Hydraulikventilgehäuse
Alles hängt von der Hauptbohrung ab. Die Fertigung von Ventilgehäusen ist die Königsdisziplin in der Welt der Fluidtechnik. Seit Jahren ist die Kompetenz von MAPAL bei der Schieberbohrung gefragt. Von der Genauigkeit dieser Bohrung hängt das Spaltmaß mit dem Schieber ab, damit das Hydrauliköl leckagefrei nur in die gewünschte Richtung fließen kann. Dies ist bei modernen Hydraulikventilen sehr eng definiert. Dementsprechend liegt ein großes Augenmerk auf der Rundheit, Zylinderform, der Geradheit sowie der Oberflächengüte dieser Bohrung.
Requisiti di asportazione truciolo
- Variazioni nella situazione di volume tagliato della ghisa
- Tagli fortemente interrotti
- Evitare che si formino anelli durante la barenatura e garantire un’asportazione sicura dei trucioli dal corpo
- Evitare che gli spigoli all’interno del foro cursore si rompano durante il processo di barenatura
- Requisiti di tolleranza per la forma e la posizione molto elevati
- Preparazione alla levigatura lasciando sovrametalli costanti
- Nel progetto di asportazione truciolo, considerare la molteplicità dei componenti e gli spazi limitati di stoccaggio degli utensili
Valvola direzionale
Le valvole direzionali sono valvole ad azionamento meccanico o elettronico dotate di diverse posizioni di commutazione. La portata volumetrica per azionare gli attrezzi collegati viene impostata in funzione della posizione indicata dal cursore lungo gli spigoli all’interno del foro cursore. Il compensatore di pressione individuale (CPI) imposta un carico di pressione costante al flusso di alimentazione del cursore, in modo da regolare la portata volumetrica per l’intero intervallo di regolazione, anche nel funzionamento in parallelo, indipendentemente dalla pressione di carico (compensazione del carico). L’impianto non deve presentare perdite al fine di evitare che il carico si abbassi accidentalmente, anche nel funzionamento in parallelo.
Lavorazioni di fori
Soluzioni applicative
1 – Produzione di piccole e medie serie con utensili non registrabili
Situation initiale du client
Corps de valve EN-GJS-400-15 – Alésage de tiroir
- Commandes individuelles, petites et moyennes quantités
- Pas de possibilité de régler l’outil
- Temps de passage moindre requis
- Taux horaire élevé des machines
- Processus de pierrage d’expansion stable disponible
- Concept d'outil adapté à plusieurs variantes de composants
2 – Grande série avec outils fixes et ajustables
Situation initiale du client
Corps de valve EN-GJS-400-15 – Alésage de tiroir et de compensation
- Grande série
- Réglage des outils souhaité
- Taux horaire élevé des machines
- Coûts élevés pour les pierrages suivants
3 – Petits lots – Diminution des changements d'outils grâce aux outils combinés
Ausgangssituation beim Kunden
Ventilgehäuse EN-GJL-300 – Schieberbohrung
- Kleine Losgrößen
- Möglichkeit zur Werkzeugeinstellung vorhanden
- Zu viele/häufige Werkzeugwechsel
- Hohe Maschinenstundensätze
- Hoher Aufwand durch Dornhon-Prozess
4 – Flexible Honbearbeitung auf dem BAZ
Ausgangssituation beim Kunden
Corps de valve EN-GJS-400-15 – Alésage de compensation / Usinage de pierrage
- Exigence de réduction des frais annexes
- Centre d'usinage existant transformé en TOOLTRONIC
- Usinage de pierrage pour la construction de prototypes, ainsi que pour les petites et moyennes séries
- Exigence d'économiser le processus de pierrage sur une machine séparée
5 – Toolmanagement
Initial situation at the customer
Valve housing EN-GJS-400-15 – complete machining
- High inventories
- Processes in the tool-setting area not optimal, and incomplete data quality
- Cost transparency is not sufficient
- High fluctuation due to general lack of skilled workers
- Problems with tool breakage
- High tool costs
Tool solutions
Piloting and boring
Steuerkantenbearbeitung
Reiben und Feinbohren
Fertigbearbeitung durch Honen
Fresado
Spannen