• An exterior view of Hall 6 at the MAPAL headquarters in Aalen.

アーレンのマパール

マパールグループの本社

ここはマパールの心臓部であり、特に激しく鼓動する場所です。アーレンには、国際的なビジョンを持って地域に根ざしたマパールグループの本社があります。
今日も明日も、約1,700人の従業員がアーレンの工場で働いています。また、120人近くの実習生がここで確信を持って働いています。 マパールは地域最大の雇用主の一つとして、将来に向けて明確な見通しを立てています。それが私たちの誇りです。
 


チームの一員になってください

この入力画面から、採用情報の確認や直接応募ができる応募者ポータルに直接アクセスできます。
入力画面では、興味のある仕事を事前に選択してフィルタリングすることができます。
皆様のご応募をお待ちしております。
 


アーレンの従業員福利厚生

優れたワークライフバランス、魅力的な職場環境、将来を見据えた生涯教育の機会など、マパールは現代の働き方に対するあなたの考えを共有します。
私たちは、従業員に対して以下のような福利厚生を提供しています。
 

産業医
職場では定期的に職業健康診断を実施しています。こうして、特定の活動に対する身体的適合性を判断・維持し、可能な限り早期に障害を発見することを目指しています。なぜなら、みなさんとみなさんの安全が常に第一だからです。
もちろん体調不良の場合は、これらの検査とは別に会社のメディカルサービスに連絡することもできます。
 
社員食堂および食事手当
社員食堂では、作りたてのバラエティに富んだ食事を選ぶことができます。また昼食の手当てもつきます。
ケータリング・オプション
社員食堂では、さまざまな種類の温かいランチを用意しており、ミールトレイに入れて従業員に提供しています。また、社員が自分で持ち込んだ料理も、温めたてを提供することができます。明るく広々とした室内では、食事中も同僚と話す機会があります。
また、社屋内にはスナックや飲料の自動販売機も設置されています。
バリアフリーの配慮
マパールは、すべての従業員の機会均等に積極的に取り組んでいます。例えば障害者代表機関の従業員が、障害者の特別な利益に配慮・支援し、アドバイスを提供します。
オンボーディング
MAPALグループでは、入社後すぐにスムーズにスタートできるよう、体系的なトレーニングを重視しています。経験豊富なスタッフが、幅広い分野についてサポートとアドバイスを提供いたします。
企業年金
従業員が退職時に生じる年金格差を解消するために、追加の年金制度を構築することを支援しています。また、全従業員に資本形成のための月次手当を支給しています。
健康対策
当社は従業員の健康を促進し、疾病の予防と治療のために、産業保健サービスの専門家が従業員に助言と支援を行います。また、各種の予防医学的な検診も行っており、
さらに自主的なスポーツ活動の支援も行っています。例えば、水泳、ランニング、サイクリングなど様々な競技会の参加費の一部を負担したり、チームウェアを提供したりしています。
さらに従業員は職場での人間工学、運動、栄養、ストレス管理などをテーマにしたセミナーやワークショップに参加することができます。
 
フレックスタイムが可能
個人のライフプランの余地があり、始業・終業時間を可能な限り自分で決めることができます。もちろん、それぞれの部署や同僚と相談しながら行います。
シフト制で働く従業員、研修生、インターン、休日出勤者は、他の従業員との関係により、決まった時間での勤務になります。
 
モバイルワークが可能
当社は柔軟性を生み出します。そのため、従業員は必要に応じてモバイルベースで働くことも可能です。
従業員の参加
私たちは皆、1つのマパール、ワンマパールです。あなたのアイデアとあなたの声は、私たちが一緒に成功するための重要な構成要素です。だからこそ、私たちは継続的な改善プロセスに従業員を積極的に参加させ、製品やプロセスの品質を高めています。
好アクセス
マパールの拠点は便利な場所にあり、バス、電車、車で簡単に行くことができます。
駐車場
当社の従業員は、当社の敷地内に車や自転車を無料で駐車することができます。十分な駐車スペースがあります。
Voiture de fonction
Nos collaboratrices et collaborateurs peuvent obtenir une voiture de fonction, dans la mesure où leur poste et leur domaine de compétence l'exigent.
Festivités
Nous sommes une grande entreprise familiale et nous nous considérons comme une grande famille. Ainsi, nous souhaitons aussi partager de bons moments ensemble, par exemple lors d'une fête estivale ou sur le marché de Noël que nous organisons tous les ans. Le programme dépend de votre site. Tous les deux ans, nous organisons une Coupe du monde ou un Championnat d'Europe de football MAPAL qui rassemble des collègues travaillant sur différents sites en Allemagne et à l'étranger.
Certains évènements sont proposés uniquement à notre personnel, pour d'autres, nous sommes heureux de recevoir aussi leur famille et des visiteurs.
Nous formons un seul MAPAL et nous apprécions à leur juste valeur les efforts des membres de notre personnel. C'est pourquoi nous organisons tous les ans une cérémonie qui met à l'honneur celles et ceux qui nous sont fidèles depuis de nombreuses années. C'est également l'occasion pour nous d'inviter d'anciens collègues partis en retraite.
Réductions pour le personnel
Dans le MAPAL Fanshop, nos collègues peuvent acheter des produits de qualité : vêtements de travail ou de loisirs, articles pratiques pour le quotidien et gamme toujours plus vaste d'articles MAPAL.
Nos collaboratrices et collaborateurs obtiennent par ailleurs des réductions sur des voyages, l'habillement, l'électroménager, etc. Nos offres du mois sont visibles directement sur l'Intranet via une plateforme en ligne ou avec l'application correspondante.
Utilisation d'Internet et de l'Intranet
Nous souhaitons aussi vous faciliter la vie numérique. Pendant leurs pauses, nos collaboratrices et collaborateurs peuvent utiliser Internet à des fins personnelles. Nous avons en effet tous parfois besoin de régler rapidement une question d'ordre privée.
Notre Intranet est également une mine d'informations, de services et de possibilités pour une carrière épanouie avec et au sein de MAPAL.
Garde d'enfants
Nous aidons les parents de jeunes enfants à trouver une place de crèche. À cette fin, nous collaborons avec la municipalité d'Aalen et disposons d'un contingent de places dans la crèche d'Albstift située à proximité de notre site. Les frais de garde sont à la charge des parents.
Distributeur d'eau
Des distributeurs d'eau sont installés à des endroits centraux dans l'enceinte de l'entreprise. Vous pouvez vous servir à tout moment d'eau du robinet fraîche, au choix plate ou pétillante. L'utilisation du distributeur d'eau est gratuite.
JobRad
Nous offrons à nos collaborateurs la possibilité de prendre en leasing un vélo ou un Pedelec de grande qualité. Les mensualités étant financées par rémunération différée, les conditions sont avantageuses et permettent d'économiser des impôts. Nos collaborateurs peuvent utiliser le vélo aussi bien pour se rendre au travail que pendant leur temps libre. Une fois les trois années de leasing écoulées, ils peuvent soit rendre le vélo, soit le garder au prix de sa valeur résiduelle.

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions !

  • Henrik Konrad

    Su persona de contacto para aprendices técnicos, estudiantes
    Tel.: +49 7361 585-3354
    Correo electrónico: henrik.konrad@mapal.com

  • Michael Barth

    Su persona de contacto para aprendices en el área de TI
    Tel.: +49 7361 585-1464
    Correo electrónico: michael.barth@mapal.com
     

  • Gerd Dambacher

    Su persona de contacto para prácticas escolares técnicas
    Tel.: +49 7361 585-1411
    Correo electrónico: gerd.dambacher@mapal.com
     

  • Laura Kuhar

    Su persona de contacto para estudiantes trabajadores, trabajos vacacionales, trabajos temporales
    Tel.: +49 7361 585-3684
    Correo electrónico: laura.kuhar@mapal.com
     



El equipo de formación de la sede de Aalen

Ausbilder_2048.jpg

Damos mucha importancia a formar nosotros mismos y de manera consolidada a nuestro personal de mañana.
Actualmente contamos con seis maestros en el centro de formación de Allen junto con Uwe Heiಙßler, el director de formación responsable del área técnica industrial.
 

Barth_Michael_2048x1365.jpg

Michael Barth

I am Michael Barth and have been working as a training officer in the IT sector for over 20 years. As a trainer in this area, it is particularly important to me to provide the best possible support to our trainee IT specialists in both technical and practical terms. 

The continuity of my role as training officer emphasises the sustainable training practice at MAPAL. The training of computer scientists is an important task that encompasses a broad spectrum of IT knowledge and skills. Teaching programming skills, network technologies and other relevant skills is therefore crucial to prepare our trainees for their professional challenges.

Bayerle_Daniel_2048x1365.jpg

Daniel Bayerle

I am Daniel Bayerle and at the training centre I am responsible for imparting knowledge in the field of conventional turning and milling as well as the basics of CNC milling. I enjoy passing on my knowledge to young and motivated people and preparing them for their future working life.

After my training as a cutting machine operator and two years as a CNC lathe operator, I joined MAPAL as a CNC grinder in June 2014. After three years on a CNC-controlled five-axis grinding machine, I trained to become a metalworking foreman and then took on the role of production foreman in cutting edge production. I have been working in the training centre since the start of training in 2022 and supervise trainees in their first and second year of training.

Berger_Heiko_2048x1365.jpg

Heiko Berger

I am Heiko Berger and I supervise the trainees in the training centre in the areas of cylindrical/flat and tool grinding.

I myself completed my training as a cutting machine operator at MAPAL. I was particularly interested in the CNC grinding specialisation. After my apprenticeship, I therefore worked in the HPR fixed tools department at MAPAL and at the same time trained to become an IHK industrial foreman. After my further training, I gained experience in work preparation and finally moved to the training centre in 2014.

Michaela-Brendle_2048x1365.jpg

Michaela Brendle

I am Michaela Brendle, trainer for industrial clerks. I supervise our trainees from the job interview to the induction programme and intensive preparation for the final examination. During their three-year training programme, I also support young, motivated people in their personal development. This gives me great pleasure. I maintain close contact with the trainees. My door is always open for any questions.


I am a qualified industrial clerk myself. I have been working at MAPAL since 2014 and took over responsibility for commercial training in 2021.

Dambacher_Gerd_2048x1365.jpg

Gerd Dambacher

My name is Gerd Dambacher and I supervise our trainees in their 1st year of training. I also prepare our industrial mechanics for their final exams. It gives me great pleasure to see how young people develop into great adults during their training period.

I completed my training as a cutting machine operator here at MAPAL in 1994. I then worked in fixture construction and had contact with many trainees there. Alongside my work, I successfully completed further training as a technician in mechanical engineering and a course of study to become a certified vocational teacher (IHK). Finally, in 1999, I came to my current place of work - the training centre.

Kohnle_Peter_2048x1365.jpg

Peter Kohnle

I am Peter Kohnle and I supervise our 2nd and 3rd year apprentices in the areas of CNC turning and CNC milling. I enjoy working with young, motivated people, passing on my expertise and supporting the trainees until they successfully complete their training. 

After my training as a cutting machine operator at MAPAL, I programmed and milled ISO tools on the machine. After three years on the job, I trained as a mechanical engineering technician. I then worked on the programming of multi-spindle machines. In 2013, I moved to the training centre and completed further qualifications so that I could train young people.

Offinger_Robin_2048x1365.jpg

Robin Offinger

I am Robin Offinger and I supervise our trainees in the areas of CNC milling and turning. I also prepare our cutting machine operators for their final exams. Supporting young people at this stage of their lives is a great and exciting task. I really enjoy helping to shape the trainees' development and accompanying them on their journey from school to working life. 

I am a trained cutting machine operator and worked for six years as a CNC grinder in MAPAL adapter production. Whilst working, I completed further training to become a technical business administrator (IHK). I have been a technical instructor at our training centre since 2002.


Información detallada

  • Dónde estamos

    Trabajamos en sedes ubicadas en 25 países.
    Obtenga aquí más información sobre dónde puede trabajar para nuestra empresa y qué características específicas locales hay.