• L'immagine mostra un consulente tecnico di MAPAL mentre parla con un cliente.
  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.
  • The picture shows the main MAPAL plant in Aalen from the outside.
  • Dal dialogo alla partnership

    Ci riteniamo un partner tecnologico di alto livello, e supportiamo i nostri clienti nello sviluppo di processi di produzione efficienti e a risparmio energetico con utensili standard, proponendo anche soluzioni personalizzate e l'ottimizzazione delle performance di ogni singolo utensile. I nostri prodotti soddisfano tutti i requisiti di sicurezza del processo, precisione e grande maneggevolezza. Come? Grazie ad avanzati metodi di progettazione e costruzione, nonché ad una produzione che utilizza impianti moderni e all'avanguardia.

  • Dal dialogo alla partnership

    Siamo poi naturalmente in costante dialogo anche con i nostri collaboratori, con i nostri partner commerciali e con le istituzioni della nostra regione e di tutto il mondo.

    Perché da questo dialogo nasce sempre qualcosa di più: più fiducia, più successo. Per noi, partnership significa questo.

  • Dal dialogo alla partnership

    Il dialogo e il partenariato sono le costanti essenziali dell'azione. Perché la comprensione può nascere solo da un dialogo aperto. E questa è la base di ogni partnership.

    Il dialogo con i nostri clienti avviene per ogni singolo compito che ci viene affidato, fino al suo completamento e anche oltre. In questo modo abbiamo accolto le sfide poste dai singoli settori e abbiamo accumulato un'esperienza pluriennale nel trasformare specifiche richieste in soluzioni concrete, utili e vantaggiose.

MAPAL in numeri

  •  The picture shows a MAPAL groove milling cutter in use.

    1

    Leader tecnologico nel campo della lavorazione per asportazione truciolo di elementi cubici.

  •  In the picture, the viewer takes a look into the MAPAL test and development center in Aalen.

    6

    Investimenti annui nel settore ricerca e sviluppo per una cifra pari a 6 % del fatturato.

  •  The picture shows a world map on which the 25 countries are marked in which MAPAL is represented by subsidiaries.

    25

    Sedi con produzione, vendita e servizi in 25 paesi.

  • In the picture, two trainees check the accuracy of a tool.

    300

    Oltre 300 tirocinanti in tutto il mondo.

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    450

    Più di 450 consulenti tecnici in servizio esterno.

  • Two MAPAL employees at their desks can be seen in this picture.

    4.850

    La nostra risorsa più grande: Quasi 4.850 collaboratori in tutto il mondo

Da tirocinante a specialista - i collaboratori della MAPAL

People at MAPAL can be seen in this picture.
Un elemento chiave del successo della MAPAL sono gli oltre 4.850 collaboratori sparsi in 25 paesi. MAPAL conta molto sul know-how e sul profondo coinvolgimento dei suoi collaboratori, e offre quindi i migliori presupposti per un futuro sicuro e di successo. Con posti di lavoro interessanti e mai monotoni, vaste possibilità per la crescita personale e professionale, e con condizioni di lavoro particolarmente moderne in un ambiente globale, MAPAL getta le basi di una partnership di lunga durata con i suoi collaboratori.

Il fulcro dell'attenzione è posto sulla formazione e sul legame con i più giovani. Questo avviene grazie ad un vasto programma di formazione, che ogni anno coinvolge oltre 300 tirocinanti e studenti con sistema duale (alternanza scuola-lavoro). I moderni centri di formazione e una concezione didattica generalmente condivisa assicurano che i tirocinanti possano, al termine della formazione, intraprendere il loro lavoro senza soluzione di continuità. Inoltre, gli studenti hanno la possibilità di mettere direttamente in pratica le conoscenze apprese nell'ambito di semestri di praticantato, attività aziendali per studenti o lavori conclusivi, allacciando così i primi rapporti con la rete MAPAL.

MAPAL Executive Team

Informazioni sulla gestione aziendale del Gruppo MAPAL


Storia del gruppo MAPAL

In qualità di azienda leader mondiale nel campo degli utensili di precisione e di innovative soluzioni di lavorazione, MAPAL ripercorre la storia di successo dell'azienda. Sin dagli esordi, questa storia è stata caratterizzata dalla continuità e da uno spiccato spirito innovativo, alimentato sia dalla creatività sveva che dal coraggio imprenditoriale della famiglia Kress, titolare dell'azienda. 
  • The picture shows Dr. Georg Kress, the company founder of MAPAL

    1950 Fondazione -
    il rischio iniziale

    All'età di quasi 50 anni, il dott. Georg Kress corre il rischio di fondare la MAPAL Dr. Kress KG ad Aalen. L'assortimento di prodotti comprende inizialmente utensili per filettaree macchine per la lavorazione del legno. MAPAL è acronimo di Maschinen- und Präzisionswerkzeugfabrik Aalen (fabbrica di macchine e utensili di precisione Aalen).

  • The picture shows the original reamer, the first MAPAL product from 1954.

    1954 Il prototipo di alesatore -
    la prima innovazione MAPAL

    Il dott. Georg Kress acquista da un inventore italiano il brevetto di un alesatore ad una lama. La messa in opera del principio di questo alesatore con una lama regolabile e due pattini di guida non ha funzionato al primo colpo. Solo i creativi collaboratori di MAPAL sono riusciti a mettere in pratica con successo questo principio innovativo. Così prese il via una serie di decisivi sviluppi nel settore dell’alesatura.

  • The MAPAL site in the 1960s can be seen in this picture.

    1960-1969 Crescita -
    su basi solide

    Grazie ad una perfetta simbiosi di forza innovativa, lungimiranza imprenditoriale e solida attività commerciale, l'azienda prospera e cresce fino a 130 collaboratori. Per dare una nuova base ai futuri sviluppi dell'azienda, il dott. Georg Kress acquista un ulteriore terreno attorno all'area dell'azienda esistente. Parallelamente alla realizzazione del nuovo edificio viene elaborato una progetto generale di edificazione per il futuro.

  •  Dr. Dieter Kress, the son of the company founder and MAPAL's President until 2018.

    1969 Successo -
    nella seconda generazione

    Il dott. Dieter Kress, figlio del fondatore dell'azienda, entra a far parte dell'impresa paterna.

  • The picture shows various reaming and fine boring tools, the core competence of MAPAL.

    1970-1979 Specializzazione -
    per più forza innovativa

    Nel corso degli anni '70 MAPAL si specializza nella produzione di utensili lama-pattino per finitura di fori. Viene dismessa la produzione dei maschi e delle filiere, e in seguito anche quella dei tamponi. In sostituzione viene ottimizzata e fortemente incentivata la sezione ricerca e sviluppo. Innovazioni rapide e costanti sono da allora la caratteristica principale della MAPAL.

  •  The picture shows the MAPAL branch in the USA, in Port Huron, Michigan.

    1977 Nuovi territori -
    la prima filiale

    Lo sguardo si sposta verso ovest: nel 1977 MAPAL fonda la prima filiale negli USA.

  • The photo shows the main MAPAL plant in the 1980s.

    1980-1989 Guida tecnologica -
    in nuovi mercati

    Negli anni '80 MAPAL si ingrandisce notevolmente, passando da 180 a 480 collaboratori, e assume la posizione di leader tecnologico grazie al deciso ampliamento del programma di produzione. Muovendosi su vasta scala, l'azienda conquista ora anche il settore dell'industria automobilistica, riorganizza completamente il settore della distribuzione (secondo il motto: dove sono i clienti, c'è anche MAPAL) e, non ultimo, acquista un notevole potere finanziario.

  • This aerial photo of the MAPAL plant in Aalen was taken in the 1990s.

    1990-1999 Competenza -
    grazie a nuove tecnologie

    Con l'acquisto del centro di competenza di Pforzheim, MAPAL amplia il suo assortimento con gli utensili in PCD, estendendoli, fra l'altro, anche alla produzione in grande serie di particolari in alluminio. Ulteriori centri di competenza con specializzazioni chiare e ben definite ampliano ulteriormente l'assortimento di prodotti ,dotandolo di utensili a movimentazione interna, utensili ISO, dispositivi di serraggio e alesatori multitagliente. 

    ​​​​​​​Il settore dedicato ai servizi per i clienti e il programma di produzione vengono ampliati in modo decisivo, di pari passo con la fondazione di filiali sia in Germania che all'estero. Nell'anno 1999, con oltre 1.700 collaboratori, il gruppo MAPAL è un partner tecnologico stimato e riconosciuto in tutto il mondo, nonché una delle aziende leader nella produzione di utensili speciali.

  •  The picture shows the headquarters of MAPAL do Brasil.

    1997 MAPAL in Sud America

    Viene fondata in Brasile la prima filiale in Sud America.

  • La filiale indiana MAPAL è visibile nell'immagine.

    1999 MAPAL in Asia

    MAPAL in India è la prima filiale in Asia.

  • An overview of the complete range of tools from MAPAL.

    2000-2009 Qualità in tutto il mondo - con solide radici in Germania

    Negli anni 2000 l'assortimento di prodotti viene coerentemente completato; nascono inoltre ulteriori filiali nel mondo. Con soluzioni di utensili convenienti, sicure e su misura, MAPAL conquista nuovi mercati e cresce anche in settori particolarmente impegnativi, come quello dell'industria aeronautica. In tutto questo, MAPAL fa come sempre affidamento sulle sue solide radici in Germania. Le sedi di produzione dei centri di competenza vengono ampliate fortemente e allestite con attrezzature tecnologiche di ultima generazione: in questo modo dettano gli standard di produzione per un livello di prestazioni uniforme in tutto il mondo. 

  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.

    2008 Continuità della famiglia proprietaria

    Nel gennaio 2008 il dott. Jochen Kress, della terza generazione, entra a far parte dell'amministrazione del gruppo MAPAL.

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    2010-2019 MAPAL -
    il partner tecnologico leader a livello mondiale

    Grazie alle sue costanti innovazioni e alla sua crescita internazionale, MAPAL ha conquistato stabilmente il titolo di specialista per la lavorazione di elementi cubici. Con grande competenza, lunga esperienza e una vasta offerta di prodotti e di servizi, MAPAL è oggi il partner tecnologico leader a livello mondiale.

  • MAPAL's own CVD coating plant.

    2012 Competenza di settore

    Nel 2012 MAPAL avvia un impianto di rivestimento CVD proprio, rendendo più agile la produzione e l’adattamento dei rivestimenti CVD.

  • The picture shows a tablet on which the application interface of c-Com GmbH is running.

    2017 Digitalizzazione: c-Com

    Con la fondazione di c-Com GmbH, MAPAL affronta in tempi precoci la questione della digitalizzazione. La piattaforma c-Com per la gestione collaborativa dei dati, aperta e basata su cloud, offre servizi digitali per l'asportazione trucioli.

  •  It is a portrait of Dr Jochen Kress, President of MAPAL since 2018.

    2018 Stabilità di terza generazione

    Il 1° gennaio 2018, Jochen Kress assume il ruolo di socio amministratore precedentemente rivestito dal padre Dieter Kress.


Mercati e settori

  •  Two cars symbolize the automotive industry, an important sales market for MAPAL.
  • A milling cutter on a mold symbolizes die and mould making, an important sales market for MAPAL.
  •  An aircraft turbine symbolizes the aerospace industry, an important sales market for MAPAL.
  • A look into a production hall symbolizes mechanical engineering, an important sales market for MAPAL.
  • A wind turbine symbolizes the wind power industry, an important sales market for MAPAL.
  • An e-car connected to the power supply symbolizes electromobility, an important sales market for MAPAL.
  • A stethoscope symbolizes medical technology, an important sales market for MAPAL.
  •  The section of a ship stands for shipbuilding, an important customer sector for MAPAL.
  • A rail network symbolizes rail traffic, an important sales sector for MAPAL.
Nel corso della stretta collaborazione pluriennale con i suoi clienti, MAPAL ha acquisito una profonda conoscenza dei processi di pressoché tutte le applicazioni e procedimenti della produzione per asportazione truciolo. I campi di applicazione nei quali vengono impiegate le soluzioni di lavorazione MAPAL fanno parte dei settori più svariati.

Per le sfide poste dall'industria automobilistica e quindi della produzione in grandi serie che vi sta alla base, MAPAL elabora da sempre innovazioni che vengono impiegate con successo nel campo degli chassis, dei motori e dell'elettromobilità da tutti i produttori più rinomati e dai loro fornitori. Grazie a soluzioni di processo utili e sicure, MAPAL è divenuta anche un partner accreditato dell'industria aeronautica, e in quanto tale detta le tendenze e gli standard per la tecnica di produzione e di asportazione truciolo. MAPAL dispone di un vasto assortimento di prodotti anche per il settore della costruzione di stampi, l'ultimo campo di competenza ad essersi aggiunto alle proposte dell'azienda.

Soluzioni per utensili e processi unite ad una vasta gamma di utili servizi

MAPAL dispone di un vasto assortimento di prodotti e di una vasta gamma di servizi. E' così che da utensili speciali realizzati in versione personalizzata e da prodotti standard ad alte prestazioni nascono soluzioni di lavorazione in grado di rispondere in modo ottimale ai requisiti di sicurezza, precisione e redditività.

Con l'utile abbinamento di intelligenti servizi personalizzati, il cliente ottiene un pacchetto completo per il suo processo di lavorazione.
  •  The two reaming heads represent the MAPAL reaming and fine boring product area.

    Alesatura e barenatura

    Gli utensili per la finitura di fori rappresentano la competenza centrale di MAPAL. A seconda della complessità della lavorazione e dei requisti in termini di precisione e finitura superficiale, MAPAL offre sempre la soluzione più adatta: Per la massima precisione sono disponibili alesatori e barenatori di precisione con inserti regolabili e speciali pattini di guida; per ottenere invece maggiore produttività l'assortimento comprende alesatori a più taglienti e sistemi a testina intercambiabile. 

  • The replaceable head drill symbolizes MAPAL's product area of drilling from the solid, boring and countersinking.

    Foratura integrale, allargatura e svasatura

    L'assortimento per la foratura in metallo duro comprende soluzioni per la lavorazione sicura e conveniente di pressoché qualsiasi materiale, ed è completato da moderni sistemi a testina intercambiabile. Gli utensili di allargatura, che intervengono in quella fase di lavorazione che sta tra la foratura e la finitura, devono presentare la migliore combinazione possibile di robustezza, per assorbire le forze di lavorazione che entrano in gioco, e di alta redditività. Grazie ad una tecnologia innovativa e all'assoluta precisione, MAPAL propone un vasto assortimento di utensili con inserti intercambiabili e con taglienti PCD saldobrasati. Gli utensili per svasatura ad alte prestazioni consentono notevoli incrementi della produttività.

  •  The milling product area from MAPAL is represented by these two tools.

    フライス加工

    あらゆるミーリング加工に対してMAPALは最適なツールを提供します。これには超硬ソリッドエンドミル、PCD刃および交換可能なISOインサートを備えたミーリングカッターが含まれます。一般的な加工方法に加えて、マパールは革新的なツールソリューションとともにターンミル加工、トロコイドミーリングあるいはヘリカル加工等の特殊なプロセスもカバーしています。

  • These three clamping devices symbolize the wide range of clamping technology.

    クランプ

    工具の使用において、機械主軸との接続、そしてそれに伴うクランプ技術は中心的な役割を果たします。MAPALのクランプ技術は、あらゆる用途に対応します。工具に必要とされる性能、ラジアル振れ精度、交換精度を保証します。特にクランピング技術の分野における3Dプリンターの使用により、完全に新しい設計の可能性を切り開きました。

  • The turning product area from MAPAL is represented by this turning holder and the turning inserts.

    旋削

    旋削分野におけるMAPALの重点は、PcBNでの超高度旋削にあります。ねじれのない旋削、柔軟な重切削溝切り用の特殊ツールシステムやコストのかかる工具材料のPcBNを最適に使用するためのインデキサブルラウンドインサートは、標準インサートの幅広い選択と同様にプログラムに含まれています。HSK-T回転ホルダーによりポートフォリオが補完され、HSKインターフェースの利点を旋盤でも利用することが可能になります。さらに選択した用途に対して、完全なソリューションを利用することができます。

  •  The complex tool represents the actuation product area from MAPAL.

    アクチュエーティング

    専用機で使う場合でも、フレキシブルなマシニングセンタで使う場合でも、複雑な輪郭や円筒形でない形状の穴あけ加工、フェーシングや立方体ワークへのリセス加工の際に、最大限の合理化と最適化のためにアクチュエーティングツールを利用できます。製品のラインナップには、機械的なアクチュエーティングツール、ボーリングバー、フェーシングヘッド、追加のフィードユニットを必要としない特にフレキシブルなNC制御のメカトロニクス工具システム TOOLTRONICがあります。

  •  The setting, measuring, dispensing product area is shown in this picture.

    設定、測定、ディスペンシング

    最新の生産設備では、各生産設備の技術および物流管理のために完成した倉庫システムと高精度の調節装置および測定機器が使用されています。効率性向上の決定的な要因は目的に見合ったデータ構造と信頼できる直観で取り扱いが可能な装置の組み合わせです。MAPALは製品だけでなくサービスも提供し、お客様の為に包括的なモジュラーシステムを用意しています。

  • The picture symbolizes the services product area at MAPAL.

    サービス

    金属加工業界では、プロセスコストに重点が置かれています。コントロールするには、すべてのプロセスを理解する必要があります。マパールは、エンジニアリング、ロジスティクス、メンテナンスおよびトレーニングの分野におけるカスタマイズされたサービスにより、生産のあらゆる段階と分野をサポートします。


革新的な強み

The picture takes a look at the MAPAL test and development center at the Aalen site.
マパールは研究開発と一貫した投資で革新的な力を発揮し、未来志向のテーマに迅速かつ機敏に取り組みます。例えばエレクトロモビリティーのような未来の産業や、3Dプリンタやデジタル化がもたらすチャンスに早くから取り組んでいます。
  •  MAPAL began working intensively on the machining of components for electric motors at an early stage.

    私たちは未来の課題に取り組みます

    メガトレンドは技術革新の重要な原動力です。最新の工具技術が対応しなければならない要件は、エネルギー効率や資源の節約といった重要なトピック、または自動車のドライブトレインの変化や第4次産業革命といった最新の動向から生じています。

    現在、自動車部門の変化に特に注目が集まっています。内燃エンジンから電動モビリティへの変化は、とりわけ精密工具メーカーに大きな影響を及ぼしているといえます。自動車メーカーやサプライヤーとの緊密な協力関係のおかげで、MAPAL は電気モーター部品加工のための総合的なソリューションを提供することができました。MAPAL は、非常に早い段階から電気モーター部品の加工に関するソリューショ ンを提供することが

  • The tablet with production parameters symbolizes the innovative strength of MAPAL.

    デジタル技術で「見える化」を実現します

    デジタル化に伴い、大きく2つの事がMAPALには求められると考えています。第一に、MAPAL自体のデジタル化です。より良いサービスを提供し、透明性の向上、データの一貫性、世界的に統一された基準により、さらに信頼できるパートナーとなることが不可欠です。第二にバリューチェーンに沿った事業のデジタル・ネットワーク化により、新製品や製品の大幅な改良を生みだすことです。

    MAPALはここ数年、デジタル化に向けて集中的に投資しています。c-Comとともに、ツール用の共同デー管理のためのオープンでデジタルなクラウドベースのプラットフォームを開発しました。この分野での開発はMAPALが最初の企業です。

  •  Additively manufactured clamping chucks represent the innovative strength of MAPAL.

    3Dプリンターを用いた開発を行っています

    MAPALは選択的レーザー溶融に集中的に取り組んでいるこの分野の先駆者です。広範な基礎研究に基づいて、3Dプリンターを用いたツール形成の開発を始めました。

    特に小型で繊細な工具や幾何学的に複雑な工具を設計するための新たな可能性を見出しました。今日、選択的レーザー溶融は機械加工の生産に更なる付加価値を提供します。

世界規模の製造システムが最高の製品品質を保証します

Two MAPAL employees are having a technical discussion in production.
MAPALは高度で近代的な製品を世界中同じレベルで提供することを非常に重視しています。機械、システム、NCプログラム、品質保証と認証、そして従業員の訓練と継続的な教育への投資により、高品質なMAPAL製品が世界中で一貫して生産されています。

技術指向の営業チームが真のパートナーシップを可能にします

The technical field staff from MAPAL are in close contact with the customers.
お客様との親密さはMAPALにとって重要な企業理念の要素です。継続的な対話を通してこそ、お客様の抱える課題や市場における課題を深く理解することができます。それに基づいてより多くの改善を行うことができるのです。
世界中で450人以上の技術コンサルタントがMAPALに所属しています。

世界のお客様の近くに

お客様との親密な対話は、お客様のご要望をいち早く察知し革新へのアプローチに繋げることができます。これはMAPLの大切な企業ポリシーです。私たちは25ヵ国に製造および販売拠点を持っています。そのためお客様との距離が近く、個々のお客様と長期に渡ってパートナーシップを築くことが可能です。MAPALの製品は販売代理店を通じてさらに19ヵ国で販売されています。

アーレンにある MAPAL グループの本社に加えドイツにはさらに 8 つの拠点があり、先端技術のツールソリューションを提供しています。各分野のスペシャリストとして知られるコンピテンスセンターは、高水準の生産を守り、地域の販売をサポートし、ノウハウや専門知識を世界中の子会社に伝える役割を担っています。

  • It is an illustration of the world map with Brazil highlighted in colour.
    1 / 24

    ブラジル

    MAPAL do BRASIL - Ferramentas de Precisão Ltda.

    本部:
    Rodovia Alça Leste, 2600
    Distrito Industrial
    Ibirité – MG / CEP: 32433-000
    電話番号: +55 (0) 31 21918200
    Eメール: comunicacao.br@mapal.com
  • An illustration of the world map with Mexico highlighted in color.
    2 / 24

    メキシコ

    MAPAL Frhenosa
    Juárez No. 700 Norte
    66230 San Pedro Garza García

    電話番号: +52 (01) 8183 388116
    ファックス: +52 (01) 8183 381991
    Eメール:info@mx.mapal.com
  •  The USA are highlighted in color on the world map.
    3 / 24

    アメリカ

    MAPAL Inc.

    Michigan:
    4032 Dove Road
    48060 Port Huron (MI)
    電話番号: +1 (0) 810 3648020
    ファックス: +1 (0) 810 3644750

    South Carolina:
    110 Valley View Road
    29644 Fountain Inn (SC)
    電話番号: +1 (0) 864 8817911
    ファックス: +1 (0) 864 8628679
    Eメール:​​​​​​​info.us@mapal.com
  • An illustration of the world map with Germany highlighted in color.
    4 / 24

    ドイツ

    MAPALは、ドイツに本社と6つのコンピテンスセンターを持ち、強力なドイツの基盤の上に構築されています(下の図を参照)。
  • France is highlighted in color on the world map.
    5 / 24

    フランス

    MAPAL France S.A.S.

    本部:
    Z.I. La Siladière
    42500 Le Chambon Feugerolles Cedex
    電話番号: +33 (0) 477 618590
    Eメール:info.fr@mapal.com

    営業所Paris:
    Parc d'affairs - Paris Nord 2
    Bâtiment EULER
    33, rue des Vanesses
    93420 VILLEPINTE
    電話番号:  +33 (0) 141 840611
    Eメール:info.fr@mapal.com

    その他の場所:
    ​​​​​​​生産現場Toulouse - 電話番号: +33 (0) 562 475555
    サービスセンター Nantes - 電話番号: +33 (0) 240 710030
  • Italy is highlighted on the world map.
    6 / 24

    イタリア

    MAPAL Italia S.R.L.
    Via Monza 82
    20060 Gessate (MI)

    電話番号: +39 02 953861
    ファックス: +39 02 95386201
    Eメール:info.it@mapal.com
    X-PRO
    Via G. Pastore, 49
    40053 Valsamoggia
    Bologna
    電話番号: +39 051 739163
    ファックス: +39 051 3170105
    Eメール:sales@x-pro.it
  • It is an illustration of the world map with Austria highlighted in color.
    7 / 24

    オーストリア

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    地域販売管理者 Ewald Gringer
    Dolomitstr. 6
    4541 Adlwang

    電話番号:  +43 664 1002410
    Eメール: ewald.gringer@mapal.com
  • An illustration of the world map with Poland highlighted in colour.
    8 / 24

    ポーランド

    MAPAL Narzedzia Precyzyjne Spółka z o.o.
    ul. Polna 121
    62-052 Komorniki

    電話番号:  +48 665 002 489
    Eメール: info.pl@mapal.com
  • Romania is highlighted in color on the world map.
    9 / 24

    ルーマニア

    MAPAL Romania SRL
    Strada Nouă 27
    Codlea 505100
    Brașov

    電話番号:  +40 268 506 406 
    ファックス: + 40 268 506 407
    Eメール: lenica.stefan@mapal.com
  • Switzerland is highlighted on the world map.
    10 / 24

    スイス

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    地域販売管理者 Andreas Mollet
    Gässli 10
    4588 Brittern

    電話番号:  +41 79 794 7980
    電話番号: +41 32 661 0180
    Eメール: andreas.mollet@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with the Czech Republic and Slovakia highlighted in color.
    11 / 24

    チェコ共和国とスロバキア

    MAPAL C&S s.r.o.
    Bezděčín 126
    293 01 Mladá Boleslav

    電話番号:  +420 326 397 797
    携帯電話番号: +420 739 679 993
    Eメール: info.cz@mapal.com
    Whistleblowing address: incident.cz@mapal.com
  • An illustration of the world map with Hungary highlighted in colour.
    12 / 24

    ハンガリー

    MAPAL Hungaria GmbH
    地域販売管理者 Andras Koleszar
    Lövőház u.30
    1024 Budapest

    電話番号:  +36 (0) 20 3887603
    ファックス: +36 (0) 1 7835255
    Eメール: andras.koleszar@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Great Britain highlighted in colour.
    13 / 24

    イギリス

    MAPAL Ltd.
    Old Leicester Road, Swift Park
    CV21 1DZ Rugby, Warwickshire

    電話番号: +44 (0) 1788 574700
    ファックス: +44 (0) 1788 569551
    Eメール: sales.uk@mapal.com

    Rainey MAPAL Group
    Enterprise Crescent,
    Lisburn
    BT28 2BP

    Tel 。:+44 (0) 28 9266 9233
    Eメール:​​​​​​​ sales@raineys.co.uk
    http://www.raineys.co.uk
  • 14 / 24

    中国

    MAPAL China Ltd.

    分布:
    No. 361, Hongzhong Road
    201103 Shanghai
    電話番号:  +86 (0) 21 54223177
    ファックス: +86 (0) 21 54223176
    Eメール: mapalchina@mapal.com

    製造:
    電話番号:  +86 (0) 21 54223172
    ファックス: +86 (0) 21 54223033
    Eメール: production.cn@mapal.com
  • India is highlighted on the world map.
    15 / 24

    インド

    MAPAL INDIA Pvt. Ltd.
    SF. No: 186 & 187
    Chennappachettipudur Post
    Coimbatore - 641659, India

    電話番号:  +91 (0) 422 2228888
    Eメール: info.in@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Indonesia highlighted in colour.
    16 / 24

    インドネシア

    MAPAL INDONESIA
    Ruko ASTC Blok 10B No.16
    Alam Sutera Pakulonan Serpong Utara
    Tangerang Selatan Banten 15325

    電話番号: +62 21 29008628 / 29211452
    ファックス: +62 21 29008629
    Eメール: info.id@mapal.com
  • An illustration of the world map with Japan highlighted in colour.
    17 / 24

    日本

    MAPAL KK
    4-235-1 Sakae
    Misato-shi
    341-0043 Saitama

    電話番号: +81 (0) 48 9491400
    ファックス: +81 (0) 48 9491401
    Eメール:​​​​​​​ info.jp@mapal.com
  • Malaysia is highlighted in colour on the world map.
    18 / 24

    マレーシア

    MAPAL Malaysia Sdn. Bhd.
    No. 3, Jalan Taming P/1
    Taman Taming Jaya, Balakong
    43300 Selangor Darul Ehsan

    電話番号: +603-8961 9196 / +603-8964 0226 / +6012-510 9196
    Eメール:​​​​​​​ info.my@mapal.com
  • Singapore is highlighted on the world map.
    19 / 24

    シンガポール

    MAPAL Asia TET Office
    No. 51, Bukit Batok Crescent
    658077 Singapore

    電話番号: +65 09686 9805
  • It is an illustration of the world map with South Korea highlighted in colour.
    20 / 24

    韓国

    MAPAL HiTECO Co. Ltd.
    27, MTV 24-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do
    Zip-code: 15117
    ​​​​​​​
    電話番号: +82 (0) 1661 0091
    ファックス: +82 (0) 31 319 4757
    Eメール:​​​​​​​ mh@mapalhiteco.com
    www.mapalhiteco.com
  • An illustration of the world map with Taiwan highlighted in colour.
    21 / 24

    台湾

    MAPAL Precision Tool Systems Co. Ltd.
    ​​​​​​​79 Gong Ming Rd.
    ​​​​​​​An-Nan District
    70968 Tainan City

    電話番号: +886 (0) 6 2472712
    ファックス: +886 (0) 6 2472550
    Eメール:​​​​​​​ mpts@mapal.com.tw
  • Thailand is highlighted in colour on the world map.
    22 / 24

    タイ

    MAPAL Tooling (THAILAND) Co. Ltd.
    98/30 Romklao road
    Klongsamprawej sub-district, 
    Ladkrabang district, Bangkok 10520

    電話番号:  +66 2 130 7001, +66 2 130 7002, +66 2 130 7003
    ファックス: +66 2 130 7000
    Eメール:​​​​​​​ service.th@mapal.com
  • Vietnam is highlighted on the world map.
    23 / 24

    ベトナム

    MAPAL HiTECO Vietnam Co., Ltd
    Room 04, 11th floor, Charmvit Tower,
    117 Tran Duy Hung, Trung Hoa Ward, Cau Giay District,
    Hanoi City

    電話番号:  (+84) 24 3200 3396
  • It is an illustration of the world map with Australia highlighted in colour.
    24 / 24

    オーストラリア

    MAPAL Australia Pty Ltd
    Unit 3, 898, Humffray Street South,
    Mount Pleasant,  VIC 3350

    電話番号:  +61 (0) 3 53353400
    ファックス: +61 (0) 53342379
    Eメール:​​​​​​​ sales@mapal.com.au
    www.mapal.com.au/

ドイツでの強い基盤

  • The MAPAL headquarters in Aalen is highlighted on a map of Germany.
    1 / 7

    Aalen

    企業グループの本部:
    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Obere Bahnstraße 13
    D-73431 Aalen

    電話番号:  +49 7361 585-0
    ファックス: +49 7361 585-1029
    Eメール: info@mapal.com
  •  The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    2 / 7

    Altenstadt

    ソリッドカーバイド用コンペテンスセンター:
    MILLER GmbH & Co. KG, Präzisionswerkzeuge
    Im Tal 12
    89281 Altenstadt

    電話番号: +49 (0) 83 37 7 27 - 0
    ファックス: +49 (0) 83 37 7 27 - 40 27
    Eメール:​​​​​​​ kontakt@miller-tools.de
    www.miller-tools.de
  • The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    3 / 7

    Pforzheim

    PCDツール用コンペテンスセンター:
    MAPAL WWS GmbH & Co. KG
    Heilbronner Straße 25
    75179 Pforzheim

    電話番号: +49 (0) 7231 9663-0
    ファックス: +49 (0) 7231 9663-2029
    Eメール:​​​​​​​ info.wws@mapal.com
  • The MAPAL site in Eppingen is marked on a map of Germany.
    4 / 7

    Eppingen

    アクチュエーティングツールおよびISOツール用コンペテンスセンター:
    ​​​​​​​MAPAL ITS GmbH
    Jakob-Dieffenbacher-Straße 8
    75031 Eppingen

    電話番号: +49 (0) 7262 9996 – 0
    ファックス: +49 (0) 7262 9996 – 7099
    Eメール:​​​​​​​ info.its@mapal.com
  • The MAPAL site in Meiningen is marked on a map of Germany.
    5 / 7

    Meiningen

    ソリッドカーバイド用コンペテンスセンター: 
    WEISSKOPF Werkzeuge GmbH& Co. KG
    Gleimershäuser Straße 5a
    98617 Meiningen-Dreißigacker

    電話番号: +49 3693 50170-0
    ファックス: +49 3693 50170-8
    Eメール: info@weisskopf-tools.de
    https://weisskopf.mapal.com
  • The MAPAL site in Winterlingen is marked on a map of Germany.
    6 / 7

    Winterlingen

    マルチブレードリーマ用コンペテンスセンター:
    August Beck GmbH & Co. KG
    Ebinger Straße 115
    72474 Winterlingen

    電話番号: +49 7434 270-0
    ファックス: +49 7434 270-1700
    Eメール: info@beck-tools.de
    https://beck.mapal.com
  • The MAPAL site in Ehrenfriedersdorf is marked on a map of Germany.
    7 / 7

    Ehrenfriedersdorf

    チャック用コンペテンスセンター: 
    WTE Präzisionstechnik GmbH & Co. KG
    Gewerbegebiet an der B95, 2a
    09427 Ehrenfriedersdorf

    電話番号: +49 373 4117-0
    ファックス: +49 373 4117-101
    Eメール: info@wte-tools.de 
    https://wte.mapal.com

販売代理店

アルゼンチン
WSM Herramientas de Precision, S.R.L
Mancicidor 5032
C.P.  2804 Campana
Buenos Aires
Republica Argentina
Phone: +54 911 50023763, +54 9 351 3928093
E-Mail: daniel.stephan@wsm-srl.com.ar, javier.molina@wsm-srl.com.ar
http://www.wsm-srl.com.ar/
ベルギー
KOMET R. Cools N.V.
Boomsesteenweg 454-456
2020 Antwerpen
Phone: +32 3 2379837
Fax: +32 3 2163316
Email: info@komet.be
OPTIMAX
Hoge Haar 25
2970 Schilde
Phone: +32 3 3853897
Email: sales@optimax.tools
http://www.optimax.tools
ブルガリア
Hofmann Consult Bulgaria EOOD
Okolovrasten pat 66
1415 Sofia
Bulgaria
Phone: +359 2 9609010
Fax.: +359 2 9609011
E-Mail: office@hofmannconsult.net
https://www.hofmannconsult.net/
デンマーク

EDECO TOOL APS 
Naverland 2
2600 Glostrup
Danmark

Phone: +45 7060 2029
email: info@edeco.dk
https://edeco.dk/

フィンランド
Maanterä Oy
Keinumäenkuja 2
PL 70
01511 Vantaa
Phone: +358 9 615322
E-Mail: maantera@maantera.fi
http://www.maantera.fi/
オランダ
Laagland B.V.
Dalkruidbaan 149
2908 KC  Capelle aan den IJssel
Phone: +31 10 2922222
E-Mail: mapal@laagland.nl
http://www.laagland.nl/
ノルウェー
A.S. Nor-Swiss
Rybenstubben 5
0679 Oslo
Phone: +47 2324 1020
E-Mail: norswiss@norswiss.no
http://www.norswiss.no/
ポルトガル
Alamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Mr. Rui Moreira
R da Variante 120, Marco da Raposa
ZI Águeda Norte
3750-753 Travassô
Phone: +351 936 959 556
E-Mail: rui.moreira@sapo.pt
スウェーデン
Colly Verkstadsteknik AB
P.O. Box 6042
16406 Kista
Phone: +46 8 7030100
E-Mail: info@vt.colly.se
http://www.collyverkstadsteknik.se/
スイス
REALTOOLS AG/SA
Industriestr. 28
2555 Brügg
Phone: +41 32 3744010
E-Mail: info@realtools.ch
http://www.realtools.ch/
スロベニア
MB-Naklo trgovsko podjetje d.o.o.
Ul. Toma Zupana 16
4202 Naklo
Phone: +386 4 2771700
E-Mail: info@mb-naklo.si
http://www.mb-naklo.si/
スペイン
AYMA HERRAMIENTAS S.L.
Bº Sta. Lucía s/n
20709 Ezkio-Itsaso (Gipuzkoa)
Phone: +34 943 729070
E-Mail: ayma@ayma.es
http://www.ayma.es/
南アフリカ
Spectra Carbide Tooling Technology
24 Desmond Street Korsten
6056 Port Elizabeth
Phone: +27 41 4031500
E-Mail: spectra@spectra-sa.co.za
http://www.spectra-sa.co.za/
台湾
Hung Chih Limited Company
No. 35, Chung Cheng Rd.
Tainan
Phone: +886 6 2252216
E-Mail: hclhsu@hungchih.com ​​​​​​​
トルコ
AK MAKİNA LTD ŞTİ
İstanbul Anadolu Yakası OSB
Aydınlı Mah. 6. Sok. No: 9
34953 Tuzla / İstanbul
Phone: +90 216 4707070
E-Mail: akmakina@akmakina.com
http://www.akmakina.com/