo inclui:
    • Análise do tempo de execução do componente
    • Definição dos dados de tecnologia
    • Programação CAM

  • Overview of all MAPAL tool solutions for die and mould making in one workpiece.

    4. Solução de ferramentas

    A vasto programa standard MAPAL para a fabricação de moldes e matrizes oferece a solução ideal de ferramentas para cada aplicação. Se necessário, estão também disponíveis soluções especiais individuais.

    Vantagens ao usuário:
    • Amplo programa standard
    • Fornecimento de dados de ferramentas

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    5. Testes e oferta de ferramentas

    Após a troca de informações sobre a sua tarefa de usinagem, a MAPAL apoia os clientes na utilização das ferramentas necessárias no processo. Esta é a base para uma oferta bem fundamentada e adaptada à respetiva aplicação.

  • The picture shows documents for preparing offers on a table with three people.

    6. Parceria de colaboração

    Mesmo após sucessos em conjunto, os especialistas da MAPAL permanecem em contato direto com o cliente. Se houver potencial de otimização ao longo do tempo, ou se outras ferramentas se tornarem melhores, a MAPAL terá prazer em fornecer suporte para melhorar ainda mais a produtividade e a relação custo-benefício.

    Para garantir uma produção eficiente a longo prazo, a MAPAL também oferece opções abrangentes de gerenciamento de ferramentas.

    Opções de gerenciamento de ferramentas:

    • Sistemas de distribuição
    • Serviço de reenvio
    • Extenso portfólio de produtos de dispositivos de ajuste e medição



Further items about the die&mould area


Our retail partners

Responsibility according to postcode areas

  • 1 / 16

    Postcode 35

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 2 / 16

    Postcode 44

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 3 / 16

    Postcode 51

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 4 / 16

    Postcode 56, 57

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 5 / 16

    Postcode 58, 59

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 6 / 16

    Postcode 60, 61

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 7 / 16

    Postcode 63 - 69

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 8 / 16

    Postcode 70 - 73

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 9 / 16

    Postcode 74, 75

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 10 / 16

    Postcode 76 - 79

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 11 / 16

    Postcode 80 - 87

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 12 / 16

    Postcode 88, 89

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 13 / 16

    Postcode 90 - 97

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 14 / 16

    Danmark

    EDECO TOOL APS 
    Naverland 2
    2600 Glostrup
    Danmark

    Phone: +45 7060 2029
    Email: info@edeco.dk
    Web: www.edeco.dk

  • 15 / 16

    Italy

    TEKNOS S.r.l.
    Via A. Pigafetta, 2
    35011 Campodarsego (PD)
    Italia

    Phone: +39 049 8877061
    Email: info@teknositalia.it
    Web: www.teknositalia.it

  • 16 / 16

    Portugal

    Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
    Rua da ETAR, Lote 9
    Zona Industrial de Oiã
    3770-059 Oiã
    ​​​​​​​​​​​​​​
    Phone: +351 234 728-193
    Email: geral@alamo-ferramentas.com