Iniciación en la fabricación de moldes y troqueles
Precisamente son estos aspectos los que hacen que MAPAL tenga éxito en sectores como la industria del automóvil, la construcción de máquinas o la industria aeronáutica. Por eso, la única lógica existente es que el fabricante de herramientas de precisión también ofrezca en la fabricación de moldes y troqueles soluciones eficientes y rentables para el proceso de mecanizado completo. Herramientas versátiles y precisas y adaptadores especiales con contornos estrechos y una concentricidad precisa minimizan los trabajos de pulido y de repaso gracias a una calidad de superficie constante durante el proceso de fresado. Estas permiten considerables ahorros económicos en el proceso completo.
Catálogo de herramientas para la fabricación de moldes
Componentes e material
- Aço e aço temperado
-
Aço e aço temperado
Peças que se tornam cada vez mais complexas com cavidades cada vez mais profundas, bem como moldados com nervuras reforçadas, em moldes de injeção plástico e moldes de fundição sob pressão exigem o uso de ferramentas extra longa com diâmetros que podem ser muito pequenos. Geometrias de peças complexas e várias características materiais colocam o mais alto nível que exige a usinagem e a vida da ferramenta.
Exemplos de aplicação:
- Molde de injeção plástica
- Molde de fundição
- Ferro fundido
-
Ferro fundido
Para engenharia de projetos construir ferramentas de conformação a frio de médio e grande porte, é oferecido o ferro fundido que frequentemente é usado devido às propriedades do material, como resistência à compressão e fácil usinabilidade. Os principais componentes aqui são placas de molde e inserções de molde. A MAPAL tem muita experiência com fresamento (2D e 3D) e operações de furação (furação, alargamento, rosqueamento).
Exemplos de aplicação:
- Placas de moldagem
- Inserções de moldagem
- Alumínio
-
Alumínio
Quando se trata de moldes de pré-série ou protótipo, é comum usar materiais fáceis de usinar. Ligas de alumínio ou uriol (plásticos) são frequentemente usados. Nestes casos, ferramentas sólidas de metal duro inteiriça com arestas de corte positivas e parcialmente polidas, ou melhor ainda, ferramentas com ponta de PCD garantem alta produtividade e tempos de usinagem curtos.
Exemplos de aplicação:
- Moldes pré-série
- Moldes de protótipos
- Cobre
-
Cobre
A produção de elétrodos para processos EDM requer a usinagem de ligas de cobre e materiais de grafite. A seleção do material do elétrodo depende dos requisitos do molde a ser produzido. As ligas de cobre são comparativamente caras e são geralmente utilizadas em elétrodos para acabamento quando é necessária alta qualidade de superfície e precisão de forma. As fresas inteiriças de metal duro com geometrias especiais da MAPAL garantem aqui resultados de usinagem de alta precisão.
Exemplo de aplicação:
- Eletrodos para a erosão por faísca (processos EDM)
- Grafite
-
Grafite
O grafite tem um efeito altamente abrasivo sobre a ferramenta e causa um forte desgaste na aresta de corte. Os perfis que estão sendo usinados tendem a ter uma transformação instantânea de austenita para martensita aumentando o desgaste. Portanto, é necessário uma ferramenta com geometria adequada e material de corte ideal. Para usinagem de grafite, a MAPAL usa ferramentas de metal duro com revestimento de diamante ou ferramentas com ponta de PCD.
Exemplo de aplicação:
- Eletrodos para a erosão por faísca (processos EDM)
ブランクから完成品まで
-
1 / 8
2次元曲面
このカテゴリーには、フェースミリング、ポケットのミリング、直線壁のミリングなど、マシン上で直接行われる加工が含まれます。一方、CAMソフトウェアの助けを借りてプログラムされた複雑な形状のオペレーションもあります。
2次元曲面加工用生産プログラムについて -
2 / 8
3次元曲面
ツールや金型の製造では、複雑な形状を作ることは日常茶飯事です。工作機械とCAMソフトウェアの継続的な開発により、性能と生産性はかつてないほど高い水準に達しています。そのため、使用するツールも常に最新でなければならなりません。ここで最適化を実現するために、設計の最初に立つのがプロセス解析です。
3次元曲面加工用生産プログラムについて -
3 / 8
オープンポケット
金型インサートには、鋳造や各種アタッチメントに必要な加工方法もあります。トロコイドミリング加工によるオープンポケットの加工(円周加工)は、ユーザーからの要望が多くなっています。この加工方法は、加工時間の最適化と工具寿命の延長に貢献します。
オープンポケット加工用生産プログラムについて -
4 / 8
クローズドポケット
クローズドポケットは、通常Z面の粗旋削で製作されます。ミリング加工の際には、加工口としてランプが選択されることがよくあります。ツールの選択は、部品の壁の深さと作成するドラフトによって決まります。マパールのモジュラーシステムの幅広いラインナップは、大径の深いポケットの加工にも対応しています。
クローズドポケット加工用生産プログラムについて -
5 / 8
ヘリカルミリング
ミリング加工では、加工時間の短縮が大きなテーマとなっています。丸いクローズドポケットの加工用の特殊なツール形状により、多くの場合、事前の穴あけプロセスを省略することができます。ヘリカルミリングでは、ポケットの寸法に適した螺旋状のエントリーでミリングパスがプログラムされています。
ヘリカルミリング用生産プログラムについて -
6 / 8
平面
ツールや金型製作において、平面を作る作業は非常に頻繁に、またさまざまな分野で発生します:部品に関連するもの、それぞれのミリングに起因する戦略的なもの、金型の平曲面や断片、切断金型の要件に関連するものなど、さまざまです。そして、用途や要求に応じて適切なツールが選択されます。
平面加工用生産プログラムについて -
7 / 8
薄肉の壁とリブ
プラスチック射出成形金型やダイカスト金型には、リブや薄肉の壁が多くあります。リブなどは、放電加工(スパーク・エロージョン)よりもコスト的に有利なことから、ミリング加工が多くなっています。通常、小径の長尺または超長尺の超硬ツールが使用されます。また、それぞれのリブ形状に合わせたカスタムソリューション(RibCutter)も可能です。
薄肉の壁とリブの加工用生産プログラムについて -
8 / 8
Kleine und große Bohrungen
Im Werkzeug- und Formenbau gibt es eine große Bandbreite an Vollbohroperationen: Von großen Bohrungen für Führungssäulen über tiefe Bohrungen für das Kühlsystem bis hin zu hochpräzisen Bohrungen für Auswerferstifte. Für die einzelnen Fertigungsschritte bietet MAPAL ein umfassendes Portfolio an Bohr- und Reibwerkzeugen.
Zum Produktprogramm zur Bearbeitung von kleinen und großen Bohrungen
Alles aus einer Hand
Engineering Workflow - Von der Theorie zur Praxis
Further items about the die&mould area
-
06.05.2026
New length variants of the solid carbide OptiMill-HPC-Pocket milling cutter
MAPAL now offers several Z4 length variants of the OptiMill-HPC-Pocket for the cost-effective machining of steel, stainless steel, cast iron, and aluminum.
#Company #Produtos #Industries #Technology #Milling #Aerospace #Machine engineering #Die&Mould
-
13.04.2026
IMPULSE 86 has been published
In the current issue of the technology magazine IMPULSE, the main topics are the merger of the German sites and the aerospace sector.
#Ajustar #Company #Industries #CaseStudies #Technology #Milling #Events #Aerospace #Die&Mould #Serviços
-
02.12.2025
Large tool package for Mangner Zerspanungstechnik
MAPAL has equipped Mangner GmbH with a comprehensive tool package for drilling operations.
Our retail partners
Responsibility according to postcode areas
-
1 / 16
Postcode 35
FRITZ WEG GmbH & Co. KG
Ahornweg 41
35713 Eschenburg-WissenbachPhone: +49 2774 701-0
Fax: +49 2774 701-39
Email: info@fritzweg.de
Web: www.fritzweg.de -
2 / 16
Postcode 44
Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
Im Käsebrink 12
58840 PlettenbergPhone: +49 2391 9177-0
Fax: +49 2391 9177-20
Email: info@j-s-v.com
Web: www.j-s-v.com -
3 / 16
Postcode 51
Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
Im Käsebrink 12
58840 PlettenbergPhone: +49 2391 9177-0
Fax: +49 2391 9177-20
Email: info@j-s-v.com
Web: www.j-s-v.com -
4 / 16
Postcode 56, 57
FRITZ WEG GmbH & Co. KG
Ahornweg 41
35713 Eschenburg-WissenbachPhone: +49 2774 701-0
Fax: +49 2774 701-39
Email: info@fritzweg.de
Web: www.fritzweg.de -
5 / 16
Postcode 58, 59
Jansen Schneidwerkzeuge Vertriebs GmbH
Im Käsebrink 12
58840 PlettenbergPhone: +49 2391 9177-0
Fax: +49 2391 9177-20
Email: info@j-s-v.com
Web: www.j-s-v.com -
6 / 16
Postcode 60, 61
Heinrich Meier GmbH
Herrenwaag 31
75417 MühlackerPhone: +49 7041 9530-0
Fax: +49 7041 9530-30
Email: info@heinrich-meier.de
Web: www.heinrich-meier.de -
7 / 16
Postcode 63 - 69
Heinrich Meier GmbH
Herrenwaag 31
75417 MühlackerPhone: +49 7041 9530-0
Fax: +49 7041 9530-30
Email: info@heinrich-meier.de
Web: www.heinrich-meier.de -
8 / 16
Postcode 70 - 73
Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
Präzisionswerkzeuge
Unter Haßlen 12
78532 TuttlingenPhone: +49 7462 9465-0
Fax: +49 7462 9465-50
Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
Web: www.schaetzle-werkzeuge.de -
9 / 16
Postcode 74, 75
Heinrich Meier GmbH
Herrenwaag 31
75417 MühlackerPhone: +49 7041 9530-0
Fax: +49 7041 9530-30
Email: info@heinrich-meier.de
Web: www.heinrich-meier.de -
10 / 16
Postcode 76 - 79
Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
Präzisionswerkzeuge
Unter Haßlen 12
78532 TuttlingenPhone: +49 7462 9465-0
Fax: +49 7462 9465-50
Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
Web: www.schaetzle-werkzeuge.de -
11 / 16
Postcode 80 - 87
AB1-Tools e.K.
Goethering 45
91732 MerkendorfPhone: +49 9826 333-2241
Fax: +49 9826 333-3691
Email: info@ab1-tools.com
Web: www.ab1-tools.com -
12 / 16
Postcode 88, 89
Dieter Schätzle GmbH & Co. KG
Präzisionswerkzeuge
Unter Haßlen 12
78532 TuttlingenPhone: +49 7462 9465-0
Fax: +49 7462 9465-50
Email: info@schaetzle-werkzeuge.de
Web: www.schaetzle-werkzeuge.de -
13 / 16
Postcode 90 - 97
AB1-Tools e.K.
Goethering 45
91732 MerkendorfPhone: +49 9826 333-2241
Fax: +49 9826 333-3691
Email: info@ab1-tools.com
Web: www.ab1-tools.com -
14 / 16
Danmark
EDECO TOOL APS
Naverland 2
2600 Glostrup
DanmarkPhone: +45 7060 2029
Email: info@edeco.dk
Web: www.edeco.dk -
15 / 16
Italy
TEKNOS S.r.l.
Via A. Pigafetta, 2
35011 Campodarsego (PD)
ItaliaPhone: +39 049 8877061
Email: info@teknositalia.it
Web: www.teknositalia.it -
16 / 16
Portugal
Álamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Rua da ETAR, Lote 9
Zona Industrial de Oiã
3770-059 Oiã
Phone: +351 234 728-193
Email: geral@alamo-ferramentas.com