• A imagem mostra um consultor técnico da MAPAL conversando com um cliente.
  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.
  • The picture shows the main MAPAL plant in Aalen from the outside.
  • Do diálogo à parceria

    Somos um parceiro tecnológico e prestamos suporte aos nossos clientes no desenvolvimento de processos de fabricação eficientes e econômicos em recursos, com ferramentas padrão, conceitos personalizados e otimização de detalhes em ferramentas. Nossas ferramentas fazem tudo isso cumprindo os requisitos de segurança de processo, precisão e fácil manuseio. Como? Através de métodos avançados de desenvolvimento e projeto, bem como as mais modernas instalações de fabricação.

  • Do diálogo à parceria

    Naturalmente estamos sempre em diálogo com nossos colaboradores e parceiros comerciais, bem como com as instituições de nossa região e em nível mundial.

    Pois este diálogo gera muito mais: mais confiança, mais sucesso. Isso significa parceria para nós.

  • Do diálogo à parceria

    Diálogo e parceria são constantes essenciais de ação. Porque a compreensão só pode surgir de um diálogo aberto. E essa é a base de toda parceria.

    O diálogo com nossos clientes é conduzido com todas as tarefas que nos são confiadas, e muito além. Deste modo conhecemos os desafios de cada setor industrial e dispomos de muitos anos de experiência para criar e implementar soluções úteis concretas para requisitos específicos.

MAPAL em números

  •  The picture shows a MAPAL groove milling cutter in use.

    1

    Líder em tecnologia de usinagem por corte de componentes cúbicos.

  •  In the picture, the viewer takes a look into the MAPAL test and development center in Aalen.

    6

    Investimento anual de 6 % do faturamento em pesquisa e desenvolvimento.

  • No mapa mundial, os países com filiais da MAPAL estão destacados a verde e os países com representantes estão destacados a verde claro.

    25

    Unidades com produção, distribuição e serviços em 25 países.

  • In the picture, two trainees check the accuracy of a tool.

    300

    Mais de 300 técnicos aprendizes ao redor do mundo.

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    450

    Acima de 450 consultores técnicos em serviço de campo.

  • Two MAPAL employees at their desks can be seen in this picture.

    4.850

    Nosso maior patrimônio: Quase 4.850 colaboradores ao redor do mundo.

Desde aprendiz até o especialista – as pessoas na MAPAL

People at MAPAL can be seen in this picture.
Uma parte essencial do sucesso da MAPAL cabe aos mais de 4.850 colaboradores em 25 países. A MAPAL confia no know-how e engajamento de seus colaboradores, oferecendo-lhes as melhores condições prévias para um futuro seguro e bem sucedido. Com postos de trabalho interessantes e variados, amplas possibilidades de aperfeiçoamento pessoal e profissional e modernas condições de trabalho em um ambiente global, a MAPAL estabelece as bases para uma parceria de longo prazo com seus colaboradores.

Um foco está direcionado para a formação de jovens. Isso é realizado através de um abrangente programa de formação profissional que anualmente recebe 300 aprendizes e trainees em nível técnico e universitário no sistema dual. Modernos centros de formação e um conceito de aprendizagem integrado garantem que os formandos possam ingressar imediatamente no mundo do trabalho. Adicionalmente os estudantes tem a oportunidade de aplicar na prática o conhecimento adquirido no âmbito de semestres de estágio, atividades de trainee na fábrica ou trabalhos de conclusão de curso, iniciando o seu networking na MAPAL. 

MAPAL Executive Team

Informações sobre a gestão corporativa do Grupo MAPAL


História do Grupo MAPAL

Como líder mundial na oferta de ferramentas de precisão e soluções de usinagem pioneiras, a MAPAL pode se orgulhar de um histórico empresarial de sucesso. Desde o início nossa história é caracterizada pela continuidade e um espírito inovador, alimentado tanto pelo caráter engenhoso dos suábios como pela coragem empreendedora da família Kress.
  • The picture shows Dr. Georg Kress, the company founder of MAPAL

    1950 A fundação da empresa:
    um ato de coragem

    Quase completando 50 anos de idade, Dr. Georg Kress tem a ousadia de fundar a empresa MAPAL Dr. Kress KG em Aalen. No começo a linha de produtos abrangia brocas de rosca e máquinas para o processamento de madeira. O acrônimo MAPAL é formado pelas iniciais de Fábrica de Máquinas e Ferramentas de Precisão Aalen.

  • The picture shows the original reamer, the first MAPAL product from 1954.

    1954 O alargador ancestral:
    a primeira inovação da MAPAL

    Dr. Georg Kress adquire a patente de um alargador de lâmina única nas mãos de um inventor italiano. O princípio desta ferramenta - uma lâmina reajustável fixada em uma ranhura - não funcionou à primeira tentativa. Somente o aperfeiçoamento pelos engenhosos técnicos da MAPAL obtém sucesso em sua implementação. Assim teve início uma série de desenvolvimentos marcantes no setor de usinagem de perfuração.

  • The MAPAL site in the 1960s can be seen in this picture.

    1960-1969 Crescimento sobre uma base sólida

    Através de sua força inovadora, visão empresarial abrangente e gestão sólida, a empresa cresce e chega a 130 colaboradores. Para criar os fundamentos da expansão futura, Dr. Georg Kress adquire áreas vizinhas em torno da fábrica. Simultaneamente à construção de novas instalações é elaborado um plano diretor geral para o futuro. 

  •  Dr. Dieter Kress, the son of the company founder and MAPAL's President until 2018.

    1969 Sucesso na segunda geração

    Dr. Dieter Kress, filho do fundador, entra na empresa.

  • The picture shows various reaming and fine boring tools, the core competence of MAPAL.

    1970-1979 Especialização para mais força inovadora

    Nos anos 1970 a MAPAL se especializa na fabricação de ferramentas com insertos intercambiáveis para a usinagem fina de furos. A fabricação de abridores de rosca e machos é descontinuada, assim como mais tarde também a produção de cilindros laminadores de rosca. Os recursos liberados são direcionados intensivamente para a otimização estruturada da pesquisa e desenvolvimento. Desde então a trajetória da MAPAL é marcada por inovações rápidas e continuas.

  •  The picture shows the MAPAL branch in the USA, in Port Huron, Michigan.

    1977 Terras novas:
    a primeira subsidiária

    A visão volta-se para o ocidente e em 1977 a MAPAL inaugura a primeira subsidiária nos EUA.

  • The photo shows the main MAPAL plant in the 1980s.

    1980-1989 Líder tecnológico em novas áreas

    Nos anos 1980 a MAPAL passa de 180 para 480 colaboradores e assume a posição de líder em tecnologia através da drástica expansão do seu programa de fabricação. A empresa conquista o setor automotivo em larga escala e reorganiza a distribuição segundo o lema: onde está o cliente também está a MAPAL. Assim a empresa se fortaleceu consideravelmente, inclusive no aspecto financeiro.

  • This aerial photo of the MAPAL plant in Aalen was taken in the 1990s.

    1990-1999 Competência através de novas tecnologias

    Com a aquisição do Centro de Competência em Pforzheim a MAPAL amplia o seu portfólio com ferramentas PCD, entre outros para a fabric ação em série de componentes de alumínio em grande escala. Novos centros de competência com nítida especialização ampliam a linha de produtos com ferramentas de atuação e ferramentas ISO, mandris de fixação e alargadores com múltiplas arestas de corte.

    A área de prestação de serviço e o programa de fabricação foram expressivamente expandidos com a abertura de subsidiárias no âmbito nacional e internacional. Em1999 o Grupo MAPAL conta com 1.700 colaboradores e torna-se um parceiro tecnológico conceituado em nível mundial, despontando entre as empresas líderes em ferramentas especiais.

  •  The picture shows the headquarters of MAPAL do Brasil.

    1997 MAPAL na América do Sul

    A primeira subsidiária da América do Sul é estabelecida no Brasil.

  • A sucursal indiana da MAPAL pode ser vista na imagem.

    1999 MAPAL na Ásia

    MAPAL na Índia é a primeira subsidiária na Ásia.

  • An overview of the complete range of tools from MAPAL.

    2000-2009 Crescimento mundial com uma base sólida na Alemanha

    Nos anos 2000 a linha de produtos é complementada de maneira consequente; novas unidades são abertas ao redor do mundo. Com soluções econômicas de ferramenta sob medida e segurança de processo, a MAPAL conquista novos mercados e cresce em setores exigentes, como a indústria aeronáutica. Neste processo a MAPAL continua focada em uma base forte na Alemanha. As unidades de produção dos centros de competência são ampliadas decididamente, equipadas com tecnologia de ponta e estabelecem os padrões de produção para um leque de produtos uniforme em nível global.

  • Three generations of the Kress family are shown in the picture: Dr Georg Kress, Dr Jochen Kress and Dr Dieter Kress.

    2008 Continuidade da família proprietária

    Com a entrada do Dr. Jochen Kress, em janeiro de 2008, a terceira geração da família fundadora chega à diretoria executiva do Grupo MAPAL.

  •  The picture shows a technical advisor from MAPAL in conversation with a customer.

    2010-2019 MAPAL –
    Parceiro tecnológico líder mundial

    Através da inovação contínua e crescimento internacional, a MAPAL se consolida como especialista na usinagem de componentes cúbicos. Com elevada competência, longa experiência e uma abrangente oferta de produtos e serviços, hoje a MAPAL é o parceiro tecnológico líder mundial.

  • MAPAL's own CVD coating plant.

    2012 Competência nas nossas próprias linhas

    A MAPAL colocará a sua própria instalação de revestimento CVD em funcionamento em 2012. E é portanto muito mais ágil no desenvolvimento e adaptação de revestimentos CVD.

  • The picture shows a tablet on which the application interface of c-Com GmbH is running.

    2017 Digitalização - c-Com

    Com a fundação da c-Com GmbH, a MAPAL inicia-se cedo na digitalização. A plataforma aberta, baseada na nuvem c-Com para gestão colaborativa de dados oferece serviços digitais para todos os aspetos da maquinação.

  •  It is a portrait of Dr Jochen Kress, President of MAPAL since 2018.

    2018 Estabilidade de terceira geração

    A 1 de Janeiro de 2018, o Dr. Jochen Kress assume o cargo de sócio-gerente do seu pai Dr. Dieter Kress.


Markets and sectors

  •  Two cars symbolize the automotive industry, an important sales market for MAPAL.
  • A milling cutter on a mold symbolizes die and mould making, an important sales market for MAPAL.
  •  An aircraft turbine symbolizes the aerospace industry, an important sales market for MAPAL.
  • A look into a production hall symbolizes mechanical engineering, an important sales market for MAPAL.
  • A wind turbine symbolizes the wind power industry, an important sales market for MAPAL.
  • An e-car connected to the power supply symbolizes electromobility, an important sales market for MAPAL.
  • A stethoscope symbolizes medical technology, an important sales market for MAPAL.
  •  The section of a ship stands for shipbuilding, an important customer sector for MAPAL.
  • A rail network symbolizes rail traffic, an important sales sector for MAPAL.
In many years of close collaboration with its customers, MAPAL has obtained a deep understanding of the processes for almost all methods and applications in machining manufacture. MAPAL machining solutions are used in application areas in a very wide range of sectors.

For the challenges of the automotive industry and the related underlying large-scale series production, MAPAL prepares innovations that are used successfully in the chassis and power train areas, as well as inelectric mobility,

MAPAL is also an accredited partner for the aerospace industry and sets trends and standards in manufacturing and machining technology.

A comprehensive product range is available evenfor the newest field of competence, tool and mould making.
 

Tool and process solutions combined with comprehensive services

MAPAL has a comprehensive portfolio of products and services. As such, individually designed  custom tools and high-performance standard products are used to create machining solutions that optimally address the requirements for process reliability, precision and cost-effectiveness.
Supplemented by intelligent services, the customer receives a complete package for the machining process.
  •  The two reaming heads represent the MAPAL reaming and fine boring product area.

    Reaming and fine boring

    Tools for the fine machining of bores represent the core competence of MAPAL. MAPAL offers a suitable solution depending on the complexity of the machining operation and the requirements on precision and surface finish

  • The replaceable head drill symbolizes MAPAL's product area of drilling from the solid, boring and countersinking.

    Drilling, boring and countersinking

    The range for drilling from solid includes solutions for the reliable and cost-effective machining of almost every workpiece material and is completed by modern replaceable head systems. Boring tools for the machining step between drilling from solid and fine machining must represent an optimal combination of robustness. 

  •  The milling product area from MAPAL is represented by these two tools.

    Milling

    MAPAL offers the right tool for every milling operation. These include solid carbide end milling cutters, milling cutters with PCD-tipped cutting edges, as well as milling cutters with  replaceable ISO inserts. Along with the common types of machining, MAPAL also covers special methods such as circular milling, trochoidal milling or helix milling.

  • These three clamping devices symbolize the wide range of clamping technology.

    Clamping

    On the usage of tools, their connection to the machine spindle, and with it the clamping technology, has a central role. For every application, the clamping technology range from MAPAL offers a connection that ensures the tool has the performance, radial run-out accuracy and changeover accuracy it needs in use.

  • The turning product area from MAPAL is represented by this turning holder and the turning inserts.

    Turning

    MAPAL's focus in the area of turning is on hard turning using PcBN. Special tool systems and a broad selection of standard indexable inserts are partof the range. The portfolio is supplemented by HSK-T turning holders that make it possible to exploit the advantages of the HSK connection also on lathes.

  •  The complex tool represents the actuation product area from MAPAL.

    Actuating

    Actuating tools stand for the highest rationalisation and optimisation potential during the machining of complex contours, non-cylindrical bores, face surfaces or recesses, whether on custom machines or for complete machining on flexible machining centres.

  •  The setting, measuring, dispensing product area is shown in this picture.

    Setting, measuring and dispensing

    In modern manufacturing facilities, mature storage systems and highly precise setting fixtures and measuring devices are used for the technical and logistical processing of the individual items of production equipment. A holisticmodular system is available for this area with the products andservices from MAPAL.

  • The picture symbolizes the services product area at MAPAL.

    Services

    In the metal-machining industry, the focus is on process costs. Anybody who wants to control them must understand all processes. MAPAL supports production during all phases and areas with custom services from the areas of engineering, logistics, maintenance and training.


Innovative power

The picture takes a look at the MAPAL test and development center at the Aalen site.
MAPAL places great value on continuous research to be able to offer customers solutions for the implementation of megatrends using innovative products. Close contact with customers, partners and institutes forms the basis for this activity. The systematic development of specific products and services from ideas to market maturity is a hallmark of MAPAL.
  •  MAPAL began working intensively on the machining of components for electric motors at an early stage.

    Mastering the challenges of the future

    Megatrends are important drivers for innovations. Requirements that modern tool technology must address stem from overriding topics such as energy efficiency or the conservation of resources, and also the very latest developments such as the change in the drive train of vehicles or Industry 4.0.

    Currently there is a particular focus on the changes in the automotive sector. The change away from the combustion engine to electric mobility is occupying precision tool manufacturers, among others, to a particular degree. Thanks to the intensive collaboration
    with automotive manufacturers and suppliers, MAPAL was able to offer holistic solutions for
    machining the parts of electric motors at a very early stage and in this way live up to its reputation as an innovative, dependable partner for projects of the future.

  • The tablet with production parameters symbolizes the innovative strength of MAPAL.

    Digitalisation creates transparent processes

    Digitalisation is also placing particular demands on the company. Here two basic developments are important: first the digitalisation of MAPAL itself that offers better customer service and is an even more dependable partner due to improved transparency, consistency of data and uniform standards worldwide. In addition, the digital networking of the business along the value chain produces new products or significant changes to products.
    MAPAL has invested intensively here in the past few years and, with c-Com, is the first company in the sector to develop an open, digital, cloud-based platform for collaborative data management for tools.

  •  Additively manufactured clamping chucks represent the innovative strength of MAPAL.

    Identifying and implementing opportunities

    MAPAL is one of the first companies in the sector to address selective laser melting intensively. Based on extensive foundation work, the major potential of 3D printing in relation to the design of tools has been tapped in the research and development area. New possibilities for design, especially for small, delicate as well as geometrically complicated tools can be mentioned here as well as possible weight savings due to integrated internal cavities. Today, selective laser melting represents an excellent addition to production by machining.

Globally consistent production

Two MAPAL employees are having a technical discussion in production.
MAPAL attaches great importance to globally consistent, highly modern production. Continuous investments in machines, systems and NC programs, in quality assurance and certification, as well as in the training and further training of employees ensure the innovative MAPAL products are produced to the same high quality worldwide.

Technically orientated field service

The technical field staff from MAPAL are in close contact with the customers.
Proximity to the customer is not just a slogan at MAPAL, instead it is an essential part of the corporate identity. Only by means of regular contact on equal terms is it possible to become familiar and understand in detail customers' processes and the challenges in the different sectors and markets. And to make more and more improvements on this basis. This is what more than 450 employees in the technically orientated field service stand for worldwide.

Close to the customer - worldwide

The close dialogue with customers and therefore also the early identification of technological requirements and approaches for innovations are an essential pillar of corporate policy for MAPAL. Accordingly, MAPAL is represented directly with production subsidiaries and sales subsidiaries in 25 countries. As such, short distances, personal contacts and long-term partnerships are possible. Along with its subsidiaries, MAPAL products are available
in 19 further countries via sales representatives.

​​​​​​​In addition to the headquarters of the MAPAL Group in Aalen, there are eight further sites in Germany representing technologically leading tool solutions. The centres of competence, as acknowledged specialists in their area, safeguard a high standard of production, support regional sales and are responsible for the transfer of knowhow and expertise to the subsidiaries worldwide.
  • It is an illustration of the world map with Brazil highlighted in colour.
    1 / 24

    Brazil

    MAPAL do BRASIL - Ferramentas de Precisão Ltda.

    Head office:
    Rodovia Alça Leste, 2600
    Distrito Industrial
    Ibirité – MG / CEP: 32433-000
    Tel.: +55 (0) 31 21918200
    E-Mail: comunicacao.br@mapal.com
  • An illustration of the world map with Mexico highlighted in color.
    2 / 24

    Mexico

    MAPAL Frhenosa


    Monterrey:

    Juárez No. 700 Norte
    66230 San Pedro Garza García
    Phone: +52 (01) 8183 388116
    Fax: +52 (01) 8183 381991
    E-Mail: info@mx.mapal.com​​​​​​​

    Querétaro:
    Av. 1948 #111
    76246 El Marques, Queretaro
    Phone: +52 442 672 7370
    E-Mail: info@mx.mapal.com

  •  The USA are highlighted in color on the world map.
    3 / 24

    USA

    MAPAL Inc.

    Michigan:
    4032 Dove Road
    48060 Port Huron (MI)
    Tel.: +1 810 3648020
    Fax +1 810 3644750

    South Carolina:
    110 Valley View Road
    29644 Fountain Inn (SC)
    Tel.: +1 864 8817911
    Fax +1 864 8628679

    E-Mail: info.us@mapal.com
  • An illustration of the world map with Germany highlighted in color.
    4 / 24

    Allemagne

    Avec le siège de l'entreprise et six centres de compétences, MAPAL s'appuie sur une base solide en Allemagne (voir graphique ci-dessous).
  • France is highlighted in color on the world map.
    5 / 24

    France

    MAPAL France S.A.S.

    Siège social:
    Z.I. La Siladière
    42500 Le Chambon Feugerolles Cedex
    Tél.: +33 (0) 477 618590
    Email: info.fr@mapal.com

    Capital social : 2 500 000 €
    RCS SAINT ETIENNE 388 430 175
    FR49388430175
    Site web : https://mapal.com

    Bureau de vente Paris:
    Parc d'affairs - Paris Nord 2
    Bâtiment EULER
    33, rue des Vanesses
    93420 VILLEPINTE
    Tél.: +33 (0) 141 840611
    Email: info.fr@mapal.com

    Plus de lieux:
    Site de production Toulouse - Tél.: +33 (0) 562 475555
    Centre de services Nantes - Tél.: +33 (0) 240 710030
  • Italy is highlighted on the world map.
    6 / 24

    Italie

    MAPAL Italia S.R.L.
    Via Monza 82
    20060 Gessate (MI)

    Tél.: +39 02 953861
    Fax: +39 02 95386201
    Email: info.it@mapal.com
    X-PRO
    Via G. Pastore, 49
    40053 Valsamoggia
    Bologna
    Phone: +39 051 739163
    Fax: +39 051 3170105
  • It is an illustration of the world map with Austria highlighted in color.
    7 / 24

    L'Autriche

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Responsable de zone commerciale Ewald Gringer
    Dolomitstr. 6
    4541 Adlwang

    Tél.: +43 664 1002410
    Email: ewald.gringer@mapal.com
  • An illustration of the world map with Poland highlighted in colour.
    8 / 24

    Pologne

    MAPAL Narzedzia Precyzyjne Spółka z o.o.
    ul. Polna 121
    62-052 Komorniki

    Phone: +48 665 002 489
    Email: info.pl@mapal.com

  • Romania is highlighted in color on the world map.
    9 / 24

    Roumanie

    MAPAL Romania SRL
    Strada Nouă 27
    Codlea 505100
    Brașov

    Tél.: +40 268 506 406 
    Fax: + 40 268 506 407
    Email: lenica.stefan@mapal.com
  • Switzerland is highlighted on the world map.
    10 / 24

    Suisse

    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Responsable de zone commerciale Andreas Mollet
    Gässli 10
    4588 Brittern

    Tél.: +41 79 794 7980
    Tél.: +41 32 661 0180
    Email: andreas.mollet@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with the Czech Republic and Slovakia highlighted in color.
    11 / 24

    République tchèque et Slovaquie

    MAPAL C&S s.r.o.
    Bezděčín 126
    293 01 Mladá Boleslav

    Tél.: +420 326 397 797
    Numéro de portable: +420 739 679 993
    Email: info.cz@mapal.com
    Whistleblowing address: incident.cz@mapal.com
  • An illustration of the world map with Hungary highlighted in colour.
    12 / 24

    Hongrie

    MAPAL Hungaria GmbH
    Responsable de zone commerciale Andras Koleszar
    Lövőház u.30
    1024 Budapest

    Tél.: +36 (0) 20 3887603
    Fax: +36 (0) 1 7835255
    Email: andras.koleszar@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Great Britain highlighted in colour.
    13 / 24

    Grande Bretagne

    MAPAL Ltd.
    Old Leicester Road, Swift Park
    CV21 1DZ Rugby, Warwickshire

    Tél: +44 (0) 1788 574700
    Fax: +44 (0) 1788 569551
    Email: sales.uk@mapal.com
    ​​​​​​​
    Rainey MAPAL Group
    Enterprise Crescent,
    Lisburn
    BT28 2BP

    Tél: +44 (0) 28 9266 9233
    Email: sales@raineys.co.uk
    http://www.raineys.co.uk
  • 14 / 24

    Chine

    MAPAL China Ltd.

    Distribution:
    No. 361, Hongzhong Road
    201103 Shanghai
    Tél.: +86 (0) 21 54223177
    Fax: +86 (0) 21 54223176
    Email: mapalchina@mapal.com

    Production:
    Tél.: +86 (0) 21 54223172
    Fax: +86 (0) 21 54223033
    Email: production.cn@mapal.com
  • India is highlighted on the world map.
    15 / 24

    Inde

    MAPAL INDIA Pvt. Ltd.
    SF. No: 186 & 187
    Chennappachettipudur Post
    Coimbatore - 641659, India

    Tél.: +91 (0) 422 2228888
    Email: info.in@mapal.com
  • It is an illustration of the world map with Indonesia highlighted in colour.
    16 / 24

    Indonésie

    MAPAL INDONESIA
    Ruko ASTC Blok 10B No.16
    Alam Sutera Pakulonan Serpong Utara
    Tangerang Selatan Banten 15325

    Tél.: +62 21 29008628 / 29211452
    Fax: +62 21 29008629
    Email: info.id@mapal.com
  • An illustration of the world map with Japan highlighted in colour.
    17 / 24

    Japon

    MAPAL KK
    4-235-1 Sakae
    Misato-shi
    341-0043 Saitama

    Tél.: +81 (0) 48 9491400
    Fax: +81 (0) 48 9491401
    Email: info.jp@mapal.com
  • Malaysia is highlighted in colour on the world map.
    18 / 24

    Malaisie

    MAPAL Malaysia Sdn. Bhd.
    No. 3, Jalan Taming P/1
    Taman Taming Jaya, Balakong
    43300 Selangor Darul Ehsan

    Tél.: +603-8961 9196 / +603-8964 0226 / +6012-510 9196
    Email: info.my@mapal.com
  • Singapore is highlighted on the world map.
    19 / 24

    Singapour

    MAPAL Asia TET Office
    No. 51, Bukit Batok Crescent
    658077 Singapore

    ​​​​​​​Tél.: +65 09686 9805
  • 20 / 24

    Corée du Sud

    MAPAL HiTECO Co. Ltd.
    27, MTV 24-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do
    Zip-code: 15117
    ​​​​​​​
    Tél.: +82 (0) 1661 0091
    Fax: +82 (0) 31 319 4757
    Email: mh@mapalhiteco.com
    www.mapalhiteco.com
  • 21 / 24

    Taïwan

    MAPAL Precision Tool Systems Co. Ltd.
    ​​​​​​​79 Gong Ming Rd.
    ​​​​​​​An-Nan District
    70968 Tainan City

    Tél.: +886 (0) 6 2472712
    Fax: +886 (0) 6 2472550
    Email: mpts@mapal.com.tw
  • Thailand is highlighted in colour on the world map.
    22 / 24

    Thaïlande

    MAPAL Tooling (THAILAND) Co. Ltd.
    98/30 Romklao road
    Klongsamprawej sub-district, 
    Ladkrabang district, Bangkok 10520

    Tél: +66 2 130 7001, +66 2 130 7002, +66 2 130 7003
    Fax: +66 2 130 7000
    Email: service.th@mapal.com
  • Vietnam is highlighted on the world map.
    23 / 24

    Vietnam

    MAPAL HiTECO Vietnam Co., Ltd
    Room 04, 11th floor, Charmvit Tower,
    117 Tran Duy Hung, Trung Hoa Ward, Cau Giay District,
    Hanoi City

    Tél.: (+84) 24 3200 3396
  • It is an illustration of the world map with Australia highlighted in colour.
    24 / 24

    Australie

    MAPAL Australia Pty Ltd
    Unit 3, 898, Humffray Street South,
    Mount Pleasant,  VIC 3350

    Tél.: +61 (0) 3 53353400
    Fax: +61 (0) 53342379
    Email: sales@mapal.com.au
    www.mapal.com.au/

Des bases solides en Allemagne

  • The MAPAL headquarters in Aalen is highlighted on a map of Germany.
    1 / 7

    Aalen

    Siège social du groupe d'entreprises:
    MAPAL Dr. Kress SE & Co. KG
    Obere Bahnstraße 13
    D-73431 Aalen

    Tél.: +49 7361 585-0
    Fax: +49 7361 585-1029
    Email: info@mapal.com
  •  The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    2 / 7

    Altenstadt

    Centre de compétences pour outils carbure monobloc:
    MILLER GmbH & Co. KG, Präzisionswerkzeuge
    Im Tal 12
    89281 Altenstadt

    Tél.: +49 (0) 83 37 7 27 - 0
    Fax: +49 (0) 83 37 7 27 - 40 27
    Email: kontakt@miller-tools.de
    www.miller-tools.de
  • The MAPAL site in Altenstadt is marked on a map of Germany.
    3 / 7

    Pforzheim

    ​​​​​​​Centre de compétences pour outils PCD:
    MAPAL WWS GmbH & Co. KG
    Heilbronner Straße 25
    75179 Pforzheim

    Tél.: +49 (0) 7231 9663-0
    Fax: +49 (0) 7231 9663-2029
    Email: info.wws@mapal.com
  • The MAPAL site in Eppingen is marked on a map of Germany.
    4 / 7

    Eppingen

    Centre de compétences pour outils recessing et ISO:
    ​​​​​​​MAPAL ITS GmbH
    Jakob-Dieffenbacher-Straße 8
    75031 Eppingen

    Tél.: +49 (0) 7262 9996 – 0
    Fax: +49 (0) 7262 9996 – 7099
    Email: info.its@mapal.com
  • The MAPAL site in Meiningen is marked on a map of Germany.
    5 / 7

    Meiningen

    Centre de compétences pour outils carbure monobloc: 
    WEISSKOPF Werkzeuge GmbH & Co. KG
    Gleimershäuser Straße 5a
    98617 Meiningen-Dreißigacker

    Tél.: +49 3693 50170-0
    Fax: +49 3693 50170-8
    Email: info@weisskopf-tools.de
    www.weisskopf-tools.de
  • The MAPAL site in Winterlingen is marked on a map of Germany.
    6 / 7

    Winterlingen

    Centre de compétences pour alésoirs multicoupe:
    August Beck GmbH & Co. KG
    Ebinger Straße 115
    72474 Winterlingen

    Tél.: +49 7434 270-0
    Fax: +49 7434 270-1700
    Email: info@beck-tools.de
    https://beck.mapal.com
  • The MAPAL site in Ehrenfriedersdorf is marked on a map of Germany.
    7 / 7

    Ehrenfriedersdorf

    Centre de compétences pour mandrins de frettage: 
    WTE Präzisionstechnik GmbH & Co. KG
    Gewerbegebiet an der B95, 2a
    09427 Ehrenfriedersdorf

    Tél.: +49 373 4117-0
    Fax: +49 373 4117-101
    Email: info@wte-tools.de 
    https://wte.mapal.com

Représentations

Argentine
WSM Herramientas de Precision, S.R.L
Mancicidor 5032
C.P.  2804 Campana
Buenos Aires
Republica Argentina
Phone: +54 911 50023763, +54 9 351 3928093
E-Mail: daniel.stephan@wsm-srl.com.ar, javier.molina@wsm-srl.com.ar
http://www.wsm-srl.com.ar/
Belgique
KOMET R. Cools N.V.
Boomsesteenweg 454-456
2020 Antwerpen
Phone: +32 3 2379837
Fax: +32 3 2163316
Email: info@komet.be
OPTIMAX
Hoge Haar 25
2970 Schilde
Phone: +32 3 3853897
Email: sales@optimax.tools
http://www.optimax.tools
Bulgarie
Hofmann Consult Bulgaria EOOD
Okolovrasten pat 66
1415 Sofia
Bulgaria
Phone: +359 2 9609010
Fax.: +359 2 9609011
E-Mail: office@hofmannconsult.net
https://www.hofmannconsult.net/
Danemark

EDECO TOOL APS 
Naverland 2
2600 Glostrup
Danmark

Phone: +45 7060 2029
email: info@edeco.dk
https://edeco.dk/

Finlande
Maanterä Oy
Keinumäenkuja 2
PL 70
01511 Vantaa
Phone: +358 9 615322
E-Mail: maantera@maantera.fi
http://www.maantera.fi/
Pays-Bas
Laagland B.V.
Dalkruidbaan 149
2908 KC  Capelle aan den IJssel
Phone: +31 10 2922222
E-Mail: mapal@laagland.nl
http://www.laagland.nl/
Norvège
A.S. Nor-Swiss
Rybenstubben 5
0679 Oslo
Phone: +47 2324 1020
E-Mail: norswiss@norswiss.no
http://www.norswiss.no/
Portugal
Alamo-Ferramentas Unipessoal Lda
Mr. Rui Moreira
R da Variante 120, Marco da Raposa
ZI Águeda Norte
3750-753 Travassô
Phone: +351 936 959 556
E-Mail: rui.moreira@sapo.pt
Suède
Colly Verkstadsteknik AB
P.O. Box 6042
16406 Kista
Phone: +46 8 7030100
E-Mail: info@vt.colly.se
http://www.collyverkstadsteknik.se/
Suisse
REALTOOLS AG/SA
Industriestr. 28
2555 Brügg
Phone: +41 32 3744010
E-Mail: info@realtools.ch
http://www.realtools.ch/
Slovénie
MB-Naklo trgovsko podjetje d.o.o.
Ul. Toma Zupana 16
4202 Naklo
Phone: +386 4 2771700
E-Mail: info@mb-naklo.si
http://www.mb-naklo.si/
Espagne
AYMA HERRAMIENTAS S.L.
Bº Sta. Lucía s/n
20709 Ezkio-Itsaso (Gipuzkoa)
Phone: +34 943 729070
E-Mail: ayma@ayma.es
http://www.ayma.es/
Afrique du Sud
Spectra Carbide Tooling Technology
24 Desmond Street Korsten
6056 Port Elizabeth
Phone: +27 41 4031500
E-Mail: spectra@spectra-sa.co.za
http://www.spectra-sa.co.za/
台湾
Hung Chih Limited Company
No. 35, Chung Cheng Rd.
Tainan
Phone: +886 6 2252216
E-Mail: hclhsu@hungchih.com ​​​​​​​
トルコ
AK MAKİNA LTD ŞTİ
İstanbul Anadolu Yakası OSB
Aydınlı Mah. 6. Sok. No: 9
34953 Tuzla / İstanbul
Phone: +90 216 4707070
E-Mail: akmakina@akmakina.com
http://www.akmakina.com/