MAPAL ad Aalen
Sede centrale del gruppo MAPAL
I circa 1700 dipendenti di Aalen danno forma al presente e al futuro, coinvolgendo in questo quasi 120 apprendisti, mossi da autentica convinzione. In qualità di uno tra i più importanti datori di lavoro della regione, siano in grado di dare una prospettiva chiara per il futuro e di ciò siamo davvero fieri.
Diventa parte del team
Il modulo di inserimento ti consente inoltre di filtrare le posizioni di tuo interesse tramite una preselezione.
Saremo lieti di ricevere la tua candidatura!
Benefit per i dipendenti nella sede di Aalen
Di seguito ti indichiamo i benefit da noi offerti ai nostri dipendenti.
もちろん体調不良の場合は、これらの検査とは別に会社のメディカルサービスに連絡することもできます。
また、社屋内にはスナックや飲料の自動販売機も設置されています。
さらに自主的なスポーツ活動の支援も行っています。例えば、水泳、ランニング、サイクリングなど様々な競技会の参加費の一部を負担したり、チームウェアを提供したりしています。
さらに従業員は職場での人間工学、運動、栄養、ストレス管理などをテーマにしたセミナーやワークショップに参加することができます。
シフト制で働く従業員、研修生、インターン、休日出勤者は、他の従業員との関係により、決まった時間での勤務になります。
我们举办的有些活动仅仅针对于员工,而其它一些活动,我们还会热切地欢迎家属和公司来访宾客共同参与。
我们都是MAPAL集团的一员,我们感谢员工的工作成就:因而我们每年会向经年累月在公司奉献的同事致敬,对于一年一度地庆典,我们也很高兴邀请我们的退休人员参加。
除此之外,员工们还会获得在旅行、时尚、技术和其它更多方面的独享折扣。对于每月不断更新的报价,员工可以在内联网Intranet通过在线-平台或者通过相应的应用程序直接进行查看。
还提供数字化支持:在休息时间允许员工使用互联网处理个人事项,因为有些个人问题也可能是很重要以及很紧迫的。
此外,在我们的内联网内,员工还可以通过大量的信息、服务和机会,以便找到更多和我们MAPAL集团以及本集团内成功合作的契机。
如果您有任何疑问,请提出!
The training team at the Aalen site
Michael Barth
I am Michael Barth and have been working as a training officer in the IT sector for over 20 years. As a trainer in this area, it is particularly important to me to provide the best possible support to our trainee IT specialists in both technical and practical terms.
The continuity of my role as training officer emphasises the sustainable training practice at MAPAL. The training of computer scientists is an important task that encompasses a broad spectrum of IT knowledge and skills. Teaching programming skills, network technologies and other relevant skills is therefore crucial to prepare our trainees for their professional challenges.
Daniel Bayerle
I am Daniel Bayerle and at the training centre I am responsible for imparting knowledge in the field of conventional turning and milling as well as the basics of CNC milling. I enjoy passing on my knowledge to young and motivated people and preparing them for their future working life.
After my training as a cutting machine operator and two years as a CNC lathe operator, I joined MAPAL as a CNC grinder in June 2014. After three years on a CNC-controlled five-axis grinding machine, I trained to become a metalworking foreman and then took on the role of production foreman in cutting edge production. I have been working in the training centre since the start of training in 2022 and supervise trainees in their first and second year of training.
Heiko Berger
I am Heiko Berger and I supervise the trainees in the training centre in the areas of cylindrical/flat and tool grinding.
I myself completed my training as a cutting machine operator at MAPAL. I was particularly interested in the CNC grinding specialisation. After my apprenticeship, I therefore worked in the HPR fixed tools department at MAPAL and at the same time trained to become an IHK industrial foreman. After my further training, I gained experience in work preparation and finally moved to the training centre in 2014.
Michaela Brendle
I am Michaela Brendle, trainer for industrial clerks. I supervise our trainees from the job interview to the induction programme and intensive preparation for the final examination. During their three-year training programme, I also support young, motivated people in their personal development. This gives me great pleasure. I maintain close contact with the trainees. My door is always open for any questions.
I am a qualified industrial clerk myself. I have been working at MAPAL since 2014 and took over responsibility for commercial training in 2021.
Gerd Dambacher
My name is Gerd Dambacher and I supervise our trainees in their 1st year of training. I also prepare our industrial mechanics for their final exams. It gives me great pleasure to see how young people develop into great adults during their training period.
I completed my training as a cutting machine operator here at MAPAL in 1994. I then worked in fixture construction and had contact with many trainees there. Alongside my work, I successfully completed further training as a technician in mechanical engineering and a course of study to become a certified vocational teacher (IHK). Finally, in 1999, I came to my current place of work - the training centre.
Peter Kohnle
I am Peter Kohnle and I supervise our 2nd and 3rd year apprentices in the areas of CNC turning and CNC milling. I enjoy working with young, motivated people, passing on my expertise and supporting the trainees until they successfully complete their training.
After my training as a cutting machine operator at MAPAL, I programmed and milled ISO tools on the machine. After three years on the job, I trained as a mechanical engineering technician. I then worked on the programming of multi-spindle machines. In 2013, I moved to the training centre and completed further qualifications so that I could train young people.
Robin Offinger
I am Robin Offinger and I supervise our trainees in the areas of CNC milling and turning. I also prepare our cutting machine operators for their final exams. Supporting young people at this stage of their lives is a great and exciting task. I really enjoy helping to shape the trainees' development and accompanying them on their journey from school to working life.
I am a trained cutting machine operator and worked for six years as a CNC grinder in MAPAL adapter production. Whilst working, I completed further training to become a technical business administrator (IHK). I have been a technical instructor at our training centre since 2002.