Hydraulikventilgehäuse
Alles hängt von der Hauptbohrung ab. Die Fertigung von Ventilgehäusen ist die Königsdisziplin in der Welt der Fluidtechnik. Seit Jahren ist die Kompetenz von MAPAL bei der Schieberbohrung gefragt. Von der Genauigkeit dieser Bohrung hängt das Spaltmaß mit dem Schieber ab, damit das Hydrauliköl leckagefrei nur in die gewünschte Richtung fließen kann. Dies ist bei modernen Hydraulikventilen sehr eng definiert. Dementsprechend liegt ein großes Augenmerk auf der Rundheit, Zylinderform, der Geradheit sowie der Oberflächengüte dieser Bohrung.
Exigências da usinagem
- Situação flutuante da tolerância do fundido
- Corte interrompido severo
- Evitar a formação de anéis durante o mandrilamento e garantir a remoção segura dos cavacos
- Evitar falhas macroscópicas nas bordas de controle no processo de mandrilamento
- Exigências elevadas para tolerância de forma e posição
- Remoção constante de material antes do brunimento
- Consideração da variação dos componentes e os espaços limitados de armazenamento das ferramentas no conceito de usinagem
Válvula direcional
As válvulas direcionais são válvulas acionadas mecânica ou eletronicamente com várias posições de comutação. Dependendo da posição especificada da bobina ao longo das bordas de controle, um fluxo com volume é definido para operar o equipamento conectado. O compensador de pressão individual ajusta uma queda de pressão com carga constante através da borda de controle de alimentação do êmbolo, de modo que um controle de fluxo com volume independente da pressão de carga seja obtido em toda a faixa de ajuste, também na operação paralela (compensação de carga). O sistema deve estar livre de vazamentos, para evitar quedas acidentais da carga, mesmo nas operação em paralelo.
Usinagens de furos
Application solutions
1 – Séries pequenas e médias com ferramentas fixas
Situação inicial no cliente
Corpo da válvula EN-GJS-400-15 – Furo do carretel
- Pedidos individuais, pequenas e médias quantidades de peças
- Nenhuma possibilidade de ajuste da ferramenta
- Baixo tempo de espera necessário
- Altas taxas de hora da máquina
- Disponibilidade de um processo de brunimento expansão estável
- Conceito de ferramenta adaptado a várias variantes de componentes
2 – Grande série avec outils fixes et ajustables
Situation initiale du client
Corps de valve EN-GJS-400-15 – Alésage de tiroir et de compensation
- Grande série
- Réglage des outils souhaité
- Taux horaire élevé des machines
- Coûts élevés pour les pierrages suivants
3 – Petits lots – Diminution des changements d'outils grâce aux outils combinés
Situation initiale du client
Corps de valve EN-GJL-300 – Alésage de tiroir
- Petits lots
- Possibilité de régler l’outil
- Changement d'outil trop fréquent/fréquent
- Taux horaire élevé des machines
- Frais élevés en raison du processus de pierrage
4 – Rodage flexible sur le centre d'usinage
Situation initiale du client
Corps de valve EN-GJS-400-15 – Alésage de compensation / Usinage de pierrage
- Exigence de réduction des frais annexes
- Centre d'usinage existant transformé en TOOLTRONIC
- Usinage de pierrage pour la construction de prototypes, ainsi que pour les petites et moyennes séries
- Exigence d'économiser le processus de pierrage sur une machine séparée
5 – Toolmanagement
Initial situation at the customer
Valve housing EN-GJS-400-15 – complete machining
- High inventories
- Processes in the tool-setting area not optimal, and incomplete data quality
- Cost transparency is not sufficient
- High fluctuation due to general lack of skilled workers
- Problems with tool breakage
- High tool costs
Tool solutions
Piloting and boring
Control edge machining
リーマ加工およびファインボーリング加工
ホーニングによる仕上げ
ミーリング加工
クランプ