• MAPAL offers complete machining solutions for the die and mould industry.

Getting started in the die & mould sector

Die and mould makers expect high process and product expertise from their cutting tools manufacturer. This is because the tool life of the moulds to be created and the precision of the moulded parts are extremely important for competitiveness in mass production. Therefore, they require their tools to offer the highest levels of precision, a long tool life, and – above all – process reliability.
 

It is precisely these aspects that make MAPAL successful in sectors such as the automotive industry, machine engineering and the aerospace industry. Now the precision tool manufacturer is also offering efficient and economical solutions for the complete machining process in the die & mould sector. Versatile and precise high-performance tools and special tool holders with narrow contours and a precise radial run-out minimise polishing effort and reworking thanks to a constant surface finish in the milling process.

Tool range for mould making

The picture shows the MAPAL tool range for mould making

Frese in metallo duro integrale
  • OptiMill-3D-BN

    Fresa esférica metal duro
    • Usinagem de contornos 3D com alta precisão
    • Gama ø: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-3D-CR

    Fresas com raio da canto
    • Fresamento com alta precisão em raio de canto
    • Gama ø: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill Fresa de esquadrejamento

    Fresa de esquadrejamento
    • Ideal para desbaste, acabamento e fresamento trocoidal de bolsões
    • Gama ø: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-CS

    Kreisradiusfräser

    • Schlichten von komplexen Freiformflächen und komplizierten Werkstückgeometrien
    • ø-Bereich: 2,00 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-HF

    Fresas de alto avanço
    • Ideal para usinagem de alto avanço com grande taxa de remoção do material e alta confiabilidade do processo
    • Gama ø: 2,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Alu

    Fresa esférica e fresa com raio de canto
    • Usinagem de alta precisão de contornos 3D
    • Gama ø: 1,00 - 20,00 mm

  • OptiMill-Graphite-MT

    Fresa esférica e fresa de esquadrejamento
    • Fresa multidente para desbaste eletrodos de grafite com altas taxas de remoção
    • Gama ø: 3,00 - 16,00 mm

  • OptiMill-3D-Graphite

    Fresa esférica e fresa com raio de canto
    • Adequado para usinagem de eletrodos de grafite
    • Projetos diferentes, dependendo da situação de usinagem
    • Gama ø: 0,20 - 12,00 mm

  • OptiMill-3D-Copper

    Fresa esférica e fresa com raio de canto
    • Geometria especial para usinagem de elétrodos de cobre e ligas não ferrosas resistentes
    • Gama ø: 0,10 - 20,00 mm

  • OptiMill-Diamond

    Fresa esférica, fresa com raio de canto e fresa de esquadrejamento
    • Lâminas de PCD para longa vida
    • Gama ø: 3,00 - 12,00 mm

Fresas com insertos intercambiáveis​​​​​​​
  • NeoMill-ISO-360

    Fraises à plaquettes rondes
    • Idéales pour l'ébauche et la semi-finition
    • Plage ø : 10,00 - 160,00 mm

  • NeoMill-3D-Finish

    Fraises de finition
    • Idéales pour la finition des surfaces angulaires, des surfaces planes et des contours
    • Plage ø : 16,00 - 42,00 mm

  • NeoMill-3D-Ballnose/-Torus

    Fraises rayonnées/hémisphériques
    • Un corps de base avec plaquette de coupe pour la finition et la semi-finition
    • Plage ø : 8,00 - 32,00 mm

  • NeoMill-2/4-HiFeed90

    Fraises à dresser/grande avance
    • Système d'outil universel pour une productivité maximale
    • Plage de ø : 16,00 - 200,00 mm

Perçage | Chanfreinage
  • ECU-Drill-Steel

    Foret en carbure monobloc  

    • Foret à deux arêtes de coupe avec un très bon rapport qualité-prix
    • Vaste gamme d'applications
    • Géométrie éprouvée pour un niveau élevé de précision et de fiabilité des processus
    • Plage de ø : 1,00 – 20,00 mm 

  • MEGA-Drill-Hardened

    Foret en carbure monobloc ultra-puissant 

    • Foret à deux arêtes de coupe avec revêtement et géométrie adaptés pour l'usinage fiable des matériaux durcis
    • Nouvelle micro et macro géométrie
    • Plage de ø : 2,55 – 16,00 mm 

  • MEGA-Drill-Steel-Plus

    Foret en carbure monobloc ultra-puissant 

    • Foret à deux arêtes de coupe avec revêtement et géométrie adaptés pour l'usinage de l'acier
    • Géométrie de la goujure optimisée et préparation d’arêtes de coupe modifiées
    • Plage de ø : 3,00 – 25,00 mm

  • Tritan-Drill-Steel

    Forets en carbure monobloc à trois arêtes de coupe 

    • Foret à trois arêtes de coupe pour une avance maximale
    • Arête transversale autocentrée pour les situations de perçage difficiles
    • Spécialement développé pour l'usinage de l'acier
    • Plage de ø : 4,00 – 20,00 mm 

  • Tritan-Spot-Drill-Steel

    Foret à pointer
    • Foret à pointer à trois arêtes de coupe pour les situations de centrage exigeantes
    • Spécialement adapté aux forets à trois arêtes de coupe
    • Plage de ø : 4,00 – 20,00 mm

  • Tritan-Step-Drill

    Foret étagé
    • Foret étagé à trois arêtes de coupe avec arête transversale autocentrée
    • Usinage de perçages taraudés sans mouvement pendulaire
    • Plage de ø : 4,25 – 14,15 mm 

  • MEGA-Deep-Drill

    Foret pour perçage profond
    • Fabrication fiable et efficace de perçages profonds jusqu'à 40xD
    • Foret pilote MEGA-Pilot-Drill
    • Plage de ø : 1,00 – 16,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer

    Alésoir
    • Perçage et alésage – deux opérations réalisées par un seul outil
    • Arête d'alésage optimisée
    • Réduction des temps effectifs et non effectifs
    • Tolérance de perçage ≥ IT7
    • Plage de ø : 4,00 – 16,00 mm

  • Fraises à chanfreiner-noyer de précision

    Fraises à pas varié
    • Arêtes de coupe à espacement extrêmement variable
    • Niveau de précision plus élevé et valeurs de surface améliorées
    • Réduction des forces axiales et radiales
    • Réduction significative des vibrations
    • Paramètres de coupe améliorés pour une productivité maximale
    • Plage de ø : 4,30 – 31,00 mm 

  • MEGA-Drill-Reamer-Pyramid

    Alésoir avec pointe pyramidale 

    • Centrage, perçage et alésage en un seul outil
    • Propriétés de centrage améliorées grâce à la pointe pyramidale
    • Réduction des temps effectifs et non effectifs
    • Tolérance de perçage ≥ IT7
    • Plage de ø : 4,00 – 16,00 mm 

  • Forets à plaquettes de coupe QTD

    Foret avec système de tête amovible 

    • Système économique à plaquettes de coupe interchangeables
    • Système de serrage par liaison de force et de forme
    • Maniement simple
    • Précision élevée de concentricité
    • Plage de ø : 8,10 – 49,00 mm 

Alésage
  • FixReam – FXR

    Alésoir haute performance à queue cylindrique 

    • Alésoir haute performance en carbure monobloc
    • Goujure droite pour l'alésage débouchant et l'alésage borgne
    • Goujure oblique à gauche pour l'alésage débouchant
    • Plage de ø : 3,00 – 20,00 mm

  • CPReam – CPR

    Alésoir à tête amovible 

    • Stabilité et rigidité maximales grâce au cône et à l'appui plan
    • Précision de concentricité maximale de 5 µm
    • Maniement simple
    • Plage de ø : 8,00 – 40,00 mm

  • Alésoirs à réglage rapide – WN 50

    Alésoir manuel 

    • Alésoir à réglage rapide avec grande plage de réglage
    • Particulièrement adapté aux travaux de réparation
    • Jeux de lames de rechange disponibles
    • Plage de ø : 6,40 – 95,00 mm 

  • Outils guidés

    Outils avec patins de guidage 

    • Précision maximale grâce au concept MAPAL
    • Patins de guidage permettant un guidage direct dans le trou d'alésage
    • Plaquettes réversibles rectifiées
    • Réglage de haute précision pour un usinage au µm près 

Sistemi di serraggio
  • UNIQ DReaM Chuck, 4.5°

    Mandrino a serraggio idraulico in un nuovo design

    • Per applicazioni di alesatura e foratura e per la finitura di operazioni di fresatura
    • Interazione ottimale di proprietà geometriche e funzionali
    • Superfici eccezionali con un utilizzo migliorato allo stesso tempo
    • Massima flessibilità e produttività per la lavorazione di componenti dai contorni critici

    Vai al negozio

  • UNIQ Mill Chuck, HA

    Mandrino a serraggio idraulico in un nuovo design

    • Mandrino a serraggio idraulico per applicazioni di fresatura altamente dinamiche
    • Interazione ottimale di proprietà geometriche e funzionali
    • Risultati eccellenti con l’utilizzo di utensili con codolo HA
    • Massima sicurezza dei processi anche per i componenti di alta qualità

    Vai al negozio

  • HighTorque Chuck HTC

    Mandrino a serraggio idraulico

    • Elevata trasmissione della coppia di serraggio
    • Proprietà di smorzamento ideali
    • Rigidità eccezionale dell’intero sistema
    • Precisione di concentricità < 3 µm
    • Versione sottile a 3° per l’uso in applicazioni dai contorni critici


       

    Vai al negozio

  • MAPAL HydroChuck MHC

    HydroChuck MHC

    Mandrino a serraggio idraulico 

    • Eccezionale smorzamento delle vibrazioni
    • Elevata precisione di concentricità
    • Versione estremamente corta con struttura compatta per un’elevata rigidità



     

    Vai al negozio

  • ThermoChuck MTC

    Mandrino a calettamento termico

    • Lunga vita utile grazie all’utilizzo di acciaio per utensili resistente ad alte temperature
    • Elevata trasmissione della coppia di serraggio e massima rigidità radiale
    • Sottoposto a equilibratura di precisione come trattamento standard
    • Idoneo per la lubrificazione minimale
    • Con e senza regolazione assiale della lunghezza utensile
       

    Vai al negozio

  • MAPAL MillChuck

    Mill Chuck, System HB

    Mandrino di serraggio a contatto
    • Facile utilizzo grazie alla vite differenziale
    • Massima redditività e precisione
    • Posizionamento assiale definito dell’utensile grazie al sistema a molla
    • Uscite del refrigerante decentralizzate per la massima sicurezza dei processi

    Vai al negozio

  • MAPAL Precision-DrillChuck MPC

    Precision-DrillChuck – MPC

    Mandrino per foratura di precisione 

    • Struttura semplice e facile utilizzo
    • Sicurezza di serraggio indipendente dalla direzione di rotazione
    • Alta resistenza a elevati numeri di giri
    • La struttura modulare consente di utilizzare le testine per mandrini di foratura per tutti gli innesti dell’utensile

  • MAPAL slip-on reamer arbor

    Mandrino per fresa a manicotto – MDA/MCA

    Mandrino per fresa a manicotto 

    • Versione con sistema antivibrante (MDA)
    • Idoneo per la rigidità di tutte le macchine più comuni
    • Funzionamento più silenzioso e più stabile nonostante le lunghe sporgenze per una migliore qualità delle superfici
    • Mandrino per fresa a manicotto (MCA) con superficie piana di appoggio maggiorata per operazioni di sgrossatura e prefinitura in grandi range di diametro

  • MAPAL MFS milling head holder

    Supporto testina per fresa MFS

    Porta utensili per fresa ad avvitare 

    • Serraggio facile e veloce grazie alla fresa con fissaggio a vite
    • Precisa interazione tra cono e superficie piana di appoggio
    • Massima stabilità e rigidità
    • Applicabile universalmente per operazioni di sgrossatura e di finitura 

  • MAPAL HSK adapter

    Adattatori

    Prolunghe, riduttori e adattatori 

    • Svariate possibilità per sistemi di utensili modulari
    • Prolunghe a serraggio idraulico e a calettamento
    • Riduttori e prolunghe HSK
    • Adattatore per cono verticale KS

    Vai al negozio


Composants et matériaux


De la pièce brute à la pièce finie

Trouvez l'outil adéquat en quelques clics : en fonction de l'usinage, de l'opération concrète et de l’exigence en matière d'outil, accéder rapidement à l'outil souhaité.
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    1 / 8

    Surfaces en 2D

    Cette catégorie comprend d'une part les opérations d'usinage réalisées directement sur la machine, telles que le surfaçage, le fraisage de poches et de parois droites. D'autre part, des opérations pour géométries complexes, programmées à l'aide d'un logiciel de FAO.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces 2D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    2 / 8

    Surfaces en 3D

    Dans le secteur de la fabrication de moules et de matrices, la production de moules de plus en plus complexes fait partie du quotidien. Le développement continu des machines-outils et des logiciels de FAO permet d'atteindre des niveaux de performance et de productivité toujours plus élevés. Les outils utilisés doivent donc toujours être à la pointe de la technologie. Pour atteindre un niveau optimal dans ce domaine, une analyse des processus est effectuée au début de la conception.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces 3D
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    3 / 8

    Poches ouvertes

    Les inserts de moule présentent également des opérations d'usinage nécessaires pour le moulage ou diverses pièces rapportées. Les poches ouvertes (usinages périphériques) sont de plus en plus usinées par les utilisateurs à l'aide de fraises trochoïdales. Cette méthode d'usinage permet d'optimiser les durées d'usinage et de prolonger la durée de vie des outils.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de poches ouvertes
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    4 / 8

    Poches fermées

    La fabrication de poches fermées s'effectue généralement par ébauche dans les plans Z. Dans ce cas, l'entrée d'usinage par une rampe est souvent choisie pour le fraisage. Le choix de l'outil dépend de la profondeur des parois et de l'inclinaison à créer sur le composant. Le large portefeuille de systèmes modulaires MAPAL couvre également l'usinage de poches profondes de grands diamètres.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de poches fermées
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    5 / 8

    Fraisage hélicoïdal

    L'un des principaux objectifs des opérations de fraisage est de réduire la durée d'usinage. Avec des géométries d'outils spécifiques pour l'usinage de poches fermées et rondes, on parvient souvent à éliminer le processus de pré-perçage. Le fraisage hélicoïdal consiste à programmer des parcours avec des entrées hélicoïdales adaptées aux dimensions des poches.

    Go to the helix milling product range
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    6 / 8

    Surfaces planes

    Les opérations de création de surfaces planes sont très fréquentes dans la fabrication de moules et de matrices, et ce dans différents domaines : Que ce soit en fonction du composant, de la stratégie d'usinage ou des exigences en matière de surfaces de fermeture des moules, de sections et de formes de découpe. Le choix de l'outil approprié se fait ensuite en fonction de l'application et des exigences.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de surfaces planes
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    7 / 8

    Parois et nervures fines

    Plastic injection moulds and die casting moulds often have ribs and thin walls. Ribs, for example, are increasingly being milled, as this process is more cost-effective than EDM (spark eroding). As a rule, long or extra-long carbide tools with small diameters are used. Customer-specific solutions (RibCutter) to match the respective rib shape are also possible here.

    Go to the product range for machining thin walls and ribs
  • On a rendered example component, an operation is highlighted.
    8 / 8

    Petits et grands perçages

    Dans le domaine de la fabrication de moules et de matrices, il existe une grande variété d'opérations de perçage intégral : des grands perçages pour les colonnes de guidage aux perçages profonds pour le système de refroidissement, en passant par les perçages de haute précision pour les broches d'éjection. Pour les différentes étapes de fabrication, MAPAL propose une gamme complète d'outils de perçage et d'alésage.

    Voir la gamme de produits pour l'usinage de petits et grands perçages

All from a single source

  • 1. Planificación y adquisición

    Para una clara organización de las existencias de herramientas es importante también una gestión de compra optimizada.

  • 2. Logística de herramientas

    Rentabilidad incluso en la periferia del mecanizado: los sistemas inteligentes de distribución reducen los tiempos improductivos de manera significativa.

  • 3. Ingeniería

    Los especialistas en mecanizado asisten en la ingeniería del proceso, por ejemplo, con simulaciones CAM, asesoramiento general y elaboración de estrategias rentables de mecanizado.

  • 4. Medición y ajuste

    Los dispositivos de ajuste y medición fiables impresionan por su precisión y fácil manejo durante el ajuste de las herramientas.

  • 5. Herramientas y técnica de sujeción

    Desde el husillo hasta la cuchilla: MAPAL ofrece un amplio catálogo de herramientas y técnica de sujeción para la fabricación de moldes y troqueles.

  • 6. Mecanizado

    Procesos de mecanizado eficientes y estrategias de mecanizado adaptadas al máximo nivel tecnológico.

  • 7. Digitalización y automatización

    Digitalización fácil y rápida: la c-Connect Box transmite digitalmente los datos de medición del dispositivo de ajuste a la máquina herramienta. Además, entre otras cuestiones, supervisa el estado de la máquina.

  • 8. Reacondicionamiento

    En muy poco tiempo los clientes reciben sus herramientas reacondicionadas en la calidad de fabricante. Si se solicita, también hay servicio de recogida y entrega.


Flujo de trabajo de ingeniería: de la teoría a la práctica

El reto de MAPAL es encontrar la solución perfecta para satisfacer las necesidades de los clientes. Aparte de las soluciones especiales de cada uno y una amplia gama estándar de productos, prestamos una gran variedad de servicios para organizar de forma óptima desde la concepción del producto hasta la última viruta del proceso al completo. Los clientes podrán confiar en la dilatada experiencia en el sector del mecanizado de este líder tecnológico.
  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    1. Petición del cliente

    Los asesores de ventas de MAPAL están directamente disponibles para las peticiones individuales. En una reunión personal se revisa junto con los clientes las necesidades concretas y el alcance (mecanizado completo o parcial) y se habla sobre los detalles directamente en el modelo en 3D del componente.

    El equipo de fabricación de moldes y troqueles de MAPAL estará encantado de atender sus consultas al correo electrónico y se pondrá en contacto con usted lo antes posible.

  • 3D model of a workpiece from the die and mould making.

    2. Análisis de proyecto

    Basándose en los modelos en 3D y los datos de la máquina MAPAL y el cliente analizan las tareas de fabricación y desarrollan eficaces estrategias de mecanizado.

    El análisis del proyecto consta de lo siguiente:
    • Propuestas para todos los pasos del mecanizado
    • Lista de herramientas
    • Optimización del proceso

  • 3. Diseño del proceso

    Independientemente de si el objetivo es la flexibilidad o la productividad, los especialistas en mecanizado simulan el elaborado proceso basándose en modelos 3D y señalan de este modo el potencial de optimización. Comprueban y mejoran los parámetros de mecanizado en la programación CAM y garantizan así una fabricación estable y rentable.

    El diseño del proceso comprende lo siguiente:
    • Análisis de durabilidad del componente
    • Definición de datos de tecnología
    • Programación de CAM

  • Overview of all MAPAL tool solutions for die and mould making in one workpiece.

    4. Solución de mecanizado

    El amplio catálogo estándar para la fabricación de moldes y troqueles presentado por MAPAL ofrece la solución óptima de herramientas para cada aplicación. En caso necesario, también hay disponibles soluciones especiales personalizadas.

    Ventajas para los usuarios:
    • Amplio catálogo estándar
    • Puesta a disposición de datos de la herramienta

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    5. Pruebas de herramientas y oferta

    Después de analizar la estrategia de mecanizado, MAPAL asiste a sus clientes durante el uso de las herramientas requeridas en el proceso. Esto es la base para una oferta fundamentada y acorde con la aplicación correspondiente.

  • The picture shows documents for preparing offers on a table with three people.

    6. Colaboración

    Incluso después de haber colaborado de forma satisfactoria, los especialistas de MAPAL siguen estando muy en contacto con el cliente. Si con el tiempo surgieran posibles mejoras u otras herramientas que se consideren mejores, MAPAL ofrecerá su asistencia con mucho gusto para seguir mejorando la productividad y rentabilidad.

    Asimismo, con el fin de garantizar la fabricación eficiente a largo plazo, MAPAL aporta gran variedad de opciones dentro de la gestión de herramientas.

    Opciones de gestión de herramientas:

    • Sistemas de entrega
    • Servicio de reafilado
    • Amplia gama de productos en dispositivos de ajuste y medidores



Further items about the die&mould area


Our retail partners

Responsibility according to postcode areas

  • 1 / 16

    Postcode 35

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 2 / 16

    Postcode 44

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 3 / 16

    Postcode 51

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 4 / 16

    Postcode 56, 57

    FRITZ WEG GmbH & Co. KG
    Ahornweg 41
    35713 Eschenburg-Wissenbach

    Phone: +49 2774 701-0
    Fax: +49 2774 701-39
    Email: info@fritzweg.de
    Web: www.fritzweg.de

  • 5 / 16

    Postcode 58, 59

    Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
    Im Käsebrink 12
    58840 Plettenberg

    Phone: +49 2391 9177-0
    Fax: +49 2391 9177-20
    Email: info@j-s-v.com
    Web: www.j-s-v.com

  • 6 / 16

    Postcode 60, 61

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 7 / 16

    Postcode 63 - 69

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 8 / 16

    Postcode 70 - 73

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 9 / 16

    Postcode 74, 75

    Heinrich Meier GmbH
    Herrenwaag 31
    75417 Mühlacker

    Phone: +49 7041 9530-0
    Fax: +49 7041 9530-30
    Email: info@heinrich-meier.de
    Web: www.heinrich-meier.de

  • 10 / 16

    Postcode 76 - 79

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 11 / 16
  • 12 / 16

    Postcode 88, 89

    Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
    Präzisionswerkzeuge
    Unter Haßlen 12
    78532 Tuttlingen

    Phone: +49 7462 9465-0
    Fax: +49 7462 9465-50
    Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
    Web:​​​​​​​ www.schaetzle-werkzeuge.de

  • 13 / 16

    Postcode 90 - 97

    AB1-Tools e.K.
    Goethering 45
    91732 Merkendorf

    Phone: +49 9826 333-2241
    Fax: +49 9826 333-3691
    Email: info@ab1-tools.com
    Web: www.ab1-tools.com

  • 14 / 16

    Danmark

    EDECO TOOL APS 
    Naverland 2
    2600 Glostrup
    Danmark

    Phone: +45 7060 2029
    Email: info@edeco.dk
    Web: www.edeco.dk

  • 15 / 16

    Italy

    TEKNOS S.r.l.
    Via A. Pigafetta, 2
    35011 Campodarsego (PD)
    Italia

    Phone: +39 049 8877061
    Email: info@teknositalia.it
    Web: www.teknositalia.it

  • 16 / 16

    Portugal

    Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
    Rua da ETAR, Lote 9
    Zona Industrial de Oiã
    3770-059 Oiã
    ​​​​​​​​​​​​​​
    Phone: +351 234 728-193
    Email: geral@alamo-ferramentas.com